Kuka on… tuota, tuota, törkeä?
Die Zeitissä
5/18 on Maxim Billerin pakina Wer ist
hier das Arschloch? Sen voisi suomentaa vaikkapa sanoilla Kuka tässä oikein on mulkku? Otsikko on
sivun laidasta laitaan, isoa o-kirjainta korostaen.
Laatulehdessä
sellaista ei ihan osaisi odottaa, vaikka saksassa tuo peräaukkoa tarkoittava
rahvaanomainen sana on huomattavasti salonkikelpoisempi kuin suomessa. Samassa
numerossa kyllä esiintyy esimerkiksi eräässä otsikossa sellainen sana kuin scheissreich, joka suomennettaisiin kai
parhaiten sanalla sikarikas.
Eri kielissä
sinänsä samaa merkitsevillä sanoilla saattaa olla huomattavasti erilainen
räväkkyysarvo. Esimerkiksi venäjässä prostituoitua merkitsevä sana bljad on niin salonkikelvoton, ettei
sitä edes voi painaa kokonaan.
Usein
käytetäänkin kiertoilmaisua ja sanotaan sen sijaan blin (blini), esimerkiksi sievästi kirotessa. Se sopii myös
naisille ja on vähän kuin samperi.
Alkuperäisestä se eroaa kuin yö päivästä.
No, ranskassahan
kartettavan sanan dieu asemesta
sanotaan usein bleu: morbleu, parbleu, ventrebleu! Kaikkihan
me vähän sievistelemme, se ei ole pelkkä hupsujen yksioikeus. Mutta saahan sitä
käyttää muitakin tyylilajeja, jos siihen on tarvis.
Englanniksi Arschlochin voi suoraankin kääntää ja
kirjoittaa ilman sievistelyjä asshole,
joka tarkoittaa ihan samaa myös käännettynä, mutta jokseenkin samaahan
tarkoittaa myös bitch, joka taas suoraan
suomeksi tai vaikkapa venäjäksi käännettynä
tarkoittaa ihan muuta.
No, Die Zeitin pakinoitsija nyt joka
tapauksessa puuttui nettisensuuriin, johon kyllä kannattaisi puuttua täälläkin
jokaisessa laatulehtenä itseään pitävässä julkaisussa.
Kyseessähän ei
ole enempää eikä vähempää kuin hyökkäys sananvapautta vastaan. Vihapuheen tunnistavat algoritmit olisivat
tuhonneet sivilisaatiostamme terävimmän osan, jos niitä olisi käytetty suurten
poleemikkojen teksteihin. Ajatellaan nyt vaikkapa Emile Zolaa ja Heinrich
Heinea tai vaikkapa Galileita, jonka väite maapallon pyörimisestä oli kuin
olikin törkeä herjaus idiooteille päin naamaa.
Itse asiassa
kaikki todelliset intellektuaaliset uutuudet ovat loukkaus vanhaa
säädyllisyyttä vastaan, ne ovat ajatusattentaatteja, jotka eivät anna rauhaa
poroporvarille, joka haluaisi lukea vain sellaista, joka vahvistaa hänen vanhaa
ajatteluaan.
Itse asiassa
näyttää siltä, että vihapuheen kieltäjät ovat kovin huolissaan siitä oikeutetusta vihasta, jota heidän oma
moraalinen ja intellektuaalinen tylsyytensä herättää.
Tällaisia siis
pohtii Die Zeitin kolumnisti, joka
vielä uhmaavasti kertoo kirjoittaneensa vihakolumnin ja ihmettelee, mahtaako
nyt nettikyttien käytössä oleva algoritmi sen tunnistaa.
Asialla ei
kuitenkaan ole mitään väliä, sillä painettu on painettu eikä sitä tästä
maailmasta enää voi pyyhkiä, tuumii hän.
Mutta onhan
sillä paljonkin väliä yleisen sananvapauden kannalta. Ei voi olla oikein, että
netissä julkaisemisessa toimisivat eri säännöt kuin painetussa sanassa. Jos
tästä lähdetään, ollaan hyvin liukkaalla pinnalla. Ja miten pitkälle sensuuri
voidaankaan viedä? Sähköposteihin? Tekstiviesteihin? Ilmeisiin?
Samat
periaatteet koskevat vihapuheen vaikuttimia, sitä ajattelua, joka käytettyjen
sanojen taustalla mahdollisesti on.
Jos päästämme
ajatuspoliisin irti, olemme jo antaneet kalleimman kansalaisoikeutemme totalitarismille,
juuri sille pölkkypäiden itsetyytyväiselle arkipäivän totalitarismille, jonka
pilkkaaminen on kautta aikojen ollut intellektuellien velvollisuus.
Päivän lehdestä
luin, että Helsingin käräjäoikeus oli tuominnut Uuden Suomen toimittajaa herjanneen miehen sakkoihin.
Kyseessä oli
tekstiviesti, jossa toimittajaa nimitettiin törkeäksi
ämmäksi sen johdosta, että tämä oli tiedustellut poliisilta, miksi erään
raiskaustapauksen kohdalla mainittiin tekijän ulkomaalaistausta. Kyseessä siis
kaikesta päätellen oli tiedon julkistamisen paheksunta toimittajan taholta.
Asioiden
paheksunta on tämän päivän kulttuurissamme eräs avainkäsite. Toimittaja
paheksui yhtä asiaa, hänelle palautetta antanut lehden asiakas toista.
Luullakseni
molemmilla oli omat perusteensa näkemykselleen. Oikeus, joka oli aluksi lopettanut
asian käsittelyn merkityksettömänä, oli sittemmin saanut kuuluisalta
valtakunnansyyttäjä Nissiseltä määräyksen aloittaa esitutkinta uudelleen. Tutkittavana
oli jopa uhkaukseksi tulkittu repliikki, jonka esittäjä sanoi toivovansa, että
toimittaja itse joutuisi raiskauksen kohteeksi.
No, tässä
tapauksessa käräjäoikeus sentään taipui normaalin terveen järjen kannalle ja
hylkäsi kanteen, joka kuitenkin koski vain ilmaistua ajatusta. Ikävä toivotus,
mutta asiayhteydessään ei irrallinen heitto tai asiaan mitenkään kuulumaton.
Uhkauksina ei toivomuksia kai kannata pitää sellaisessa kulttuurissa, jossa
maagiseen ajatteluun ei uskota.
Mutta itse asiaa
täytyy varmaan sentään pitää normaalin oikeustajunnan kannalta juuri niin
vähäpätöisenä kuin käräjäoikeus oli aluksi tehnytkin.
Miten oli
mahdollista, että oikeus sitten muuttikin mieltään ja päätyi toiseen tulokseen?
On ilmeistä,
että kyseessä oli painostus. Asiasta oli tullut kanteluita ja myös Julkisen
sanan neuvosto oli antanut asian vuoksi julkilausuman.
Venäjällä on
tunnettu käsite telefonnyi sud, jolla
tarkoitetaan sitä, että joissakin tapauksessa saatetaan oikeuden työhön puuttua
ulkoapäin…
Tätä voi pitää
järkyttävänä, etten sanoisi törkeänä. Kyllä journalistien on siedettävä
palautetta työstään ja oltava sen verran paksunahkaisia, että kestävät edes
aivan painokelpoiset ja normaalikieleen sopivat ilmaisut tasoa ”törkeä ämmä”.
Jos kyseessä
olisi ollut nimittely, jossa olisi käytetty sellaista törkyterminologiaa, jonka
oikea paikka on käymälä- ja viemäripuolella, voisi ymmärtää tuon oikeuden
uudessa käsittelyssä omaksuman näkemyksen, jonka mukaan käytetty nimitys oli
henkilöä halventava, siis solvaus.
Nyt kuitenkin on
niin, että tässä tapauksessa esitettiin nimenomaan kritiikkiä tietyn, törkeänä
pidetyn mielipiteen johdosta. Tämä tehtiin jopa yksityisesti. Ehkä käytetty
muoto oli varomaton eikä ottanut kylliksi huomioon kyseisen henkilön älyllistä
tasoa. Silti itse asiaa täytyy pitää sallittuna journalistin kaltaisen
yleisönpalvelijan kohdalla.
Psykologit
kehottavat välttämään henkilön kielteisiksi leimaavia sanamuotoja silloin kun puhutaan
lapsille. Ei siis saa sanoa: ”olet ihan törkeä” vaan sen sijaan, samasta
asiasta ”tuo oli ihan törkeä teko”.
Syynä on se,
ettei lapsi kykene erottamaan henkilöönsä kokonaisuutena kohdistuvaa moitetta
teon tuomitsemisesta ja hänen kielteinen minäkuvansa vahvistuu. Sen vuoksi
tapojen parantaminen saattaakin itse asiassa olla vaikeampaa.
Jätän asianomaisten
yliopistollisten oppituolien pohdittavaksi sanan ”ämmä” arvioinnin. Totean vain
sen eräissä murteissa merkitsevän isoäitiä. Sillä myös voidaan ilmaista suurta
hellyyttä ja arvostusta. En suinkaan väitä, että tämä olisi puheenalaisessa
tapauksessa ollut tarkoitus.
Pidän joka
tapauksessa oikeuslaitoksen toimintaa tässä tapauksessa hälyttävänä ja jopa törkeänä.
Syyt tähän käyvät ilmi ylläolevasta, mikäli lukijalla on kykyä ymmärtää
lukemaansa.
Näinhän usein ei
ole laita. Tuleepa mieleeni muuan tuomio, jossa muuan johtaja oli selittänyt
erään alaisensa olevan sellainen bitch.
Tämän johdosta kyseinen henkilö, tyhmyyksissään tai viekkauksissaan veti asian
oikeuteen ja väitti, että häntä oli sanottu nartuksi.
Oikeus katsoi
asian toteennäytetyksi ja langetti rangaistuksen kunnianloukkauksesta…
Jaa jaa, onko
joku tässä nyt tyhmä vai muuten vain… hmm.
Ilmeisesti itämurteita ei ole pidetty soveliaana luotaessa kansallista käsitevarastoa. Esimerkkejä: irstas on tarkoittanut iloista, onnellista. Naisellista kehon osaa tarkoittava nykykielen ilmaus (p-u) on tarkoittanut itämurteissa rakoa. - Saksan voimasanat ovat omilla kriteereilläni turhan anaalipainotteisia. Suomen kielen kansanomainen sukupuolisanasto on mielestäni varsin ilmaisuvoimaista kansainvälisestikin. Vika on vain siinä, että sitä kuulee turhan usein ja väärissä asiayhteyksissä. Mutta minkäs teet.
VastaaPoistaTulee mieleen takavuosien oikeusjuttu ruoka-arvostelijan nimitettyä lehdessä pitsaa huussiluukkua muistuttavaksi lätkyräksi. Hovioikeus ei puoltanut yrittäjän kannetta solvauksesta ja yksi jäsen perusteli päätöstä siten, että huussinluukku ei vielä ole erityisen epähygieeninen esine.
VastaaPoistaOn kai selvä, että asia ei olisi herättänyt mitään huomiota, jos tuohtumus olisi puettu muotoon "törkeä äijä". Ymmärrän kyllä päätoimittajaa, onhan törkeää olettaa ämmäksi.
VastaaPoistaYleensäkin törkeää olettaa mitään. Minkä vuoksi ihmettelen, että media ilmoittaa presidenttiparin saaneen pojan.
Eihän kukaan ole voinut saada asianomaiselta tällaista tietoa. Jos Nissisestä riippuisi, niin tässä tarvittaisiin monta poliisitutkintaa.
Ja tosiaankin tämä Nissinen. Hänen sinänsä herkkä vainunsa on niin pitkän kuonon päässä, ettei huomannut itse seisovansa keskellä tunkiota. Törkeää, äijä!