Meillä ei silloin tunnettu historiaa eikä
tunneta vieläkään
Suomettumisen
ankeina vuosina väärennettiin myös maamme historia, kuten tiedetään. Kuten
Paasikivi sanoi, meidän piti käydä ”mahalleen maahan” katumaan olemattomiakin
syntejämme. Kädet ja jalat sidottuina voimme vain ottaa syyt niskoillemme, emmekä
voineet vastata valheisiin.
Totuuden aika on
nyt sitten tullut ja on sanomattakin selvää, että se monen mielestä tietysti tarkoittaa
sitä, että esitetään kaikista asioista tulkinta, joka on sille entiselle täysin
vastakkainen. Lisäksi on asianmukaisesti halveksittava mennyttä alennustilaa.
Olihan niitä joskus
kaikenlaisia historiantulkintoja liikkeellä. U.K. Kekkonen oli alasta hyvin
kiinnostunut ja pohdiskeli julkisesti, että jos esimerkiksi YYA-sopimus
olisikin solmittu vuonna 1938 eikä kymmenen vuotta myöhemmin, niin asiat
olisivat sen jälkeen menneet aivan toisin. Sinänsä tämän veret seisauttavan ajatuksen
voi vieläkin allekirjoittaa.
Kekkosella ei
tietenkään ollut mitään valtaa käskeä historioitsijoita eikä edes
journalisteja, mutta jälkimmäisiä ei todella tarvinnutkaan, sillä he olivat
erittäin nopeita oppimaan ja innokkaita tuota oppiaan käyttämään. Sangen
nopeasti meillä muodostui eräänlaiseksi uskonkappaleeksi, että 1930-luku oli
maassamme aivan mahdotonta taantumusaikaa, jolloin uhiteltiin Neuvostoliitolle
ja ylenkatsottiin lähetystösihteeri Jartsevia.
Näin siitä
huolimatta, että tämä yritti välittää ystävällismielisen naapurin huolestunutta
viestiä siitä, että Suomi voisi välttää talvisodan, joka muutoin oli
luonnollisestikin uhkaamassa, koska naapurin turvallisuus näin edellytti.
Suuren ja mahtavan naapurivaltion humaanista ja edistyksellisestä luonteesta
vallitsi julkisuudessa liki täydellinen yksimielisyys ja syyt ikäviin
välikohtauksiin oli helppo löytää meikäläisistä taantumuspiireistä, kuten
nimimerkki Komissarov erittäin arvovaltaisissa kirjoissaan osoitti.
Arvovaltaisia ne tosin olivat lähinnä journalistien keskuudessa.
Tutkijat
tietenkin myös painelivat laumana perässä eikä suomettuneessa maassamme
uskallettu poikkipuolista mielipidettä sanoa saati julkaista, kuten nuoremman
sukupolven edustajat nykyään kai mielestään hyvin tietävät. Kuva omasta ja
naapurin historiasta oli pahasti vinoutunut, mikä toimittajien on nyt helppo
selvittää vertaamalla sitä nykyiseen kuvaan, joka on oikea.
Olen kyllä
ymmärtänyt, että mikäli halutaan täysin objektiivista totuutta, on käytettävä
vertailukohteena virolaista tai puolalaista näkemystä. Meillä nimittäin on
vielä tietoisuudessamme ns. menneisyyden jäänteitä, jotka ovat häpeällisiä ja
perustuvat osittain tyhmyyteen ja osittain matelevaan mielistelyyn, joka on
vasta osittain voitettu.
Tällaiselta
minusta näyttää se kuva menneisyydestä ja Kekkosen kauden
menneisyydenhallinnasta, joka nykyään on vallalla. Meillä ei uskallettu,
pelättiin, kieroiltiin. Tukittiin suut, vaikka tiedettiin, miten asiat oikeasti
olivat.
Mielestäni tämä
kuva on aivan väärä. Se YYA-hymistely, Leninin palvonta ja usko Neuvostoliiton
rauhanpolitiikan aitouteen, jota meillä toisteltiin, perustui sekä aitoon tietämättömyyteen
että suhteellisuudentajun puutteeseen. Osittain se jopa rakentui uuden
tutkimustiedon pohjalle ja näiden ohella vaikutti vielä ylevä moraalinen tekijä.
Sodan ilkeä henkinen kuona yksinkertaisesti haluttiin poistaa mielestä likaamasta
uuden aikakauden uusia mahdollisuuksia.
On aivan totta,
ettei meillä ilmestynyt juuri lainkaan kriittisiä tutkimuksia Neuvostoliitosta.
Se kriittinen aines, jota oli suomeksi saatavilla, oli yleensä tutkimuksena
primitiivistä ja muistelmien pätevyyttä voitiin epäillä. Koska Neuvostoliitto
oli suljettu informaatiotila ja kiisti jopa objektiivisen kritiikin
mahdollisuuden, oli tiedon saantikin todella vaikeaa. Jotakin kertoo se, että
Poika Tuomisen kirjat ovat tähän päivään saakka olleet perusteoksia niille,
jotka ovat halunneet tietää jotakin Neuvostoliitosta.
Itse asiassa
tilanne on vieläkin aivan surkea. Suomeksi ei ole yhtään kunnollista esitystä
Venäjän vallankumouksista ja jopa Neuvostoliiton sotavuosien kelvollinen
yleisesitys puuttuu. Talvisodasta on saatavissa paljon parempi materiaali
venäjäksi kuin suomeksi ja sama tietenkin koskee sotien jälkeisen ajan Neuvostoliittoa.
Ne, jotka ovat suomenkielisen kirjallisuuden varassa, ovat yhä hyvin pitkälle
Isaac Deutscher- tyyppisten tulkintojen maailmassa. Suuri Lenin, vielä suurempi
Stalin, jalot bolševikit ja heidän taantumukselliset vihollisensa kansoittavat
näyttämön, jolla esitetään edistyksen ja taantumuksen taistelua.
No, sanomattakin
on selvää, että tilanne oli Kekkosen aikana vielä huonompi ja se oli sitä koko
maailmassa. Venäjän vallankumous jatkui yhä, kuten Deutscher kirjoitti ja skorobuddhistinen (ven. skoro budet =
pian tulee) uskonto vaikutti laajalti myös varsinaisten uskovien piirin ulkopuolella.
On kuitenkin
todettava, ettei suomalaisia historiantutkijoita voi erityisesti ainakaan koko
ryhmänä syyttää siitä, että se esitti asioista erilaisia tulkintoja kuin
virolaiset tänään. Asioita ei suinkaan kainosteltu tarvittaessa sanoa myös
suoraan, vaikka yleensä ymmärrettiin, ettei se kannata.
Kun aloiteltiin
suomalais-neuvostoliittolaisia historiasymposiumeja 1960-luvulla, ehdotti
professori L.A. Puntila esimerkiksi teemaa ”Suomalaisten kommunistien kohtalo
1930-luvulla Suomessa ja Neuvostoliitossa”. Myös talvisota oli ehdotusten
joukossa.
Naapurin
puolelta esitettiin se järkeen käypä veruke, ettei kannata keskustella
aiheista, joita toinen osapuoli ei ole tutkinut. Niinpä näiden erittäin
kiinnostavien teemojen käsittely lykkääntyi.
Oppikirjasymposiumissa
taas neuvostoliittolainen osapuoli protestoi siitä, että suomalaisissa teoksissa
mainittiin Molotovin-Ribbentropin sopimuksen salainen lisäpöytäkirja, joka oli
keskeinen taustatekijä talvisodalle. Sellaista ei muka lainkaan ollut.
Suomen puolelta
todettiin Keijo Korhosen suulla, että meikäläisen tutkimuksen pelisääntöjen
mukaan tuota asiakirjaa ei voida pitää olemattomana, vaikka originaalia ei
olekaan löytynyt, sillä siihen viitataan toisistaan riippumattomissa lähteissä,
mikä ei muuten ole selitettävissä. Naapuri sai niellä tämän tulkinnan ja samoin
kävi myös kysymyksessä Leninistä ja Suomen itsenäisyyden tunnustamisesta. Tuomo
Polvinen asetti asiat oman aikansa perspektiiviin ja osoitti Leninin todellisen
poliittisen tilanteen ja pyrkimykset tunnustamishetkellä, joka merkittävästi
erosi 1970-luvusta.
Tutkijoiden
tulokset eivät pahemmin häirinneet journalistien intoa seurata Kekkosen
jalanjälkiä, sillä jokainen ymmärsi, mistä menestyksen avaimet ja herkkupalat
löytyivät. Vesi kielellä selosti lehdistö vielä myöhään 1980-luvulla Osmo
Jussilan ja Eino Ketolan konflikteja neuvostoliittolaisten historian
politrukkien kanssa. Nämä hurjapääthän olivat julkijumalattomasti neuvostovastaisia.
Sitä ei yksikään kunnon journalisti halunnut olla. Se olisi ollut yhtä itsetuhoista
kuin hankkia tänä päivänä itselleen suomettuneen maine.
Mutta aikansa
kutakin. Nyt Venäjällä ollaan taas valtion toimesta virtaviivaistamassa
historian opetusta ja moni meillä taitaa jopa uskoa, että uusi Neuvostoliitto
on jo palannut eikä tutkimuksellakaan enää ole naapurissa muuta virkaa kuin
toimia valtion palkkapiikana.
Aivan näin
ikävästi eivät asiat kuitenkaan ole. Historianopetuksessa uusi kaanon on kyllä
luotu ja sen pohjalta ollaan nyt kirjoittamassa oppikirjoja, joiden pitäisi
tulla käyttöön ensi syksynä. Mitä asia konkreettisesti tarkoittaa selviää vasta
sitten, sillä tekijöillä näyttää olevan melkoisesti liikkumavaraa. Selvää on,
että patriotismi ja muut Putinin korostamat asiat tulevat entistä enemmän
esille, mutta ei kannata kuvitella, että kyseessä olisi uusi vastine Stalinin
vuonna 1938 hyväksyttämälle kommunistipuolueen ”Lyhyelle kurssille”. Siitä
tehtiin todellinen pyhä kirja, josta poikkeaminen oli hengenvaarallista.
Silläkin uhalla,
että suomettumattomat ja muutoinkin asiat paremmin tuntevat ja ymmärtävät
henkilöt saavat aihetta ylenkatseeseen, totean, että erilaisten historiallisten
tutkimusten määrä ja saatavuus Venäjällä on tällä hetkellä erinomainen.
Neuvostokauden kriittistä tutkimusta on naapurissa pilvin pimein. Meillä sitä
löytyy tuskin nimeksi.
Venäjän
vallankumouksesta on suomeksi saatavilla lähinnä aataminaikaisia, naiiveja
sepustuksia, joissa esimerkiksi valkoinen puoli esitetään suunnilleen samoin
kuin bolševikit aikoinaan tekivät. Muutama loistava poikkeus toki kuuluu
joukkoon, mutta kunnon yleisesitystä ei ole.
Stalinin kaudesta on Venäjällä julkaistu yli
sata nidettä käsittävät sarja, jossa on julkaistu myös parhaat läntiset
sovjetologian klassikot. Neuvostoliiton ja Venäjän historiaan erittäin kriittisesti
suhtautuvia teoksia, kuten nimimerkki Viktor Suvorovin (Rezun) ja Mark
Soloninin kirjoja on kaupoissa runsaasti, samoin niitä vastustavia tulkintoja.
Sivumennen sanoen, Solonin on julkaissut Suomen jatkosodan syttymisestä sangen
kiinnostavan teoksen jo vuosia sitten. Suomeksihan näistä ei ole mitään
kuulunut.
Ja taas kerran
on syytä erikseen mainita Jevgeni Balašovin dokumenttikokoelmat talvisodasta.
Mitään vastaavaa ei ole suomeksi. Toivottavasti tulee, sillä se olisi omiaan
laajentamaan perspektiiviä. Balašov on myös julkaissut venäjäksi lukuisia
kirjoja Karjalan kannaksen paikkakuntien historiasta.
Hyvin ilahduttavaa
on, että nyt on suomeksi saatu Jegor Gaidarin teos, joka on kriittinen kuvaus
perestroikasta. Sen sijaan meillä ei ole julkaistu perestroikan arkkitehdin
Aleksandr Jakovlevin järisyttäviä muistelmia. Ne panevat koko Neuvostoliiton
historian aivan uuteen perspektiiviin politbyroon jäsenen silmin.
Toki paljon
muutakin löytyy, kirjojen määrä on rannaton. Meidän ei kannata kuvitella, että
Venäjällä tunnettaisiin sikäläinen historia huonosti, tai että tutkimus siellä
olisi taas valjastettu politiikalle kuten neuvostoaikana tapahtui. Tietenkin
rahoittajatahot ohjaavat tutkimusta ja niin tapahtuu myös meillä. Akateemiset
muodit saattavat aiheuttaa sen, etteivät tutkijoiden ja lukijoiden intressit
aina kohtaa ja pikavoittoja tavoittelevat kustantajat ovat jo parhaasta päästä
heittäneet hyvästit kulttuurin ja kansakunnan muistin palvelemiselle.
Osakkeenomistajan etu on ihmiskunnan suurin arvo ja kaiken toiminnan johtotähti,
mikä vasta nyt on meillä ymmärretty.
Eri aikakausien
historiakuva ja perspektiivi on erilainen, eikä tälle asialle tarvitse hakea
selitystä mistään salaliitosta tai edes valtiovallan politiikasta. Kekkosella
oli kerran merkitystä, mutta samoin oli tutkijoilla, oppikirjantekijöillä,
kustantajilla ja journalisteilla. Juuri nyt Kekkosella ei ole paljon merkitystä
tässä asiassa, mutta Sofi Oksasella saattaa olla.
Merkittävin
ongelma suomalaisten ja venäläisten historiatietoisuudessa on tällä hetkellä
se, ettemme tunne toistemme historiallista kirjallisuutta eikä tämä ole vain
venäläisten ongelma. Itse asiassa ongelma on jopa suurempi Suomen puolella,
jossa ei suomeksi ole saatavissa edes neuvostoajan historian perusteoksia.
Journalistit, joiden ammattiin yleensä kuuluu hakea asioille syypäitä, ehkä
arvelevat, että syy on tutkijoissa kuten aina ennenkin, mutta kehottaisin
varovaisuuteen tämän johtopäätöksen tekemisessä.
Se historiakuva, joka meillä joskus vallitsi,
oli aivan ilmeisesti vääristynyt, mutta ei meidän sen takia kannata kuvitella,
että se nyt olisi oikea. Niin tietomme kuin ymmärryksemme omasta itsestämme ja
muista ovat rajalliset ja niitä täytyy yhä uudelleen täydentää ja korjata. Myös
Venäjän historian saralla meidän on syytä ahkeroida. Harva meistä edes tietää,
miten paljon ei tiedä.
Eipä muuta kuin : "Totta mooses"!
VastaaPoistaVoisi kuvitella, että meikäläisenlainen suhteellisen nuori mies olisi auvoisessa asemassa, saanut elää vapaan historiantutkimuksen ja -kirjoittamisen aikaa ja imeä sangen puolueetonta OIKEAA informaatiota. Säälien voisin sitten ajatella niitä vanhempia, joiden kiinnostus historiaa kohtaan on tyystin lopahtanut neukkutotuuden pakkosyötön ja historian politisoimisen takia.
VastaaPoistaMutta eipä ole tässä koko totuus. Suurin osa historian kirjoistani on peräisin toreilta, divareista ja kuolinpesämyymälöistä. Miksi? Koska ne kertovat sitä unohtuvaa historiaa. Kaikkein arvokkaimpia ovat tietysti 30-40 -lukujen julkaisut, joista suuri osa on tuhoutunut omistajiensa kuoleman vuoksi tai neukkutotuuden syrjäyttäminä. Sydäntä on särkenyt, kun on kuunnellut myyjän kertomuksia tuhotuista kirjoista, jotka eivät enää kiinnosta kuluttajia. Minuakin hän ihmetteli kovasti; olin kuulemma ensimmäinen alle 50-vuotias, joka sellaisia tuli ostamaan.
Toivomus uudesta laajasta Neuvostoliiton historian julkaisusta Suomessa voisi olla paikallaan juuri siksi, koska Venäjällä on avautunut paljon uusia lähteitä. Sellaisen teko vaatisi siis ihan oikeaa tutkimusta. Vaihtoehtona on sitten sellainen kaupallinen julkaisu, jonka joku on tehnyt yksin luettuaan vajaat sata muiden tekemiä vanhempia kirjoja. Niitä saa -varsinkin englantilaisilta ja amerikkalaisilta- nykyään paljon. Tällainen teos muistuttaa "rikkinäistä puhelinta" vähän tekijästä riippuen; joku aina korostaa jotain, joku jättää jotain pois. Mieluummin luen itse ne vanhemmat kirjat.
Mutta venäläinen kirjallisuus on eri asia. Sitä ei ole suomeksi tarjolla melkein lainkaan. Melkein aina olen ostanut, jos on ollut.
Ne asiakirjakokoelmanne ovat täten mielestäni huippua, tosin ikävän nopeasti nekin häviävät. Tiedättekö, voiko mistään enää ostaa kokoelmaanne "Erittäin salaista"?
Äidit luottavat kuin sokeat Rakkauden kansanpuolueen (rkp) edustavan absoluuttista hyvyyttä. He kuvaannollisesti polttavat kirjoja toreilla ennenkun ne on kirjoitettu.
PoistaTämä erittäin salainen "Sovershenno sekretno" löytyy parhaista kirjastoista ja meillekin on instituuttiin siunaantunut useita, osittain vajaita sarjoja, jotka eivät näytä ketään kiinnostavan.
PoistaMitä kokoelmaa tarkoitetaan Vihavaisen "Erittäin salaisella"? Siis se talvisotadokumenttikokoelma vai...?
PoistaTrilisser
Lännen sotahistoriat ne vasta meitä kaltoin kohelevat:
VastaaPoistawww.tieteessatapahtuu.fi/0506/Kemilainen0506.pdf
Prof. Aira Kemiläinen on tehnyt mainion koonnoksen. Tutustumisen arvoinen.
Oleellinen Venäjän/N-liiton lähihistoriasta löytyy suomennoksena A Solzenitsynin teoksesta Vankileirien saaristo.
VastaaPoistaSeno
Kekkosen rooli CIA:n juoksupoikana ja rauhansopimuksen rikkojana on kuuma porkkana, johon kukaan tutkija ei julkisesti uskalla viitata tai kommentoida - Kekkonen veti kaikki tutkapiuhat CIA:lle, Saksalle ja Natolle.
VastaaPoistaYYA oli pelkästään Kekkosen vallankäyttöstrategia.
Jotta Kekkosen historia siällissodan sotarikollisena, joukkomurhaajamna, salaisen poliisin kiduttajana ja natisen palkkamana demagogina ei nousisi esille totaalisen kontrollin ja "varovaisuuden" Suomessa.
Alkoi pelon ja sensuurin totaalinen aikakausi, johon Kekkonen värväsi mukaan valtionkirkonkin Ruotsin kuninkaan yhteinäiskulttuuri-tyylillä. Ensimmäiseksi Kekkonen pääministerinä syyllisti äänekkäästi sotaveteraanit jotta huomio suomalaisten fasistien toimista sotien syttymiseen voitaisiin ohittaa.
YYA-vyörytys oli vain peiteltyä venäjävihaa kaikella neuvostoliittopelottelulla, YYA-hysterialla ja vaikenemiskäskyillä.
Tärkeintä YYA-vyörytyksessä ja kakofoniassa oli fasistisen oikeiston historian kätkeminen. Tämä historian manipulaatio ja keskusjohtoinen sensuuri kätkettiin menestyksellisesti YYA-periaatteisiin ja YYA-sensuuriin.
Kaikki englantilaiset historian huippututkijat ovat yhtä mieltä siitä, että talvisota oli turha sota, se oli saksalaismielisen eliittimme valitsema ja valmistelema sota - koska suomalaiset fasistit uskoivat kiivaasti ja innokkaasti Saksan maailmanvalloitukseen ja rotuoppiin venäläisistä alempina ihmisinä.
Ei puhettakaan Suomen omasta geopoliittisesta harkinnasta ja natseista uhkana ihmisydelle. Kouluissa oli opetettu tiivisti saksalaista ja ruotsalaista rotuoppia 1944 saakka vuosisadan alusta pitäen.
Eliitin fasisteista talvisodan ja jatkosodan sytyttäjinä ja 1935 sopimuksista ei saanut puhua Kekkosen retusoidussa YYA-kekkoslandiassa, jossa Kekkonen oli oivallisesti hylännyt julkisen fasistisen idologiansa ja laittoi kaikki puolueet karsinaan "turvallisuspoliittisista syistä", loistavana lavasteena historian väärentämisen verukkeena.
Demokratia kiellettiin vedoten Neuvostoliittoon ja vetoajina toimivat ne, joita Suomen pitkän fasistisen historian eli Saksalle Suomen luovuttajien paljastuminen eniten pelotti.
Niin tiukka on tämä historian väärentämisen kudos että vasta viime vuonna tutkijat uskalsivat julkisesti puhua U.Kekkosen toiminnasta natsien palkkalistoilla demagogina ennen talvisotaa - ja luultavasti talvisodankin aikana.
Kekkonen ja CIA
http://fifi.voima.fi/voima-artikkeli/2007/numero-2/science-fiction
Aivan mykistävä vuodatus. Äkkiä ajatellen vain kohudesanttimme B. on aiemmin pystynyt samaan tasoon.
Poista"...talvisota oli ... saksalaismielisen eliittimme valitsema ja valmistelema sota..."
Kekkonen ja CIA varmaan panivat pystyyn Terijoen hallituksenkin heti kähinän alkuvaiheessa? Upeaa historian uudelleen tulkintaa, todella.
Kekkonen oli ainakin kvasi fasisti jokainen ihminen elää aikakautensa aattelisessa viitekehyksessä,samoja fasisteja oli myös ruotsalaiset kansankodin puuhamiehet.Vapaa yhteiskunta ilman velvollisuuksia ja jokaisen osalliisuutta kykyjensä mukaan on pitemmänpäälle tuhoisa yhteiskunta.Vuoden 18 tapahtumat toisealta tekivät Kekkosesta maammme tähänsaakka vaikutusvaltaisimman ja aikaansaannosiltaan vasemmistollaisimman valtionpäämiehen. Nykyinen hallitus on tuhonnut hänen erään suuren aikaansaannoksensa eli liikkuvanpoliisin.
PoistaLet Newton be! -And all was light!
VastaaPoistaMinulla oli joskus 1965 painettu kirja, jonka nimi oli "Neuvostoliitto Stalin jälkeen" tai jotain sinnepäin. Kirjailija oli saksalaiset sukujuuret omaava entinen Neuvostoliiton kansalainen, jonka nimeä en muista. Siinä kirjassa hän käy perusteellisesti läpi, kuinka Pravdaa kuuluu lukea, ja kuinka mihinkin tietosanakirjaan tuli välillä uusia sivuja yms. Paras kirja Neuvotoliiton ymmärtämiseen!
VastaaPoistaBirnbaum?
PoistaEduskunnan puolustusvaliokunnan puheenjohtaja Jussi Niinistö sanoi sodan aikaisten panosten loppuvan armeijalta.
VastaaPoistaJames Hirvisaaren juttu muistuttaa liian paljon eräiden IKL-henkisten aktivistien aikomusta ampua muutama kommunistiedustaja eduskunnan parvekkeelta käsin. Törmäsin netissä sellaiseen suunnitelmaan katsellessani mikä mies oli Paavo Susitaival josta Jussi Niinistö on väitellyt tohtoriksi.
Kuten muistetaan, Hirvisaaren teilaajina kunnostautuivat eduskunnan puhemies Eero Heinäluoma ja ja ulkoasiain valiokunnan puheenjohtaja Timo Soini.
PoistaSovershenno sekretno. Lubjanka Stalinu o polozhenii v strane 1-8
VastaaPoistaJa nje govorju po russkii...Eli luulin suomenkieliseksi kirjaksi...
PoistaTrilisser
Hyvä kirjoitus! Olen jo pitkään ihmetellyt, että miksei suomeksi ole julkaistu esim. Orlando Figesin A People's Tragedya.
VastaaPoistaToinen ongelma on, että meillä etenkin itärintamaa 2. ms:ssa koskeva uudempi "yleinen" käännöskirjallisuus on enemmän ja enemmän läpeensä poliittisesti korrektia amerikkalaisen maailmankuvan esittelyä. Tyypillinen esimerkki on viime syksynä julkaistu Timothy Snyderin Tappotanner, jota voisi parhaiten kuvata sanalla "tiiliskivivihapamfletti". Kirja väittää olevansa "pienen ihmisen ääni diktatuurien välistä", mutta tosiasiassa kirjan yksipuolisuus lähtee jo käytetyistä hienovaraisista sanavalinnoista. Esimerkkinä vaikka se, että Snyderin mukaan toisella puolella syyllisiä olivat "natsit", toisella puolella syyllinen oli "rikollinen johto". Implikaatio on hyvin selvä. Snyderiin verrattuna Paul Carell on helvetin paljon objektiivisempi.
Meillä todellakin kaivattaisiin suomennoksia mm. Joachim Hoffmanin, Bogdan Musialin ja Mark Soloninin teoksista. Musialin ja Soloninin osalla korostuu vielä se, ettei tietääkseni kumpaakaan ole saatavilla englanniksi
Mutta onko toivo turha, ken tietää. Ainakaan yhä amerikkalaisemmaksi muuttuva akateeminen historiankuva (esim. Jokisipilä, Oula Silvennoinen, Kirvesnäreikkö) ei paljoa lupaa. Tarvittaisiin uusia Mauno Jokipiitä palauttamaan historiantutkimus objektiivisille urille ideologiavetoisuuden sijaan.
Trilisser
Meitä tavallisia kansalaisia, jotka emme ole historian asiantuntijoita, kiinnostaisi seuraava kysymys:
VastaaPoistaNeuvostoliitto halusi vaihtaa alueita Suomen kanssa ennen sotaa. Kyseessä olisi ollut vaihtokauppa, jossa NL saa Leningradin ympäristön ja Suomi alueita Karjalasta. Mitä ehtoja vaihtoon olisi liittynyt? Olisiko sota voitu välttää, jos vaihtokauppaan olisi suostuttu? Mitä muuta NL vaati?
Tästä asiasta on vaikea löytää tietoja. Nyt arkistot ovat auki, eikö tutkimuksia voitaisi tehdä? Se, mikä kiinnostaa, on arkistoista saatava tieto, ei poliittiset mielipiteet, paitsi silloin kun ne vaikuttavat päätöksiin.
N-liiton vaatimukset14.10.1939 esittämänsä muistion mukaan olivat:
Poista1. Hangon sataman ja sitä ympäröivän alueen, jonka säde etelän ja itään on 5-6 meripenikulmaa sekä länteen ja pohjoiseen 3 meripenikulmaa, vuokrataan neuvostohallitukselle 30 vuodeksi rannikkotykistöllisen laivastotukikohdan perustamiseksi. Laivastotukikohdan suojaksi Suomen hallitus sallisi neuvostohallituksen sijoittaa Hangon satamaan jalkaväkirykmentin, 2 it-patteristoa, 2 lentorykmenttiä sekä panssarivaunupataljoonan, yhteensä ei yli 5000 miestä.
2. N-liiton sotalaivasto oikeutetaan käyttämään Lapppohjaa ankkuripaikkana.
3. Suomi luovuttaa N-liitolle aluekorvausta vastaan Suomenlahden saaria, mm Suursaaren, Seiskarin, Lavansaaren sekä osan Karjalan kannasta linjan Liipola-Koivisto itäpuoliset alueet sekä Petsamosta Kalastajasaarennon läntiset osat, yhteensä 2761 neliökilometriä.
4. Suomi saa aluekorvauksena 5529 neliökilometrin alueen Repolan ja Porajärven piiristä.
5. Hyökkäämättömyyssopimukseen lisätään kielto liittoutua välittömästi tai välillisesti toista osapuolta kohtaan vihamieliseen ryhmitykseen tai liittoon.
6.Karjalan kannaksen rajalinnoitusten hävittäminen molemmin puolin uutta rajaa.
7.N-liitto luopuu vastustamasta Ahvenanmaan saarten linnoittamista edellyttäen että Suomi tekee sen yksin ja ilman Ruotsin tai minkään muun vallan osallistumista.
N-liiton esitys, jotka se 23.10 1939 määritteli "minimiehdotukseksi" on suomenkielisenä käännöksenä julkaistu mm Max Jakobsonin kirjassa Diplomaattien talvisota ja lukuisissa muissa historiatutkimuksissa ja muistelmissa,esim. JK Paasikvi: Toimintani Moskovassa ja Suomessa 1939-41
Vaatimuslistan 1-2 kohdat olivat tärkeimmät ja Suomen kannalta vaikeimmat ja vaarallisimmat,kuten tukikohtavaatimuksiin suostuneiden Baltian maiden kohtaloista kesällä 1940 voi päätellä
Seno.
Niin, eivät ne vatimukset mikään salaisuus ole. Suomen ulkopolitiikan kulmakivi eli puolueettimuus olisi menettänyt heti uskottavuutensa ja sotilaallinen turvallisuus myös saanut pahan iskun sekä idässä että lännessä. Monelle sen sijaan näyttää jääneen ymmärtämättä, että tilanne muuttui kokonaan, kun NL lakkasi tunnustamasta Helsingin hallitusta ja teki sopimuksen Kuusisen kanssa.
PoistaSilloinhan rajoja muutettiin paljon radikaalimmin. Niitä siis muutettiin eikä luvattu muuttaa. Se, että sodan lopputulos oli taaskin aivan erilainen, on talvisodan vastarinnan tulosta, samoin Karjalais-suomalaisen SNT:n synty ja suomenkielen palauttaminen sinne. Homma siis jäi kesken.
Meille ymmärtämättömile tosikoille professori voisi vähän täydentää:
PoistaOnko todella jotakin evidenssiä siitä, että N-liiton ja Suomen kansanvaltaisen tasavallan sopimuksella, jonka valtuutettuina allekirjoittivat 2.12.1939 V Molotov ja O W Kuusinen, olisi oikeasti tarkoitettu sitä, mitä sopimustekstissä luki ? Suomessa ja maailmallakin sopimus ja sen avoin julkistaminen tulkittiin lähes poikkeuksitta ns. "hybridisodankäynniksi" eli valhepropagandaksi vastapuolen ja ulkopuolistenkin yleisen mielipiteen manipuloimiseksi. Hanke epäonnistui täydellisesti ja sen vaikutukset olivat jokseenkin päinvastaiset kuin tarkoitettu oli. Fiasko valkeni Stalinille tammikuussa 1940 ja 29.1.1940 hän antoi Molotovin viestittää Tukholman kautta valmiuttaan hieroa rauhaa Rytin-Tannerin hallituksen kanssa, kuitenkin niin "että N-liiton Kuusisen hallitukselle antamia lupauksia ei voida soveltaa Ryti-Tannerin hallitukseen." Stalinin nopeahko kannanmuutos Suomen hallitusvaihtoehtojen suhteen viittaa mielestäni "hybridisota"-hypoteesin suuntaan.
Jos ajatusleikkiä jatketaan olettaen että puna-armeijan olisi onnistunut luoda geopolittiset olosuhteet sellaisiksi, että sopimus 2.12.1939 olisi voitu suunnitelman mukaisesti "ratifioida se hetimiten Helsingissä" oma veikkaukseni on, että Suomen Kansanvaltainen Tasavalta olisi anonut ja sille olisi suotu pääsy N-liiton kansojen perheeseen suurin piirtein samoin menoin, aikatauluin ja seurauksin kuin Viro, Latvia ja Liettua.
Seno
Täsähän se on se asian ydin. ei meillä kukaan uskonut, että kyseessä olisi ollut muuta kuin juoni, jolla kaapataan koko maa ja suuret puhdistukset voidaan aloittaa. Neuvostoliiton terrorihan tiedettiin eikä esimerkiksi Saksa voinut vielä esittää mitään. joka olisi ollut edes sinne päin.
PoistaMutta aivan selvää on, että itsenäiseen Suomeen olisi liitetty tuo Suur-Suomi noin ensiu alkuun. Sittenhän kansa olisi pian huomannut, että edut ovat kaikilla työtätekevillä yhteiset ja anonut yhdistämistä Neuvostoliitton. Ja sen purkautuessa rajamme olisivat tuolla kaukana Itä-Karjalassa. Niin, että ei se propagandaa ollut pelkän sanahelinän mielessä enempoää kuin Krimin liittäminen Ukrainaan.
Ei siinä tietenkään olisi sotaa syttynyt, kuten ei syttynyt Baltiassakaan. 1990-luvulla teimme yhdessä venäläisten kanssa tal visodan poliittisen historian (suo. Yksin suurvaltaa vastassa) ja saimme kyllä avokätisesti asiakirjoja kaikista arkistoista. emme tosin tiedä, mitä emmem saaneet, sillä luetteloita ei näytetty.
VastaaPoistaNyt arkistot eivät ole samalla tavoin auki, vaikka eivät myöskään kiinni ja suurin osa asiiista on tiedossa.
Olisi tietenkin kiinnostavaa lukea myös vaikkapa turvallisuuspalvelun suunnitelmia siitä, mitä Suomessa tehdään sitten kun se on saatu haltuun (missä ei arveltu sotaa tarvittavan). Niitä ei ole kuulunut, mutta jossakin vaiheessa ne varmaan tehtiin. Pietarissa ilmestyi pari vuotta sitten paikallisen NKVD:n asiakirjajokoelma, jossa oli harvaoitu kaikki saksalaissuhteita omanneet suomalaiset. Se olisi ollut käyttökelpoinen ennen Molotovin-Ribbentropin sopimusta, mutta ei varmastikaan sen aikana.
Eikö "Sovershenno sekretno..." ollut kirjakaupoissa suomenkielisenäkin Lubjanka-kansikuvalla varustettuna? Tällainen hämärä muistikuva minulla on.
VastaaPoista