Kova legi
Voldemar Veedam, Carl B. Wall, Purjehdus
vapauteen. Suomentanut Jouko Vanhanen, Arktinen banaani, Eesti Mälu
instituut, 2017, 221 s.
Kirja kertoo
kuudestatoista virolaisesta, joukossa neljä lasta, jotka lähtivät sodan jälkeen
Tukholmasta kohti Amerikkaa 37- jalkaisella eli kaksitoistametrisellä vanhalla
puuveneellä. Neuvostoliiton vaatimukset saada ”kansalaisensa” palautettua
kotimaahan eivät tepsineet näihin ihmisiin.
Samaan aikaanhan
monet etniset venäläiset, isänmaallisen innostuksen vallassa Neuvostoliiton voiton
jälkeen, unohtivat itsesuojeluvaistonsa ja vastasivat myönteisesti bolševikkien
houkutuksiin. Heidän kohtalonsa oli juuri sellainen, kuin voimme arvata.
Virolaisilla,
jotka olivat säästyneet maansa joutumiselta sodan osapuoleksi, oli sen sijaan karvaita
kokemuksia muiden maiden armeijoista, jotka vyöryivät heidän maansa yli,
milloin idän, milloin lännen suuntaan. Totalitaariset valtiot tekivät maasta alusmaansa
ja tappotantereensa ja tämä havainto-opetus jäi virolaisten kansalliseen muistiin
kai ikuisiksi ajoiksi.
Kuten tiedämme,
Ruotsiin jäi virolaisia jopa kymmenin tuhansin, mutta vuonna 1945 ei ollut erityistä
syytä luottaa Ruotsiin, joka oli nöyräselkäisesti palvellut saksalaisiakin
sodan aikana. Neuvostoliitto oli yhä Englannin ja Yhdysvaltojenkin liittolainen
ja se oli lupaa kysymättä kaapannut myös Tanskalta Bornholmin. Voimansa
tunnossa se maa saattoi tehdä mitä tahansa.
Yhdysvallat joka
tapauksessa tuntui mahdollisuudelta tässä matoisessa maailmassa. Eihän se
ainakaan pelännyt Neuvostoliittoa eikä sitä paitsi edes ollut lakannut
tunnustamasta Viron itsenäisyyttä. Matka vain tuntui pitkältä, vaikka se optimistien
mielestä olisi itse asiassa helppo juttu sopivalla kalustolla.
Niinpä
hankittiin 37 jalkainen eli noin kaksitoistametrinen yksimastoinen sluuppi,
1800-luvun puolella vankasti tammesta rakennettu.
Veneen ongelmiin
kuului, että se aluksi vuoti pahasti, mutta kun se rivettiin ja turvotettiin,
se piti kyllä vettä. Tosin kovat iskut runkoon saivat sen taas vuotamaan.
Veneen ongelmiin
kuului, ettei siinä ollut painoköliä, vaan ainoastaan tammesta tehty pitkä köli,
joka sentään joka tapauksessa mahdollisti luovimisen. Suuri purjevene tarvitsee
myös moottorin sekä kapeiden väylien manöövereitä varten, että hätätilanteisiin
ja tyynten vyöhykkeiden varalle.
Sellaiseksi
saatiin 8-heppainen kuulamoottori, jollaisia on ennen käynnistämistä aina
puhalluslampulla lämmitettävä parikymmentä minuuttia. Sen jälkeen se käy, jos
käy. Pahaksi onneksi kunnollista naftaa ei ollut saatavilla ennen kuin Irlannissa
ja sitten kun lähdettiin viimeiselle legille Madeiralta kohti Amerikkaa, ei
öljyä käytännössä enää ollut.
Vene oli leveä
malliltaan ja se tietenkin esti kaatumista, mikäli purjetta löysättiin ajoissa.
Valtameren myrskyissä kaatumisvaara oli kuitenkin usein todellinen ja usko
selviämiseen ei välttämättä ollut kovin perusteltua. Kun vesikin oli käden
ulottuvilla veneen laidasta, oli aitoa seikkailun tuntua luvassa.
Vene ui
huomattavan syvässä, sillä siihen oli otettava edellä mainittu valtava määrä matkustajia,
yksinkertaisesti siksi, etteivät rahat muuten olisi riittäneet. Ruokaa ja vettä
oli sen takia myös otettava tonnikaupalla, sillä viimeinen legi oli pitkä, eikä
sen kestostakaan edes ollut mitään varmuutta.
Alle kahden kuukauden
tuosta legistä toki selvittiin, mutta sitten olivatkin kaikki varastot lopussa.
Onneksi kohdattiin rannikon läheisyydessä amerikkalainen sotalaiva, joka täytti
tyhjentyneet varastot runsaskätisesti.
Maaliin pääsy
viivästyi Atlantin syysmyrskyjen takia. Itse Atlantin ylitys pasaatituulen alueella
ei ollut erityisen vaativa ja sitähän nimitetään nykyään suorastaan perhereitiksi.
Mutta kun aikaa oli kulunut eri vaiheissa muun muassa Norjassa venettä korjattaessa
sekä Irlannissa, ehti syksykin tulle päälle ja kun Amerikkaan saavuttiin, oli
jo joulukuu ja satoi lunta. Kylmyys oli hyytävää, kun ei ollut mitään, millä lämmittää.
Pohjoiseen
pyrittäessä tuulet olivat jatkuvasti epäsuotuisia ja myrskyt estivät tuuleen
nousemisen, oli vain mentävä sinne, minne tuuli vie ja yritettävä vaikkapa
hidastaa vauhtia ajoankkurilla, jonka käyttö oli melkoista seikkailua sekin.
Hämmästyttävästi
kuitenkin koko joukko saapui maaliin terveenä, vaikka muuan vanhempi rouva oli
lähtiessä kärsinyt reumatismista ja pahasta meritautialttiudestakin. Mutta
ainakin jälkimmäinen paranee yleensä kokemuksen myötä. Jopa amiraali Nelson oli
aina merisairas kauden ensimmäisellä purjehduksella.
Näitä vastaavia
selviytymistarinoita mereltä on kirjallisuudessa paljonkin. Tällä kirjalla on
kuitenkin oma viehätyksensä. Se ei herkuttele hirveyksillä, sillä kaikkihan
meni lopulta hyvin. Se kertoo asiallisesti ajan oloista: sodanjälkeisessä
maailmassa saattoi olla mahdotonta löytää vaikkapa dieselöljyä, mutta toisaalta
miltei mitä tahansa saattoi pantata, vanhoista alusvaatteista lähtien.
Myös miehistön
keskinäiset välit tuppasivat välillä hiertämään, sille tilaa tuolle joukolle
oli todella minimaalisesti ja samojen naamojen näkeminen päivästä toiseen
saattoi lopulta ärsyttää.
Byrokraattiset
määräykset sitoivat tuohonkin aikaan pikkuvirkamiehiä, jotka eivät yleensä
pystyneet lainkaan ymmärtämään, mitä tarkoitettiin, kun puhuttiin Virosta ja
virolaisista: ovat siis venäläisiä ja kommunistimaan asukkaita vai kuinka?
Ruotsinkaan puolueettomien vesien turvallisuuteen ei ollut luottamista ja siksi
mentiinkin Atlantillekin tai oikeastaan aluksi Skagerrakiin Götan kanavan
kautta, venettä kiskoen kuin Volgan burlakit, sillä kehno dieselöljy ei toiminut.
Amerikassakaan
byrokratia ei jättänyt maahanmuuttajia rauhaan. Vain Moskovassa syntynyt ryhmän
jäsen mahtui mukavasti venäläiskiintiöön, jossa oli jo kauan ollut paljon tilaa.
Virolaisten status oli Amerikassakin vaikea ymmärtää, mutta kuten tiedetään,
asioilla on taipumus järjestyä.
Tämä on varsin
lukukelpoinen teos suuresta seikkailusta, jonka syynä ei ollut seikkailunhalu,
vaan aikakauden karu todellisuus. Purjehdustermit, joiden kanssa monella
kääntäjällä on ongelmia, ovat tässä aivan kohdallaan, mikä erityisesti
todettakoon.
Kiinnostava kirja-arvostelu! Blogisi otsikko "Kova legi" lienee enemmän kuin osuvaa.
VastaaPoistaVoiko mielestäsi Välimeren ja Englannin kanaalin ylittäjiä pitää vertailukelpoisina näihin virolaisiin?
VastaaPoistaEnpä ainakaan rinnastaisi. Pitäisikö?
PoistaTeoreettisesti joku voi sen niinkin tehdä.
PoistaEnglannin kanaalin ylittävät vaikuttaa hieman yksinkertaisilta, siihen nähden että ovat matkanneet Eurooppaan asti ja se "onni" löytyy kumminkin vasta Englannista.
Hallinnot tuolloin Euroopassa ovat olleet erilaisia, eikä teollisuus ole tuolloin samassa määrin ollut toiminnassa (väki kyllä liikkunut aina) lähinnä tuottavuuden kannalta.
Kun taas nykyisellään tuottavuus on ollut vähän liiankin hyvä ja se taitaa olla syy ongelmiin. Kukin maa katsoo omaa tuotantoaan ja tuottavuuttaan, samalla kun koetanee suojata markkina-aluetta eli euro-aluetta. Amerikkalaisille tämä taas taitaa sopia, heidän logiikkansa kumminkin eroaa eurooppalaisesta näkemyksestä ja he taas hyötyvät dollaristaan, muttei tuo sitten kumminkaan ole niin yksi selitteistä. Eteenkään sitten Suomen kohdalla, vaikka kuulutaan euroon.
Jos pystyvät näyttämään, että heitä lähtömaassaan yksilöllisesti vainotaan YK:n pakolaissopimuksessa tarkoitetulla tavalla, kyllä. Jos eivät tai rehellisesti myöntävät olevansa parempaa elämää etsimässä ts laittomia siirtolaisia, ei.
PoistaOngelma on siinä, että merihädässä olevia, myös laittomia siirtolaisia, pitäisi auttaa. Kun heidät sitten on autettu EU-alueelle, palauttaminen lähtömaahan on vaikeaa.
Muistellaanpa pari virolaista "pakolaista" 1980-luvulta, jotka soutivat kumilautalla Suomenlahden poikki. Pojat pakenivat alistavaa ja rikollista hallintoa, ainakin omasta mielestään, mutta kas, rikoksia päätyivät nämä merimiehet tekemään. Roosna ja Lepajoe oli kaverusten nimet.
VastaaPoistaRikoksia tuli tehtyä niin Suomessa kuin Ruotsissa, ja seuraava osoite olikin talo, jossa on pelti ikkunat. Lyhyt oli kumilautan miesten merimiesura, mutta olihan sekin jotakin.