”Savon Pariisi”
Turun rauhassa 1743 Ruotsi luovutti Venäjälle alueen, joka vastasi
myöhempää Kymen lääniä, lisättynä osalla Mikkelin läänien aluetta. Viipurin,
Käkisalmen ja Sortavalan jälkeen myös Lappeenranta, Hamina ja Savonlinna
kuuluivat nyt Venäjään.
Uusi raja ymmärrettiin jo Tukholmassakin turvattomaksi, eikä edes sen
kulusta päästy yksimielisyyteen, vaan osapuolet vetivät rajalinjoja eri tavoin ja
niiden väliin jäi ns. riitamaa, joka ei kuulunut kummallekaan.
Venäjän puolella oli rajan tuntumassa linnoituksia ja kaupunkeja, joissa
voitiin pitää merkittäviä varuskuntia, mutta Suomen puolella vain metsiä ja
kaskiahoja sekä hajallaan savupirteissä asuvia savolaisia, jotka elivät aika
vaatimattomasti omillaan, hakien vain suolaa rannikkokaupungeista. Hyvin
hankalaahan sekin oli.
Sotilaalliselta kannalta oli syntynyt tyhjiö, joka oli jollakin tavoin
täytettävä. Ruotsin ruotuarmeija koostui lähinnä rengeistä, jotka viljelivät
oman torppansa maita ja kävivät kerran vuodessa manöveereillä, jotka kestivät
vain pari viikkoa. Kasarmeissa palvelevaa väkeä oli hyvin niukasti eikä sitä
Savossa ollut lähimaillakaan. Muutenkin siellä oli ruotusotilaita kovin vähän.
Tilannetta pyrittiin korvaamaan perustamalla Savon prikaati, johon
kuului ruotujoukkojen lisäksi suunnilleen saman verran uuden aselajin
edustajia, värvättyjä jääkäreitä, joiden aseena oli kauaskantoinen rihlattu tussari
(studsare) ja jotka taistelivat hajamuodostelmissa.
Lisäksi luotiin Saimaan laivasto, jonka ytimenä oli niin ikään värvätty
miehistö. Savon prikaatilla oli lisäksi pieni tykistökin.
Tämä merkitsi sitä, että tarvittiin pari kertaa normaalia enemmän upseeristoakin,
joka asui Savossa virkataloissaan ja oli aina valmiina palvelukseen.
Upseeristoa myös koulutettiin paikan päällä, Rantasalmella sijaitsevassa
Haapaniemen sotakoulussa, joka oli myöhemmän Haminan kadettikoulun edeltäjä.
Savon prikaati, jonka koko vaihteli noin 2000 miehestä jopa 4000:een vastasi
varsin laajasta alueesta ja kuvaavaa on, että sen komentaja saattoi asua
Heinolassa saakka. Savohan kuului Heinolan maaherrakuntaan, Heinola
höfdingedöme.
Joka tapauksessa voidaan karkeasti
arvioida, että noin satakunta upseeria, yleensä pikkuaatelia ja enemmän tai
vähemmän aikansa kulttuuriin koulutettua miestä perheineen asui suhteellisen
lähellä Venäjän rajaa ja aika lähellä toisiaan. Itse asiassa tämä taisi olla
enemmän kuin missään Suomen kaupungissa.
Kaupungittomaan Savoon saattoivat sen jälkeen tunkeutua 1700-luvun
kulttuurivirtauksetkin sinne sijoitetun upseeriston kautta. Joroisten
kartanoyhteisöä kutsuttiin jopa ”Savon Pariisiksi” tai ”pikku Pariisiksi”.
Upseerien virkataloja Savossa oli yli sata ja suoranaisia keskittymiä
syntyi sekä Etelä-Savoon Mikkelin tienoille että Pohjois-Savon rajalle, Juvan,
Joroisten ja Rantasalmen alueelle. Kulttuurista merkitystä oli myös
Rantasalmella sijaitsevalla Haapaniemen sotakoululla, jossa ranska oli tärkein
oppiaine heti matematiikan jälkeen.
Vanhan sanonnan mukaan Savon kartanoissa puhuttiin ruotsia, ymmärrettiin
suomea ja opittiin ranskaa. Viime mainittu oli avain aikakauden etummaisiin
kulttuurivirtauksiin.
Niistä alettiin kiinnostua vauraimmissa kartanoissa, kuten Joroisten
Järvikylä ja Frugård, joihin alettiin 1700-luvun lopulla rakentaa ikkunoita,
saleja ja kaakeliuuneja. Uudentyyppisissä tiloissa oli mahdollista pitää
tanssiaisia ja assemblé-kutsuja. Juhlia näyttää olleen sangen tiheästi ja
suurimpien vierasmäärät kuuluvat olleen peräti sadoissa.
Tällaisissa kutsuissa syötiin ja juotiin uudenlaisia herkkuja, kuten
säilyneet ostoslistat osoittavat. Viinejä ja jopa samppanjaa saatiin Savoonkin,
jossa kansallisjuomana oli ollut kokkelipiimä. Toki olut ja viinakin olivat jo
vanhastaan tunnettuja.
Näissä tilaisuuksissa esitettiin myös teatterikappaleita ja musiikkia.
Savon jääkärirykmentillä oli oma soittokunta, joka sijoitettiin vuonna 1803
Joroisiin ja siitä kantoi huolta rykmentinkomentaja, eversti J.A. Sandels, joka
vaati, että soittajien oli harjoiteltava vähintään kaksi kertaa viikossa.
Talvisin he musisoivat kartanoissa.
Soittajien määrä näyttäisi olleen 5-9 ja enemmänkin saattoi olla,
koskapa vuonna 1807 sen varusteisiin kuului 16 klarinettia, kolme fagottia,
kaksi rumpua, neljä valthornia, bassorumpu ynnä muuta. Nuotistoon kuului 409
kappaletta.
Savon Pariisin kukoistusaika
alkoi 1770- ja 1780-lukujen vaihteessa ja kesti pitkälle 1800-luvulle saakka.
Ajan oloissa melko suurellisen elämänmuodon mahdollistivat Järvikylän,
Frugårdin, Braseborgin ja Vättilän tapaiset suuret kartanot yhdessä tuon ajan
armeijan luomien mahdollisuuksien kanssa.
Joroisten läheisyydessä sijaitsi myös Rantasalmen kartanokeskittymä ja
Haapaniemen sotakoulu ja lisää säätyveljiä löytyi tarvittaessa Juvalta,
Puumalasta ja Sulkavalta, joissa kaikissa oli kymmenkunta virkataloa, osa toki
vaatimattomia, mutta sosiaalinen paine ja kruunun normit rakennusten ja
vaatetuksenkin suhteen erottivat 2-3 prosenttia Savon asukkaista omaksi
herrasväen ryhmäkseen. Upseereita näistä oli suuri osa.
Sulkavalla oli tähän aikaan kahden pappilan lisäksi herrasväen eli
lähinnä upseerien taloja Hyvärilä, Partala, Eerikkälä, Iitlahti, Kommerniemi,
Tiittala, Hyypiölahti, Hasula, Tannila ja Harakkaharju sekä Kaipolan vääpelin
puustelli.
Juvalla etenkin Grotenfeltien Wehmaan kartano nousi seudun mahtavimmaksi
ja siinä oli mahtavimmillaan peräti puolensataa torppaa.
Savoon sijoitetussa upseeristossa palveli myös joitakin
riikinruotsalaisia, jotka saattoivat matkustaa osaksi vuotta Ruotsiin ja palata
sitten taas hoitamaan virkaansa paikan päällä. Sellainen oli ainakin tuo
mainittu Johan August Sandels ja emämaasta olivat kotoisin myös G.K. von Döbeln
ja G.M. von Klingspor. Kaksi viimeksi mainittua olivat hankkineet kokemusta
Ranskan armeijassa ja jopa Englannin ja Ranskan välisessä siirtomaasodassa
Intiassa.
Ranskan, vanhan liittolaisen armeijassa oli jopa erityinen rykmentti
Royal Suédois (ks. Vihavainen:
Haun royal Suédois tulokset ), joka oli tarkoitettu ruotsalaisille
upseereille ja ranskalaiset vaikutteet levisivät meille myös suoraan tätä
kautta. Valistuksen henki ilmeni myös Amerikan vapaussodassa, johon
Sprengtporten oli turhaan pyrkinyt ja johon Savon prikaatin Kustaa III:n sodan
ajan komentaja Curt von Stedingk otti osaa (ks. Vihavainen: Haun
stedingk tulokset ).
J.L. Runeberg kuvaa Döbelnin valistusaatteiden kannattajaksi ja
suorastaan ateistiksi, joka kieltäytyy ottamasta vastaan pappia
sairasvuoteelleen: ”Prelaatti pois ja laittakaa, ettei täällä liehakoi…
Turhuutta paljon, tohtor’, uskotahan, ma lienen vapaauskoja jos ken…”
Valistusaatteista hurmaantunut G.M. Sprengtporten puolestaan halusi
nähdä itsensä Suomen George Washingtonina ja hänen haaveilunsa itsenäisestä
Suomesta olivat selvää noiden aatteiden vaikutusta. Samaa on myös sanottava
Anjalan liitosta, ajatus kuninkaan vastustamisesta ”kansalaisten” toimesta
järkiperustein oli kovin moderni asia.
Venäläinen upseeristo oli jopa vielä suuremmassa määrin aikansa ja
maansa älymystöä kuin konsanaan suomalainen. Oppisivistyneistö oli siellä
vähäistä ja papisto oli yleensä oppimatonta.
Venäjällä korkeampi aatelisto
opetteli tuohon aikaan ranskaa kotiopettajilta ja saavutti usein lähes
natiiveihin verrattavan taidon ja jo 14-portaisen rankijärjestelmän
alimmallakin portaalla olevia pidettiin henkilökohtaisina aatelisina, siis
vänrikistä ja kornetista alkaen.
Venäläinen upseeristo oli koostumukseltaan sangen monikansallista ja
etenkin saksalainen aines käsitti siitä suuren osan (ks. Vihavainen:
Haun polyglotteja tulokset ). Myös skotteja ja muita brittejä oli korkeilla
paikoilla, kuten täällä Suomen suunnalla palvelleet de Lacy (Lassy), Bruce,
Greig, Barclay de Tolly.
Ranskalaisia, kuten muuan Katariinan ystävä Farage, jonka omat baškiirit
Kustaa II:n sodassa vahingossa tappoivat, kuin tämä ei osannut sanaakaan
venäjää, oli aina mukana venäläisten joukoissa.
Saksalaisissa upseereissa oli ruhtinassukuisiakin, kuten
Anhalt-Bernburgin prinssi Viktor Amadeus, joka sai surmansa Kärnäkosken taistelussa.
Myös Ranskassa asustanut maailmanmies ja suuri seikkailija Nassau-Siegenin
prinssi (ks. Vihavainen:
Haun nassau-siegen tulokset) lienee luettava saksalaiseksi.
Mukana oli paljon muitakin. Kustaan sodasta voi mainita italialaisen
kreivi Littan ja Suomen sodasta markiisi Pauluccin, joka näyttää olleen innokas
järjestämään sotivien osapuolten yhteisiä illanviettoja.
Uudenlaisen kulttuurin vaikutuksen aikakauden upseeriston piirissä
tuntee elävästi myös siinä tavassa, jolla puolalaista juurta oleva tunnettu
kirjailija Faddei (Tadeusz) Bulgarin kertoo muistelmissaan upseerien
herkuttelusta vallatussa Kuopiossa vuonna 1808: kauppiaan talo otettiin
viinivarastoineen upseerien käyttöön ja sen ikkunaan kirjoitettiin
ranskaksi: diner et souper, punch, sabaillon, vins et liqueurs pour les
bons amis eli kerrottiin, että hyville ystäville oli tarjolla
kaikenmoisia herkkuja, aina sabaillonia myöten (makeasta
viinistä munankeltuaiseen vatkaten tehtyä hyydykettä).
Venäläiselle upseeristolle aikakauden aatteet tulivat sittemmin hyvinkin
läheisesti tutuiksi, kun taisteltiin Napoleonin joukkoja vastaan Euroopassa.
Vuoden 1825 dekabristikapina oli tuon tuttavuuden hedelmä ja siihen
osallistuneita pidettiin sittemmin vankeina myös Viaporissa ja Ruotsinsalmessa
(Kotkassa). Jälkimmäiseen linnoitukseen oli jo vuoden 1795 Puolan jaon jälkeen
siirretty 400 kapinoitsijaa.
Voidaan todeta, että valistusajan ranskalainen kulttuuri tavoitti
1700-luvun lopulla sekä ruotsalaisen -ja siis myös suomalaisen- että venäläisen
upseeriston ja merkitsi molemmissa tapauksissa suurta tapojen hienostumista.
Uusi rationaalisuus ja helpottunut kanssakäyminen Suomen sodan ankeina aikoina
ilmeisesti ainakin jossain määrin myös lievensivät sodan aiheuttamia
kärsimyksiä (vrt. Tykkipursiyhdistys:
Herrasmiessodan piirteet Kustaa III:n sodassa ).
Ja, kuten sanottu, Savoonkin levisivät edes jollakin tavalla niin valistusajan
aatteet ja kulttuuri, kuin ranskan kieli ja empiretyyli. Herrojen
keskuudessahan ne kukoistivat, mutta varmasti vaikuttivat tavalla tai toisella
laajemminkin. Ei Savosta mitään Itä-Karjalan tapaista takapajulaa tullut. Toki
muistamme, että Petroskoissakin hallitsi aikanaan suuri aikansa kulttuurihenkilö
Gavriil Deržavin (ks. Deržavin
- Поиск ).
Kirjallisuutta:
N.G. Grotenfelt, Hovi Savossa, WSOY
1995
Faddei Bulgarin, Sotilaan sydän.
Suomen sodasta Engelin Helsinkiin. Toimittanut ja suomentanut Marja
Itkonen-Kaila. SKS 1996
Paavo Seppänen, Sulkavan historia
I, Sulkava 1999
Raimo Viikki, Joroisten historia I,
Keuruu 2003