Koiran nimi
Helsingin
Sanomat muistutti taas Laika-koiran
kohtalosta. Sehän oli sama karvakorva, joka sai kunnian ensimmäisenä nisäkkäänä
lentää avaruudessa ja kokeilla painottomuutta.
Koiran loppu oli
murheellinen ja mahdollisesti myös tuskallinen. Siis varsinainen koiran
kuolema, kuten venäjäksi sanotaan: sobake
sobatšja smert.
Itse asiassa
kukaan normaali ihminen ei olisi koiraansa tappanut sillä tavalla, mutta
tässähän nyt olivatkin paljon isommat asiat kyseessä, ei pelkästään valtakunnan
kunnia, vaan peräti koko ihmiskunnan valoisan tulevaisuuden herrojen ratkaisu.
Niinpä yhden koiran kohtaloa vain ylenkatsottiin.
Jonkinlainen
eutanasia eli vaikkapa hapen loppuminen, häkäkaasu tai vastaava olisi ollut
armelias tapa lopettaa tieteen marttyyri, jolla oli samaan aikaan tuhansia ja
taas tuhansia kollegoja kaikkialla maailmassa. Elettiin vivisektion suurta
aikaa.
Mitä ilmeisimmin
koiran tunteille ei viitsitty uhrata ajatustakaan, kuten sama valtio ei säälinyt
myöskään ihmisiä. Niin suuresti se rakasti ihmiskuntaa, että piti kaikkia
uhreja sen edestä oikeutettuina, edes niistä lukua pitämättä. Tämä on hurskas
tulkinta.
Kuten arvata
saattaa, syntyi koiran puolesta valtava joukkoliike, tosin vain rautaesiripun
länsipuolella. Asian tiettyä tekohurskautta ei vannoutuneinkaan koiranystävä,
minäkään, voinut olla huomaamatta. Niinpä ruvettiin sitten selittelemään
kaikenlaista, mutta eihän se jälkikäteen oikein onnistu.
Mutta mikä
olikaan koiran nimi? Helsingin Sanomat kertaa taas tänään sen tarinan ilman
suuria tunteita ja paisuttelua. Jutun loppu kuitenkin herättää huomiota. Sen
mukaan Laika oli vain yksi koekaniini kuten sadat tuhannet muut eläimet, ”mutta
Laikalla oli nimi. Nimi elää”.
Noin kai voi
sanoa, nimenhän tuntevat kaikki, ainakin vanhempi polvi. Mutta oliko se nimi
oikeastaan Laika?
Aluksi nimittäin
kerrottiin muistini mukaan, että nimi olisi ollut Damka eli pikku rouva. Kaiketi siksi, että tällainen nimi oli
omalla tavallaan tulenarka ja sitä paitsi inhimillisti koiraa ja teki sen
rääkkäysestä erityisen törkeää, ruvettiinkin yhtäkkiä kertomaan, että nimi oli
Laika.
Ehkäpä tässä oli
pieni valkoinen valhe. Sana laika
tarkoittaa nimittäin vain yksinkertaisesti pystykorvaa ja on siis yleisnimi.
Ilmeisesti se juontuu sanasta lai,
lajanije, joka tarkoittaa haukkumista eli räkyttämistä. Kyseessä olisi siis
symboli sanalle rakki.
Rohkenen uskoa,
että avaruuskoira oli ensinnäkin pystykorva eli laika, jonka oma nimi oli Damka.
Kun hänestä tuli suuri kuuluisuus, vedettiin oma nimi varjoon ja alettiin puhua
vain Laikasta isolla kirjaimella.
Tämä on vain
vaatimaton teoriani. Damka-nimeä en
ole huomannut enää vedettävän esille, mutta muistan sen tuon ajan kiistoista.
Sitä tuskin enää kukaan tunnistaisikaan, joten puhukaamme nyt sitten vain Laikasta, jonka kaikki tuntevat. Sillä
on tänäkin päivänä lukemattomia kollegoja Venäjällä, ehkäpä myös niin
sanoakseni erisnimikaimoja.
Sellaista on
kuuluisuus. Damkan niin sanoakseni
persoona sai sitä runsain mitoin, mutta tuliko sen oikea nimi edes ihmisten
tietoon? Kurja oli joka tapauksessa ihmisen parhaalle ystävälleen maksama
palkka, mitä asiaa ei muuksi muuta se, että kohtalotovereita on paljon. Olisipa
edes saanut hyvän nimensä säilyttää.
Kirjoittaja on poistanut tämän kommentin.
VastaaPoistaKävikö tässä nyt niin, että Yksi Turkulainen kirjoitti kännissä kommentinsa tänne ja sitten selvinpäin päättikin poistaa kirjoituksensa?
PoistaVoi olla, etenkin kun en muista miksi sen poistin.
PoistaHuomautit Vihavaisen pikku lapsuksesta, erisnimi ja yleisnimi menivät sekaisin, hän sen korjasikin samantien.
Poista-Keijo
Jaa. No eihän sitä kommenttia enää sitten tarvita.
PoistaOn olemasa laika-koirarotuja, mm. Länsisiperianlaika.
VastaaPoistaMafH
Rotuja ei ole.
PoistaEi tietenkään rotuja ole. Tarkoitukseni oli puhua kulttuurisista populaatioista.
PoistaNo sitähän tässä on koetettu sanoa, että laika tarkoittaa yksinkertaisesti pystykorvaa. On Länsi- ja itäsiperian laika, karjalais-suomalainen laika ja niinn edelleen.
VastaaPoistaItse kuuluisa laika sopii laikojen piiriin vain niukin naukin ja rohkenin epäillä, että sillä yleensä olisi erisnimeä Laika.
Tutustuttuani (vasta myöhemmin, anteeksi) aiheesta kirjoitettuun suureen tekstimäärään, joka venäjäksi on netissä, olen taipuvainen uskomaan, että kuuluisa Laika, joka muun muassa sai nimensä ja kuvansa papirossipaketin kylkeen, todella kantoi Laikan korutonta, mutta uljasta nimeä omana erisnimenään.
En olisi yllättynyt, jos olisikin tositarina, jonka mukaan ennen Gagarinia lähetettiin German-niminen kosmonautti kokeilemaan avaruuslentoa tökerösti suunnitellussa Vostok-aluksessa.
PoistaVäitteen takana on italialainen veljespari, jonka onnistui nauhoittamaan kosmonautin hätähuudot. Tarinan uskottavuutta koettelee se, ettei kukaan muu radioamatööri onnistunut tempussa. He kuitenkin seurasi avaruuslentoja ahkerasti.
Myös Gagarinille oli käydä köpelösti, koska atomipommin ohjaamiseen tarkoitettu huoltomoduuli ei irronnut Vostok-kapselista ajoissa. Gagarin olisi voinut palaa kuoliaaksi tai kimmota kauas avaruuteen.
Terveisin,
Nikke
Tässä voi lukea noiden italialaisveikkojen nauhoituksista. Eivät ne kyllä oikein vakuuta.
Poistahttps://en.wikipedia.org/wiki/Judica-Cordiglia_brothers
https://theunredacted.com/lost-cosmonauts-the-tombs-in-space/
Kari Suomalainen kommentoi muuten Laikan lentoa piirroksella missä koirahahmoiset länsimaat (USA skotlanninpaimenkoirana, Britannia bulldogina, Ranska puudelina ja L-Saksa saksanpaimenkoirana) ulvoivat yötaivaalla kiitävää kapselia.
Kari Suomalainen oli kovaksi keitetty sotaveteraani. Hän ei varmaankaan ymmärtänyt ihmisiä, jotka itkivät yhden katukoiran perään.
PoistaJo Sputnik 2:n aikaiset lehdet kertoivat, että Laika oli katukoira Moskovan hämyisiltä kujilta. Sen ansio oli kyky pysyä paikallaan rauhallisesti.
Terveisin,
Nikke
Sana "peni" on myös koiraa tarkoittava ja ainakin aikaisemmin Suomessa oli ja on satoja "Penejä" kun muinaissuomalaisen sanan merkitys degeneroitui.
VastaaPoistaJuu, eiköhän tässä ole kyse ns. Peni-ilmiöstä. Se oli ennen kuin koirista tuli ihmisiä.
VastaaPoista