Kansalliset symbolit tänään
Toisen maailmansodan jälkeen on hyvin monissa länsimaissa tullut tavaksi suhtautua yhä ironisemmin kansallisiin symboleihin.
Nuori älymystö on muitta mutkitta assosioinut ne sotaan ja verisiin vaatteisiin ja sodan ajan kollektivismin vastapainoksi nostanut usein jopa yksilöanarkismin lipun, mikäli radikalismia tai yleensä tyhmyyttä on riittänyt. Näinhän teki meillä aikoinaan Pentti Linkola. Koko Suomen kansan olisi voinut siirtää Siperiaan, mikäli jokunen nuori mies olisi säästynyt sankarikuolemalta, pohdiskeli Linkola silloin.
Toki kansallistunteen suuria hetkiä ovat juuri sodat. Kun vihollisen pommeja odottaessa lauletaan lippulaulu, vetää tunnelma vertoja mille tahansa potkupallo-ottelulle. Tosin myös jälkimmäisissä simuloidaan usein hyvinkin onnistuneesti sodan tuntoja ja samaan tapaan hylätään kaikki älyllisen tason aktiivisuus (ks. https://timo-vihavainen.blogspot.com/search?q=potkupallo ).
Sota on kuitenkin poikkeustilanne. Kansakuntien suhtautumista symboleihinsa kannattaa tarkastella rauhan aikana. Mitä nuo symbolit ja niiden käyttö kertovat itse kansalle? Mitä niissä sanotaan? Mitä ne tosiasiassa tarkoittavat sille kansalle, joka kerääntyy niiden ympärille?
Kansallisiksi koetut symbolit voivat olla hyvin monen asteisia. Lippu ja kansallislaulu ovat ilman muuta valtioon läheisesti liittyviä asioita. Ne ovat hyvin vakavia ja elämää suurempia. Liput kuuluvat alun perin sotaan ja niiden jäljessä velvoitetaan myös niiden kantajia uhmaamaan kuolemaa, kuten on tehty ennenkin.
Liput ovat usein perinteisiä koosteita eri alueiden tunnuksista kuten Britannian Union Jack ja tietyssä mielessä myös USA:n tähtilippu.
Kristillinen symboli ja legenda ovat Tanskan Dannebrogin takana ja Ranskan trikolorissa yhdistyvät sopuisasti (!) Pariisin kaupungin sininen, vallankumouksen punainen ja Bourbonien valkoinen. Sen säilyminen Ranskan lippuna on itse asiassa pieni ihme, mutta siihen assosioitunut sotakunnia, gloire, selittänee asian.
Kansallislaulu taas on eräänlainen uskontunnustus monessakin mielessä. Ei sitäkään tosissaan oteta, mutta edellytetään, että se herättää hartautta ja kunnioitusta. Yleensä siinä ylistetään oman alueen ihanuutta ja kansakunnan hyveitä ja sanotaan jotakin kannustavaa myös nykypäivälle. Rule Britanniaa pidetään itse asiassa ensimmäisenä nykyaikaisena kansallislauluna, vaikka sillä ei nykyään olekaan tuota statusta (ks. https://timo-vihavainen.blogspot.com/search?q=rule+britannia ).
Ranskan marseljeesi lienee nykyajan kuuluisimpia kansallislauluja, jonka historiassakin on tiettyä dramatiikkaa. Marseilles’ssa on museo siinä talossa, jossa Rouget de Lisle ensi kerran esitti tämän varsin makaaberin marssin, jossa kehotetaan kansalaisia laskemaan vihollisten -ulkoisten ja sisäisten- saastainen veri. Hyvin pitkään marseljeesi toimi yleisenä vallankumouksellisten lauluna ja sitä esitettiin Suomessakin työväen marseljeesina.
Suomen ruotsinkielinen, sittemmin suomennettu kansallislaulu taas kaikessa viattomuudessaan puhuu maamme kauneudesta ja synnyinmaan köyhään, mutta silti arvokkaaseen luontoon ja kansaan kohdistuvasta rakkaudesta ja sen kärsimysten ja uhrausten arvostamisesta. Köyhyys ja kurjuus olisi kuitenkin väliaikaista: kerran vielä tämä maa tulisi suurempaan arvoon!
Joka tapauksessa venäläiset Suomi-syöjät hoksasivat aivan oikein, että tämäkin näennäisesti rauhanomainen synnyinmaan symboli toimi itse asiassa todellista valtakuntapatriotismia vastaan ja sisälsi vielä tulevaisuuteen nähden lupauksen, jota saattoi pitää uhkauksenakin: kukoistus puhkeaisi kuorestaan, Din blomning, sluten än i knopp, Skall mogna ur sitt tvång… Mistä ihmeen kuoresta, vankilastako muka?
Venäjän kansallislaulun vaiheet ovat tunnetut. Leniniläis-stalinilainen versio korosti mahtavaa suurvaltaa, jonka oli luonut kansojen yhteinen tahto ja sankarityötä, joka suoritettiin Stalinin johdolla. Häveliäisyyssyistä suurten johtajien osuudesta on sittemmin vaiettu, mutta ajatellaanko niitä silti aina kun laulua kuunnellaan? Voihan ihminen ajatella luvattomia myös vihellellessään.
Samanlainen ongelma syntyi saksalaisille, joiden hymnissä herttainen kelpo poroporvarillisuuden ylistys sisälsi myös säkeistön saksalaisuuden leviämisalueesta: Etsch (Adige), Belt, Maas (Meuse) ja Memel (Klaipeda) olivat varsin saksalaisia alueita ja myös herra Hitler halusi liittää ne valtakuntaan. Nyt ne on osin etnisesti puhdistettu, eikä sen asian muuttamista uskalla kukaan edes ajatella ja hyvä niin. (ks. https://timo-vihavainen.blogspot.com/search?q=deutschland ).
Mutta entä tuo nyt myös pois pyyhitty über alles? Eikö se tarkoittanut alueellista laajenemista? Laulun sanojen laatimishetkellä kyse ei toki ollut imperialismista, mutta myöhemmin asia voitiin tulkita myös niin. Tehtiin siis kuten Venäjällä: lyhennettiin laulua hankalista paikoista. Mutta entä ne helkkarin viheltelijät, joista ei tiedä, mitä ne ajattelevat? Varmuuden vuoksi sopii siis inhota koko laulua, mikä osoittanee hyveellistä luonteenlaatua.
Niinpä potkupalloyleisö tässä hiljattain aloittikin härintävihellykset kuullessaan kansallislaulun melodian kovaäänisistä: pois tuo inhotus, ettei tule pahat mieleen!
Kansallisten symbolien joustavuus palvonnan ja yhdistymisen kohteina on suuri. Suomen kansallislaulu on poikkeuksellisen tasapainoinen ja tyyni ja siniristilippukin on yksinkertaisesti uskonnollisen, länsimaisen perinnön ja pohjoismaisen yhteyden symboli.
Silti ne on tietyissä piireissä saatu symbolisoimaan luokkasortoa ja herruutta -olivathan ne nimenomaan luokkavihollisen käyttämiä symboleja ja siksi assosioituvat myös siihen. Vuoden 1918 painolasti vaikuttaa yhä tapaan, jolla ymmärrämme nuo omat symbolimme, vaikka siniristi ei kapinan aikaan ollutkaan vielä käytössä. Sen kukistajat sen joka tapauksessa sitten pian omaksuivat.
Kansallisissa symboleissa nähdään meillä helposti jotakin onttoa ja keinotekoista, ellei peräti sodan ihannointia. Ero siihen, miten esimerkiksi ruotsalaiset tai amerikkalaiset suhtautuvat lippuunsa, on merkittävä.
Amerikassakin suhtautuminen lippuun on vaihdellut. Muuan kirjoittaja laskeskeli tähtilippujen määriä ennen ja jälkeen kaksoistornien pommituksen ja havaitsi muutoksen olleen hyvin suuri.
Olisi kiinnostavaa tietää, miten Venäjän symbolien käyttö on nyt sodan aikana muuttunut. Huomiota herättää, että vanhojen rinnalle on nostettu uusia, kuten tuo lohduttoman typerä Z, joka ei asiallisesti viittaa muuhun kuin kurjasti taistelleeseen tykinruokaan, joka heitettiin ”rankaisemaan” veljeskansaa.
Mutta symbolien merkitys syntyy vastaa niiden käyttäjien päässä. Todellinen patriootti Venäjälläkin nielee mukisematta ylipäällikön tulkinnan siitä, miten sankarit riensivät uhrautuvasti pelastamaan synnyinmaataan ja koko maailmaa fasismin rutolta. Velvollisuutensa he täyttivät nuhteettomasti ja lieneekö sankarivainajilla jotain hymyntapaistakin ollut huulillaan? Näin ainakin voidaan kuvitella.
Parin vuoden maailmanlaajuisen älyvapauden jälkeen tulin eilen Hesaan ja joku outo sinikeltainen lippu liehui aseman katolla. Viime kuussa täällä olivat kai liehuneet tuon lisäksi sateenkariliputkin, joten kyllä näille kroonisesti älyvapaille symbolit kelpaavat, jos ne ovat tarpeeksi outoja ja kaukaa haettuja.
VastaaPoistaÄlyvapautesi tuntuu jatkuvan.
PoistaSinulta ei ole koskaan tullut tänne yhtään täysijärkistä saati aikuista kommenttia, joten pidäpä tyttö pääsi kiinni ja keitä kahvia äläkä häiritse ihmisiä, kun he keskustelevat.
PoistaOlipa's älyllisyydeltään häikäisevä kommentti, kuin jostain 1930-luvulta.
PoistaSovitettu vastaanottajan tasoon.
PoistaVai omaasi?
PoistaSuomen etuoikeutetut vaan korostavat taas, että heillä on oikeus ottaa tila kuin tila haltuun.
PoistaMiksi ihmisen on niin vaikea ymmärtää lajinsa lähtökohtaista ja olemuksellista sosiaalisuutta? Siksi että tietoisuus on yksilöllisen eriytymisen mukanaan tuoma ilmiö. Kaikki mikä on tietoista, tapahtuu yksilön korvien välissä.
VastaaPoistaInhimillinen kieli on sosiaalista muodostetta – yksityinen kieli on mahdoton – mutta kaikki mitä yksilö kokee, tapahtuu yksilön korvien välissä. Kielen käsitteet palvelevat yksilökokemusta, ja siksi tajunnallinen alusta, olemuksellinen sosiaalisuutemme, jää käsitteenmuodostuksen ja kuvailun ulkopuolelle.
Kansallistunnot pitäisi ensin palauttaa ihmiselle, tuolle lajityypillisesti, lähtökohtaisesti ja olemuksellisesti ominaisiin yhteisövoimiin ja yhteisöominaisuuksiin, ennen kuin ilmiötä kannattaisi lähteä kuvailemaan ja selittämään sen oireiston raamituksissa. Kansallistunnot tulkitaan helposti esimerkiksi niiden aatteellisissa ja opillisissa ilmentymissä, mutta se kaikkihan on vain pintaa, joka jokaisessa ajassa saa erilaiset maailmanteatterin näytelmän repliikit ja lavasteet.
On paradoksi, että vasta eurooppalaisella uudella ajalla kantoaaltona jatkuvasti vahvistuneen individualismin ja yksilöllisen eriytymisen mielenmaisemissa yksilölle tuli mahdolliseksi ymmärtää myös itsessään vaikuttavia joukkovoimia. Valtio-opit muuntuivat vähitellen ihmistieteeksi, ja syvyyspsykologia ja sosiologia hahmottuivat autonomisina tiedonaloina rinnakkain. Ilman siltaa noiden kahden kohteen -- syvyyspsykologian ja sosiologian -- välillä ei kumpaakaan pysty ymmärtämään.
Freud ja Durkheim, Spengler ja McLuhan, joka myös tähän joukkoon kuuluu. Finlandian tulkitseminen tässä raamituksessa antaa todellisemmat ajattelun eväät kuin aikalaistasolla tapahtuva kansallistuntojen ja -laulujen yhdistäminen aina yhteiskunnallisessa keskustelussa vallitseviin ideologisiin kahtiajakautumiin.
Jos tyydymme vain sellaisiin tajunnallisiin oikosulkuihin, joissa kansallistunnot kytketään kehittymättömään tai taantuneeseen ajatteluun ja militarismiin -- jonka jonkinlainen rauhanomainen muoto urheilu on -- ja alamme uskoa tunnustuksellisesti internatsionalismiin ja kulttuurien toisiaan rilastaviin vaikutuksiin -- silloin koko se uudella ajalla tapahtunut tiedollisen ajattelun kehitys, josta ihmistieteet nousivat, jää meiltä ymmärtämättä.
"mutta kaikki mitä yksilö kokee, tapahtuu yksilön korvien välissä."
PoistaOlettaisi että syy on tässä. Yksilö kokemukset on yksilön kokemuksia, kun taas kansakuntia koskevat ovat isomman mittakaavan tapahtumia, eivätkä jääne yksittäistapahtumiksi. Eri asia sitten on väestössä tunnepuoli mitä taas oikein voinne ennakoida tai kontrolloida, miksi ymmärtänee Freudin näkemyksen, mutta hänkään kyllä tainnut ymmärtää kirkkoa ja sen verkostoja siinä ympärillä.
Mitä on suomalaisuus? Suomalaiselle jotain mitä hän on, siinä missä norjalainen on norjalainen. Jos taas asiaan ottanee uskonnollisen näkökannan niin yhtä vähän uskovainen osannee selittää miksi uskoo. Näin ollen henkilöhistorialla voi olla merkitystä logiikan syntyyn.
Pakkoenglanti ueber alles?
Poista"Toisen maailmansodan jälkeen on hyvin monissa länsimaissa tullut tavaksi suhtautua yhä ironisemmin kansallisiin symboleihin...Kansallisissa symboleissa nähdään meillä helposti jotakin onttoa ja keinotekoista, ellei peräti sodan ihannointia."
VastaaPoistaOlisiko tuokin nähtävissä siten, että maailmansotien jälkeen kansallisuusaatteen ja erityisesti -kiihkoilun nähtiin olevan noiden tuhoisten suursotien syynä. Aikojen kuluessa on nähty,ettei myöskään internationalismi oikein toimi ja että ihmiset haluavat järjestäytyä omien kansankuntien (nation) muodostamien kansallisvaltioiden ympärille, mistä on viimekädessä kysymys Ukrainan sodassa. Toivottavasti aikaa voittaen syntyy tasapaino internationalismin ja globalisaation sekä terveeseen itsearvostukseen ("tunne oma tilasi, anna arvoa toisellekin") perustuvan kansallisuusaatteen välillä.
Itse kullakin olisi kenties opittavaa merenkulun kansainvälisistä etiketeistä ja vaikkapa niin sanotusta kohteliaisuusliputuksesta: vieraan maan vesillä myös sen maan lippu esille. Ilmailu tarjoaa isänmaallisen ääriesimerkin. Finavia liehutti Helsinki-Vantaalla Suomen lippuja yötä päivää niitä laskematta. Suomalaisuuden Liittokin puuttui asiaan.
VastaaPoista