Tuhat vuotta,
eikä suotta
Paavo Hohti, Bysantti.
Tuhat draaman vuotta. WSOY 2021, 621 s.
Paavo Hohdin
toimittamasta Mikael Pselloksen historiasta on tullut kirjoitettuakin (Vihavainen: Haun
psellos tulokset ). Kirja on aivan uskomattoman kiinnostava ja niinpä otin
lukeakseni myös Hohdin Bysantti-kirjan.
Bysanttilaisuushan
on Euroopassa saanut jo muutaman sadan vuoden ajan symbolisoida pystyyn
kuollutta ja hedelmätöntä rappiota ja loputonta juonittelua. Koulukurssissa se
sivuutetaan melko vähällä, kuten niin monet muutkin asiat ja käsitykset sen
merkityksestä tuppaavat olemaan aika yksitotisia, ikään kuin tuo valtakunta
tosiaan olisi onnistuttu kehityksessään pysäyttämään.
”Tuhat draaman
vuotta” kertoo siitä, miten Itä-Rooma poiki aikoinaan Bysantin ja se kehittyi
imperiumista valtioksi muiden joukossa, vaikka se aina säilytti ja halusi
säilyttää Rooman imperiumin sädekehän.
Suomalaiset
tuntevat Bysanttia varmaan parhaiten Mika Waltarin teoksista ja sen lisäksi erilaisista
”kolmatta Roomaa” koskevista venäläisistä spekulaatioista, jotka eivät
asiallisesti koskaan tuottaneet aitoa Bysantin perinnön jatkoa. Vaikutteita
sieltä toki saatiin, uskonnon lisäksi vaikkapa kaksipäinen kotka, joka on
peräisin 1300-luvulta, valtakunnan loppuvaiheesta.
Bysantti, josta
on syytä puhua vasta 600-luvulla, kun se alkoi suuntautua entistä enemmän itään
ja latinan taitokin siellä hupeni, oli todellakin omalaatuinen kokonaisuus. Sen
historiassa vaihtelivat kukoistuksen ja rappion kaudet, taloudellinen
hyvinvointi ja kurjuus, sotilaalliset voitot ja tappiot.
Antiikin perintö
sentään säilyi, vaikka uskonnollisesti keskityttiin intohimoisiin kiistoihin,
jotka koskivat pyhän hengen tulemista ja olemusta (homoousion vs. homoiusion),
ehtoollisleivän happamattomuutta ja muuta vastaavaa. Ikonoklastit eli
kuvainraastajat ja ikonofiilit olivat vuoroin vallassa ja idän kirkkojen
yhteisyys oli yhtä vaikea saavuttaa kuin idän ja lännen kirkkojen yhdistyminen.
Itse asiassa
kumpikaan ei toteutunut. Kuuluisa filioque (-ja pojasta) kiista kuuluu
nykyään olevan jollakin tapaa soviteltu, mutta uskontunnustukset ovat yhä ortodokseilla
ja katolisilla erilaiset, eikä kirkkojen yhtyminen ole näköpiirissä, vaikka
siitä on aikoinaan jo monet kerrat sovittu. Asia on ollut ja on poliittisesti liian
vaikea.
Bysantilla oli yleensä
omistuksia myös lännessä, kuten Sisilia ja Ravenna. Paavin kanssa jouduttiin
joskus myös aseelliseen taisteluun, mutta toisinaan oltiin samalla puolella ja
sama koski Mustanmeren ja Aegean meren tärkeimpiä läntisiä voimatekijöitä,
Venetsiaa ja Genovaa.
Idän ja lännen
kirkkojen ero vuonna 1054, johon kuului molemminpuolinen kirkonkirous, ei ollut
se todellinen tapahtuma, joka syvensi skisman todelliseksi vihaksi. Se tapahtui
neljännen ristiretken aikana, jolloin latinalaiset jakoivat Bysantin maat
keskenään ja pakottivat ne omaksumaan oman kirkkonsa opit ja yliherruuden. Tämä
kausi kesti kuusi vuosikymmentä.
Muuten, kuten
saamme lukea, Bysantti ja sen kirkko eivät hyväksyneet pyhiä sotia, jollaisia
ristiretket olivat ja suhteet ei-kristillisiin kansoihin luotiin siellä asiapohjalta.
Toki kristinusko levisi slaavien keskuuteen juuri Bysantista, vaikka
varsinaista lähetyskiihkoa ei ollutkaan.
Rusien ja
Bysantin suhteet ovat yksi juonne valtakunnan historiassa ja varjagien
(varangien) henkivartiokaarti oli nimenomaan skandinaavinen. Viinkingithän
retkeilivät kauemmaskin Välimeren alueelle ja muualle Eurooppaan.
Bysantin
yhteiskunta oli ajan oloissa yllättävän ”tasa-arvoinen”, eikä ylimystö
saavuttanut samanlaista asemaa kuin lännessä. Keisariksikin saattoi nousta
yhteiskunnan alakerroksista ja naisetkin toimivat hallitsijoina useaan
otteeseen.
Hovijuonittelu
oli joka tapauksessa Bysantin todellinen erikoisuus ainakin joissakin
suhteissa. Mahdollisia keisarivallan tavoittelijoita eliminoitiin yhä uudelleen
sokaisemalla tai kuohitsemalla heidät. Jopa vanhemmat saattoivat antaa kuohita
lapsensa.
Eunukkien asema
saattoi kyllä olla varsin korkeakin ja heitä oli hyvin usein hovin
varsinaisilla mahtipaikoilla ja jopa patriarkkoina. Vastaavaahan oli myös
muiden kansojen keskuudessa, esimerkiksi turkkilaisten, jotka saapuivat
Anatoliaan vasta toisella vuosituhannella.
Kullakin
hallitsijalla oli omat ansionsa ja syntinsä ja ulkopolitiikassa oli yhä
uudelleen liittouduttava milloin pohjoisesta, milloin lännestä ja milloin
idästä uhkaavaa vaaraa vastaan. Ulkopolitiikassa ei nirsoiltu liittolaisen
tunnustaman uskonnon suhteen ja tarvittaessa yhteistyötä tehtiin niin pakanoiden
kuin muhamettilaisten kanssa ja tietenkin myös katolisten.
Myöskään suhde
paaviin ei ollut yksinomaan aina kielteinen, vaikka paavin ylivaltapyrkimyksiä
ei tunnustettu muutoin kuin pahimman ahdingon aikana ja silloin aina
tilapäisesti.
Bysantti katsoi
aina olevansa Rooman valtakunta ja sen keisarin titteli houkutteli niin
kristittyjä kuin muitakin valtiaita. Moskovan suuriruhtinaan omaksuma
tsar-titteli ei itse asiassa ollut kovinkaan poikkeuksellinen. Myös esimerkiksi
Bulgarian ja Trapezuntin hallitsijat käyttivät samaa arvonimeä.
Kuten Jaakko Lehtovirta
väitöskirjassaan on osoittanut, munkki Filofein kirjeessään Iivana III:lle
esittämä idea Moskovasta kolmantena Roomana ei johtanut vaatimuksiin Moskova-johtoisesta
universaalimonarkiasta, mihin suuriruhtinaskunnan resurssit tietenkään eivät
olisi riittäneet.
Kun Pietari
Suuri otti vuonna 1721 käyttöön keisarin (imperator) -tittelin, ei Rooman
perillisenä itseään pitänyt Saksan keisari sitä aluksi hyväksynyt. Venäjällä
oli kuitenkin tässä vaiheessa hallussaan myös perinteisiä eurooppalaisia
alueita, kuten Vanha Suomi ja Baltia ja sitä sopi pitää rakenteeltaan imperiumina.
Venäjän keisarin
titteli tuli ennen pitkää hyväksytyksi ja sitähän on perusteltu nimenomaan
Bysantin perinnöllä. Kuten tunnettua, Katariina II suunnitteli myös
Konstantinopolin valloittamista ja pääkaupungin siirtämistä Pietarista sinne.
H.G. Porthan kohdisti toivonsa tähän asiaan.
Siitähän ei
sitten mitään tullut, enempää kuin Aleksanteri II:n yrityksestä, joka vei
Suomen kaartinkin aivan Konstantinopolin porteille. Vielä ensimmäisessä
maailmansodassa Konstantinopoli oli Venäjän tavoitteena ja eräät venäläiset
obskurantit spekuloivat yhä sen perustavalla ”hengellisellä” merkityksellä
Venäjälle.
Ehkäpä Žirinovski
jo jää viimeiseksi tässä oudossa seurassa?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kirjoita nimellä.