Pieni
kulttuurimatka
Muistaakseni Rolf Lagerborg, filosofian professori
ennen sotia, tuli sanoneeksi, että kun Suomesta käsin käväisee Tukholmassa, tuntee
itsensä köyhäksi piruksi. Tästä jotkut opiskelijat pahoittivat mielensä ja lahjoittivat
pirulle hiilihangon, pidettiinkö kissannaukujaisiakin, en muista.
Mutta henkilöt eivät tässä ole lainkaan tärkeitä.
Kulttuurista aidosti kiinnostunut tuntee yhtä kaikki itsensä Helsingissä yhäkin
köyhäksi piruksi, joka Pietariin päästyään huomaa yhtäkkiä olevansakin rikas.
En tarkoita sillä vain sitä, että eurolla saa nyt
kaksi kertaa enemmän ruplia kuin keväällä, vaikka onhan silläkin merkitystä. Loistohotellissa
saa asua viidellä kympillä yö, upeita ravintolaillallisia on varaa syödä ja
ostaa hienoja kirjoja. Mutta tämä nyt on sitä kulttuurin ulkoista kuorta, josta
kiinnostuneita Venäjän vanha intelligentsija on aina katsonut pitkin
nenänvartta. Tietenkin myös meštšanin,
rahojaan laskeva poroporvari harrastaa kulttuuria, mutta hän on vain sen kuluttaja,
ei enempää.
Oikea pietarilainen intelligentsija sen sijaan, siis
se, jonka nimi on jokaisen venäläisen korvissa legendaarinen, asuu siinä kulttuurissa
eikä siellä vieraile. Ja kulttuuri tarkoittaa tässä jotakin muuta kuin kansan
kaikenlaatuisten tapojen ja käsitysten kokonaisuutta Altamiran heimoista ja
heidän maalauksistaan Bronxin räppiin ja graffiteihin.
Mutta olipa tuon legendan todellinen merkitys mikä
tahansa, totta on ainakin se, että Pietari on täynnä toinen toistaan
houkuttelevampia kulttuurin pyhäkköjä, jonne astumiseen on kynnys hyvin matala.
Kirjakaupat ovat nykyään aivan fantastisia. Sille,
joka muistaa neuvostoajan, on muutos sitäkin käsittämättömämpi. Waterstones, Blackwell ja Strand ovat jokaiselle Lontoon ja New
Yorkin kävijälle pyhiä paikkoja, Gibert
ja Kiepert ovat Pariisin ja Berliinin
matkoilla pakollisia kohteita ja Moskovan Dom
knigi osasi olla kiinnostava jo neuvostoaikana.
Mutta Pietari tänään on silti toista. Singerin talon
Dom knigin filosofian ja uskonnon
osasto lyö ällikällä. Miten on mahdollista, että koko länsimainen filosofia on
samaan aikaan saatavissa samassa kaupassa ja sen ohella paljon muuta alaan
liittyvää? Muistan hyvin sen ajan, kun Moskovan kirja-Berjozka oli ainoa paikka, josta sai edes jossakin määrin
kriittisesti reaalisosialismiin
suhtautuvia opuksia.
No, onhan kaupassa kokonaisia pöytiä täynnä mitä paksuinta
”vaihtoehtohistoriaa” ja muuta pötyä, yleensä nationalistista huuhaata, jonka
keltainen väri usein jo varoittaa, mistä on kysymys. Myös ruskeanvalkoinen
kirjasto on taattua alan tavaraa.
Mutta ei siinä kaikki ole. Hyvää, nerokasta ja joka
suhteessa oivallista kirjallisuutta on paljon enemmän, monin verroin enemmän
tarjolla. Dom knigistä voi siirtyä vaikkapa läheiseen Bukvojediin, joka kekseliäästi mainostaa olevansa ”Kulttuuri- ja lepopuisto”, irvaillen
tuolle neuvostoinstituutiolle.
Mutta sekin on nimensä veroinen, ylhäältä löytyvässä
kahvilassa voi latkia lattea ilmaisen wi-fin
ääressä ja vahvistaa itseään vaikkapa juustokakulla. Kirjailijoiden kirjapuoti,
Knižnaja lavka pisatelej, on pieni,
mutta sitäkin laadukkaampi kauppa, jossa saattaa olla myös harvinaisia pieniä
painoksia. Paikalliset kirjailijat ovat täällä heille kuuluvalla kunniapaikalla.
Ellei ole aikaa käydä Vasilinsaaren mahtavassa
akateemisessa kirjakaupassa, voi siirtyä vaikkapa Liteinin kirjakahvilaan,
jossa on erityisesti aikakauslehtiä, myös ulkomaisia. Niitä voi myös istuskella
lukemassa vahvan kahvin ääressä. Alkoholi olisi tällaisessa paikassa paha
tyylirikko.
Aikakauslehtiä, myös ulkomaalaisia on täällä leegio,
mutta tämän kaupan erityisessä suosiossa on Diletant-niminen
julkaisu, joka keskittyy historiaan.
Muutamia hyllyssä olevia kirjoja koristaa pieni mainos, jonka mukaan ne
ovat Diletantin suosittelemia. Itse
asiassa Diletantin varsinainen koti
näyttää olevan netti, josta löytyy myös maanmainio Snob-lehti, joka keikaroi kirjoittamalla alkukirjaimensa
väärinpäin.
Jos kaipaa
välillä kriittisiä äänenpainoja ja vaihtoehtoja kaikkialla läsnä olevan VVP:n ja hänen hännystelijöidensä
suoltamaan viralliseen totuuteen, voi luottamuksella kääntyä Snobin puoleen. Se ei kyllä ole mikään
poikkeus, itse asiassa kriittistä journalismia edustavat hyvin monet
nettilehdet: polit.ru, gazeta.ru,
lenta.ru ja niin edelleen. Samaa voi sanoa hyvin monista painetuista
lehdistä: Novaja Gazeta, Nezavisimaja Gazeta,
Novoje Vremja, Kommersant… Seuraan viikoittain jopa kymmeniä venäläisiä
julkaisuja ja suurin osa niistä edustaa kriittistä journalismia. Muitakin on,
toki.
Mutta eikös se sitten niin ollutkaan, että Venäjällä
on kaksi lehteä ja molemmat hallituksen talutusnuorassa? Mistä sitten johtuu,
että koko kansalla näyttää olevan aivan perverssit käsitykset siitä, mitä
Ukrainassa tapahtuu?
Vastaus on tietenkin televisio. Gleichschaltung on TV-viestinnässä Dožd-kanavaa lukuun ottamatta aivan yhtä pitkällä kuin se on Suomen
mediassa. Ikävä sanoa, mutta valtalehdistön agenda on myös meillä niin
läpitunkevan yksituumainen, että luulisi palanneensa vanhaan Neuvostoliittoon.
Kaikki uutisointi Venäjältä näyttää mahtuvan yhteen kehykseen, jonka
ylittäminen ei pelkästään ole kiellettyä vaan myös toimittajien älylliselle
kapasiteetille mahdotonta.
Mutta piru periköön nämä propagandistit ja
agitaattorit. Kulttuurista piti puhua. Liteiniltä voi mukavasti siirtyä
paikalliseen teatteriin, jos lippuja on, tai sitten johonkin toiseen. Kioskista
ilmenee, että Kulkukoiran kabaree on
loppuunmyyty, samoin Avlabari –gruusialaisaiheinen
musiikkikomedia. Toscaa löytyisi, ilmeisesti
vielä modernisoimattomana, mutta juuri
nyt pystyn voittamaan kiusauksen. Tarjolla on nimittäin Bachia, Johann
Sebastiania, asianmukaisilla soittimilla, joskin urut ovat vähän köykäiset. Beloselski-Belozerskien
palatsiin ei ole isoja urkuja asennettu, mutta toimivat ne pienetkin.
Juontajarouva selostaa ja skandeeraa. Runot esitetään aidolla paatoksella eikä millään
arkikeskustelun äänellä, kuten meillä on tapana. Enpä tiedä miksi tämä vanha
tyyli tuntuu ylivertaiselta. Ehkä se on vähän niin kuin ennen saarna, pyhiä
asioita ei voinut eikä saanut höpötellä kuin jotakin joutavaa juttua. Ehkä
asiaa voi verrata siihen, miten pappi joskus toissa vuosisadalla kehotti
seurakuntalaisiin ruokkoamaan turpansa, ettei Herran pyhä ehtoollinen mene kuin
karhun perseeseen.
Siihen aikaanhan myös Raamatun kieli oli
koristeellisen vanhanaikaista ja palkitsi kuulijan kiinnostavilla käsitteillä,
joista heti ymmärsi, etteivät ne kuuluneet esimerkiksi ammattiyhdistyksen
kokoukseen, vaan aivan toisenlaiseen yhteyteen.
Ehkä voisi kirjoittaa jännitysromaanin "Blogspotin kirous"? Ei löytynyt mitään keinoa yhtenäistää tuonkin jutun typografiaa. Vassogo fan!
VastaaPoistaKyllä taitaa se kielimuuri olla suurin este Venäjän ja Suomen välisen kulttuuri- ynnä muunkin vaihdon välillä. Tosin suomalaisten kannattaisi olla kiinnostuneempia tapahtumista naapurissa jo ihan turvallisuutemmekin takia. Siinä nyt ei ole mitään outoa, jos lilliputtinaapurin asiat eivät Venäjällä kiinnosta paitsi silloin, kun "meikäläisiä taas lyödään".
VastaaPoistaSuurin osa valtamediamme uutisista Venäjän toimintaan liittyen on referoitu kansainvälisiltä uutistoimistoilta. Olisi hauska nähdä, onko kaikki Venäjä-uutiset niissäkin samoissa kehyksissä. Ylipäätään olisi hauska tietää, onko Venäjä-uutisointi Euroopassa samansuuntaista kuin täällä. Jos vastaus molempiin kysymyksiin on kyllä, niin syyt yksipuolisuuteen lienevät kustannuksellis-kaupallisia.
Olen sitä minäkin miettinyt tässä asioita. Ja että todellakin piti nähdä se päivä jolloin tulee ikävä 1970-luvun "vasemmistolaista" Yleä. Nimittäin se taso millä nyt mennään suorastaan huutaa siirtymään Youtubeen, googletukseen ja sinne mistä hyvällä tuurilla löytyisi kiinnostavaa seurattavaa. Oltiin Taanilasta ja Jatkoajasta sitten mitä mieltä tahansa niin kyllä niissä edes yritettiin nostaa esille kunnon keskustelua (tietyssä rajassa). Viimeiset neljä vuotta ovat olleet suoraan sanottuna murheellista kehitystä.
VastaaPoistaTällähetkellä luulisi suomalaisten lähtevän runsainjoukoin Pietariin näyttämään vaurautaan kuluttajina,kun syrjäytyneidenkin eurolla olisi mahdollisuus toteutaa itseään.Haittapuolena sattaisi olla vahvistettu maine nelijalkaisina ystävinä.
VastaaPoista80--vuotiaan Urkin kuntoa ei media uskaltanut epäillä, miksi sitten 100-vuotiaankaan?
VastaaPoistaMikä on Teidän oma suosikkisarjanne televisiossa? Itsellä jäi aikanaan pitkäksi aikaa mieleen brittiläinen "The Edge of Darkness".
VastaaPoistaValitettavasti en katso TV:tä lainkaan.
VastaaPoista