maanantai 31. heinäkuuta 2017

Koiran nimi



Koiran nimi

Helsingin Sanomat muistutti taas Laika-koiran kohtalosta. Sehän oli sama karvakorva, joka sai kunnian ensimmäisenä nisäkkäänä lentää avaruudessa ja kokeilla painottomuutta.
Koiran loppu oli murheellinen ja mahdollisesti myös tuskallinen. Siis varsinainen koiran kuolema, kuten venäjäksi sanotaan: sobake sobatšja smert.
Itse asiassa kukaan normaali ihminen ei olisi koiraansa tappanut sillä tavalla, mutta tässähän nyt olivatkin paljon isommat asiat kyseessä, ei pelkästään valtakunnan kunnia, vaan peräti koko ihmiskunnan valoisan tulevaisuuden herrojen ratkaisu. Niinpä yhden koiran kohtaloa vain ylenkatsottiin.
Jonkinlainen eutanasia eli vaikkapa hapen loppuminen, häkäkaasu tai vastaava olisi ollut armelias tapa lopettaa tieteen marttyyri, jolla oli samaan aikaan tuhansia ja taas tuhansia kollegoja kaikkialla maailmassa. Elettiin vivisektion suurta aikaa.
Mitä ilmeisimmin koiran tunteille ei viitsitty uhrata ajatustakaan, kuten sama valtio ei säälinyt myöskään ihmisiä. Niin suuresti se rakasti ihmiskuntaa, että piti kaikkia uhreja sen edestä oikeutettuina, edes niistä lukua pitämättä. Tämä on hurskas tulkinta.
Kuten arvata saattaa, syntyi koiran puolesta valtava joukkoliike, tosin vain rautaesiripun länsipuolella. Asian tiettyä tekohurskautta ei vannoutuneinkaan koiranystävä, minäkään, voinut olla huomaamatta. Niinpä ruvettiin sitten selittelemään kaikenlaista, mutta eihän se jälkikäteen oikein onnistu.
Mutta mikä olikaan koiran nimi? Helsingin Sanomat kertaa taas tänään sen tarinan ilman suuria tunteita ja paisuttelua. Jutun loppu kuitenkin herättää huomiota. Sen mukaan Laika oli vain yksi koekaniini kuten sadat tuhannet muut eläimet, ”mutta Laikalla oli nimi. Nimi elää”.
Noin kai voi sanoa, nimenhän tuntevat kaikki, ainakin vanhempi polvi. Mutta oliko se nimi oikeastaan Laika?
Aluksi nimittäin kerrottiin muistini mukaan, että nimi olisi ollut Damka eli pikku rouva. Kaiketi siksi, että tällainen nimi oli omalla tavallaan tulenarka ja sitä paitsi inhimillisti koiraa ja teki sen rääkkäysestä erityisen törkeää, ruvettiinkin yhtäkkiä kertomaan, että nimi oli Laika.
Ehkäpä tässä oli pieni valkoinen valhe. Sana laika tarkoittaa nimittäin vain yksinkertaisesti pystykorvaa ja on siis yleisnimi. Ilmeisesti se juontuu sanasta lai, lajanije, joka tarkoittaa haukkumista eli räkyttämistä. Kyseessä olisi siis symboli sanalle rakki.
Rohkenen uskoa, että avaruuskoira oli ensinnäkin pystykorva eli laika, jonka oma nimi oli Damka. Kun hänestä tuli suuri kuuluisuus, vedettiin oma nimi varjoon ja alettiin puhua vain Laikasta isolla kirjaimella.
Tämä on vain vaatimaton teoriani. Damka-nimeä en ole huomannut enää vedettävän esille, mutta muistan sen tuon ajan kiistoista. Sitä tuskin enää kukaan tunnistaisikaan, joten puhukaamme nyt sitten vain Laikasta, jonka kaikki tuntevat. Sillä on tänäkin päivänä lukemattomia kollegoja Venäjällä, ehkäpä myös niin sanoakseni erisnimikaimoja.
Sellaista on kuuluisuus. Damkan niin sanoakseni persoona sai sitä runsain mitoin, mutta tuliko sen oikea nimi edes ihmisten tietoon? Kurja oli joka tapauksessa ihmisen parhaalle ystävälleen maksama palkka, mitä asiaa ei muuksi muuta se, että kohtalotovereita on paljon. Olisipa edes saanut hyvän nimensä säilyttää.

14 kommenttia:

  1. Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kävikö tässä nyt niin, että Yksi Turkulainen kirjoitti kännissä kommentinsa tänne ja sitten selvinpäin päättikin poistaa kirjoituksensa?

      Poista
    2. Voi olla, etenkin kun en muista miksi sen poistin.

      Poista
    3. Huomautit Vihavaisen pikku lapsuksesta, erisnimi ja yleisnimi menivät sekaisin, hän sen korjasikin samantien.

      -Keijo

      Poista
    4. Jaa. No eihän sitä kommenttia enää sitten tarvita.

      Poista
  2. On olemasa laika-koirarotuja, mm. Länsisiperianlaika.

    MafH

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Rotuja ei ole.

      Poista
    2. Ei tietenkään rotuja ole. Tarkoitukseni oli puhua kulttuurisista populaatioista.

      Poista
  3. No sitähän tässä on koetettu sanoa, että laika tarkoittaa yksinkertaisesti pystykorvaa. On Länsi- ja itäsiperian laika, karjalais-suomalainen laika ja niinn edelleen.
    Itse kuuluisa laika sopii laikojen piiriin vain niukin naukin ja rohkenin epäillä, että sillä yleensä olisi erisnimeä Laika.
    Tutustuttuani (vasta myöhemmin, anteeksi) aiheesta kirjoitettuun suureen tekstimäärään, joka venäjäksi on netissä, olen taipuvainen uskomaan, että kuuluisa Laika, joka muun muassa sai nimensä ja kuvansa papirossipaketin kylkeen, todella kantoi Laikan korutonta, mutta uljasta nimeä omana erisnimenään.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. En olisi yllättynyt, jos olisikin tositarina, jonka mukaan ennen Gagarinia lähetettiin German-niminen kosmonautti kokeilemaan avaruuslentoa tökerösti suunnitellussa Vostok-aluksessa.

      Väitteen takana on italialainen veljespari, jonka onnistui nauhoittamaan kosmonautin hätähuudot. Tarinan uskottavuutta koettelee se, ettei kukaan muu radioamatööri onnistunut tempussa. He kuitenkin seurasi avaruuslentoja ahkerasti.

      Myös Gagarinille oli käydä köpelösti, koska atomipommin ohjaamiseen tarkoitettu huoltomoduuli ei irronnut Vostok-kapselista ajoissa. Gagarin olisi voinut palaa kuoliaaksi tai kimmota kauas avaruuteen.


      Terveisin,

      Nikke

      Poista
    2. Tässä voi lukea noiden italialaisveikkojen nauhoituksista. Eivät ne kyllä oikein vakuuta.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Judica-Cordiglia_brothers
      https://theunredacted.com/lost-cosmonauts-the-tombs-in-space/

      Kari Suomalainen kommentoi muuten Laikan lentoa piirroksella missä koirahahmoiset länsimaat (USA skotlanninpaimenkoirana, Britannia bulldogina, Ranska puudelina ja L-Saksa saksanpaimenkoirana) ulvoivat yötaivaalla kiitävää kapselia.

      Poista
    3. Kari Suomalainen oli kovaksi keitetty sotaveteraani. Hän ei varmaankaan ymmärtänyt ihmisiä, jotka itkivät yhden katukoiran perään.

      Jo Sputnik 2:n aikaiset lehdet kertoivat, että Laika oli katukoira Moskovan hämyisiltä kujilta. Sen ansio oli kyky pysyä paikallaan rauhallisesti.

      Terveisin,

      Nikke

      Poista
  4. Sana "peni" on myös koiraa tarkoittava ja ainakin aikaisemmin Suomessa oli ja on satoja "Penejä" kun muinaissuomalaisen sanan merkitys degeneroitui.

    VastaaPoista
  5. Juu, eiköhän tässä ole kyse ns. Peni-ilmiöstä. Se oli ennen kuin koirista tuli ihmisiä.

    VastaaPoista

Kirjoita nimellä.