Venäjä Euroopan opettajana
Kuten muistetaan, Dostojevski
pohdiskeli, että Venäjällä, joka oli kurja ja takapajuinen, oli kuitenkin
ylpeälle Euroopalle opetettavana ehkä jopa se kaikkein tärkein, mitä maailmasta
löytyi. Eurooppa oli menettänyt uskonsa Jumalaan eikä kaikki sen rikkaus ja
valta auttanut ihmistä tuumaakaan lähemmäs sitä, mikä elämässä oli arvokasta.
Nöyrry, ylpeä ihminen,
julisti Dostojevski ja se oli evankeliumi, jonka venäläinen yhtä luontevasti omaksui
kuin eurooppalainen sen hylkäsi. Venäjä oli vielä sanova Euroopalle uuden
sanan, ennusti Dostojevski. ja moni otti asian tosissaan.Kuten muistamme, vielä
Spenglerin historiosofiassakin Venäjälle ennustettiin uuden uskonnollisuuden
kehittäjän roolia.
Dostojevskin ja muidenkin 1800-luvun
venäläisten ajattelijoiden näkemykset Europan ja Venäjän suhteesta lähtivät liikkeelle
sen tosiasian pohjalta, että Venäjä oli jälkeenjäänyt valtio. Missään
läntisessä Euroopassa ei maaorjuus enää ollut aivan äskettäinen ilmiö,
absolutismi yhä toimiva poliittinen järjestelmä tai kansan oppimattomuus lähes
kaikenkattavaa.
Tuohon samaan venäläiseen tilanteeseen
liittyi valtakulttuurin naiivi uskonnollisuus. Ylhäisö oli toki lukenut
Voltairensa jo 1700-luvulla ja intelligentsijan ateismi oli militanttia, mutta
monikymmenmiljoonainen rahvas oli yhä kauttaaltaan uskonnollista. Euroopassa
kaikki oli jo toisin.
Valistuksen perintöä kantava,
hedonistinen ja skeptinen Eurooppa saattoi tarjota vain nihilismiä ja parhaassa
tapauksessa nautintoja. Venäjä sen sijaan ymmärsi köyhyyden, kärsimyksen ja
kieltäymyksen arvon. Idän kirkon pyhimyksetkin olivat suuria katujia ja askeetteja,
jotka voittivat omat halunsa ja pyyteensä.
Lännen sankarit sen sijaan olivat
ennen muuta taistelijoita, jotka väkivalloin kukistivat muita ja toivat esille
itseään. Läntinen ihminen oli egoisti, venäläinen altruisti. Tässä ilmeni kahden
vastakkaisen prinsiipin ristiriita, katsoivat myös slavofiilit, ei pelkästään
Dostojevski. Asian nykysestä arvostuksesta ks. есим. Vihavainen:
Haun сулакшин tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).
Nöyryyden ei kai oikeastaan pitäisi
synnyttää halveksuntaa ja vihaa, mutta venäläisten 1800-luvun lopun ajattelijoiden
piirissä kyllä ilmeni sellaistakin. Koko tuo moraalisesti kelvoton Eurooppa
inhotti muutamia patriootteja, jotka kehottivat kääntämään selän koko
Euroopalle ja kieltäytymään sen kulttuurisesta annista.
Kun asia nyt taas on ajankohtainen,
pistän tähän uusintana vanhan blogin. Koskaan ei loittoneminen lännestä ole
Venäjällä kovin monta vuotta kestänyt, saapa nähdä, miten nyt käy.
Tilannehan on nyt paljossa samanlainen
kuin se oli 1800-luvulla. Venäjä on niin sanotusti myöhästynyt ja edustaa
henkisesti toista aikakautta kuin länsi. Näinhän muuten sanottiin aikanaan myös
Hitlerin Saksasta. Onko edelläkulkija joka suhteessa jäljittelemisen arvoinen,
on kysymys erikseen. Tässä ajatellaan nyt vain tuon eriaikaisuuden merkitystä
kokemuspohjana, jolta ajattelu lähtee.
Tässä nyt joka tapauksessa mustin virkistämiseksi
sitten asiaa 1800-luvun lopulta
tiistai 3. maaliskuuta 2015
Venäjä ja Eurooppa Dostojevskista Putiniin
Tatjana, Dostojevski ja Putin eli Venäjä
ja Eurooppa ennen ja nyt
Venäjän historian kuuluisin puhe on
epäilemättä se, jonka Dostojevski piti Puškinin patsaan paljastustilaisuudessa
vuonna 1880. Vaikutus oli järisyttävä. Toiset itkivät, toiset pyörtyivät,
tuntemattomat syleilivät toisiaan. Dostojevskin kanssa kireissä väleissä ollut
Turgenev syöksyi syleilemään oraattoria. Mistä oikein oli puhe?
Dostojevski puhui ennen muuta Puškinista
ja tämän teoksista. Sankareista ylivertaiseksi nousi puheessa Jevgeni Oneginin Tatjana,
mutta koko puheen pääsisällöksi tuli jokin aivan muu. Dostojevski tunnusti
siinä rakkautensa Eurooppaan ja koko ihmiskuntaan ja julisti, että nimenomaan
venäläiselle ihmiselle oli suotu kyky tähän yleisinhimilliseen rakkauteen. Hän
oli yleisihminen, vsetšelovek, ylitse muiden nöyryydessä ja
rakkaudessa. Niinpä kurjalla ja rujolla Venäjällä olikin paradoksaalisesti
opetettavana ylpeälle Euroopalle se, mikä oli kaikkein tärkeintä.
Nöyryyskilpailu on harvinaista
luostarien ulkopuolella. Nyt, kuten myös usein slavofiilien teoksissa, Venäjä
joka tapauksessa asettautui muiden yläpuolelle yksinkertaisuudellaan ja
lapsenuskollaan. Periaatteessa asia tuntui luontevalta, sillä vain pieni osa
kansaa osasi tuolloin Venäjällä edes lukea, ja monella yhtyi taikausko lujaan
luottamukseen kirkon opetukseen. Belinski oli kyllä väittänyt, ettei mitään
hurskautta ollut, mutta faktat puhuivat häntä vastaan.
Dostojevskin logiikka oli selkeää:
Puškin oli osoittanut sen, mikä oli Venäjän älymystön sairaus. Se oli kansasta
irtaantuminen. Puškin myös oli luonut kauniita venäläisiä ihmistyyppejä, joiden
kauneus on peräisin venäläisestä kansanhengestä, sellainen oli esimerkiksi
juuri Tatjana. Euroopassa oli ollut suuria neroja kuten Shakespeare, Cervantes
ja Schiller, mutta ei ketään Puškinin veroista. Puškin nimittäin kykeni
kuvaamaan kaikkien kansallisuuksien edustajia yhtälailla.
Mikä tärkeää, tuo kyky oli perin juurin
venäläinen. Venäjän kansalla oli taipumus universaaliin eläytymiseen,
se pystyi ehkä muita kansoja paremmin kytkemään toisiinsa aatteen ihmiskunnan
yhdistämisestä lähimmäisenrakkauden avulla ja selväjärkisen tavan tarkastella
asioita, mikä antaa anteeksi vihamielisyyden, kykenee erottamaan
kohtuuttomuuden ja sovittamaan ristiriitaisuudet. Se oli puhtaasti
moraalinen kyky. (Suomennokset Vesa Oittisen toimittamasta kirjasta Venäjä
ja Eurooppa. Vastapaino 2007).
Kurja ja kaoottinen Venäjänmaa toimi ja
tunsi tuon kykynsä ansiosta kuin yksi mies. Euroopassa, joka oli
kerännyt valtavia rikkauksia, oli taas valtioiden yhteiskunnallinen perusta
niin horjuva, että se saattoi romahtaa vaikka jo huomenna ja kadota
lopullisesti jälkeä jättämättä, arveli profeetta hieman
ennenaikaisesti.
Niin, todellinen, aito venäläisyys
tarkoittikin sitä, että oli kaikkien ihmisten veli, vsetšelovek ja
Venäjän kohtalo oli yleismaailmallisuus, jota ei ole hankittu miekalla,
vaan veljeyden ja ihmisten yhdistymisen veljellisen halun voimalla.
Sillä mitä muuta Venäjä on tehnyt
politiikassaan näiden kahden vuosisadan aikana kuin palvellut Eurooppaa, ehkä
jopa paljon enemmän kuin itseään?... Euroopan kansat eivät edes aavista, miten
rakkaita ne ovat meille!
Kaikki eivät taputtaneet Dostojevskin
puheelle. Aivan erityisesti siitä loukkaantui Konstantin Leontjev, joka haistoi
siinä Euroopan mielistelyä ja uskonnollista harhaoppisuutta. Oliko muka tuo
oppimaton kansa sellaisenaan ihailun arvoista? Tämä oli pelkkä kirjailijan
mielikuvituksen luoma harha. Ja pahempaa oli, että tuo nöyryyden korostaminen
meni jo nöyristelyksi, nimenomaan Euroopan edessä.
Jos kansa ei kaikissa synneissään ja
primitiivisyydessään ansainnut mitään palvontaa niin vielä vähemmän oli syytä
kumartaa Euroopalle. Leontjev oli nuoruudessaan toiminut Krimin
sodassa sotilaslääkärinä ja saanut nähdä, miten venäläiset suhtautuivat
saamiinsa ranskalaisiin ja englantilaisiin vankeihin nöyrän kunnioittavasti.
Nämä ynseät mahtailijat puolestaan esiintyivät vankeudessaankin
hyvin rehvakkaina. Venäläisten suhtautumisessa heihin näkyi heidän
luonteensa säälittävä ja halveksittava puoli: halu osoittaa tahdikkuutta,
mielistelevä ja turhamainen halu saada hyväksyntää tuolta itsevarmalta
parturijoukolta…
Eurooppalaiset olivat, karkeasti sanoen,
siis yksiä mulkkuja, mutta venäläiset eivät edes kyenneet vastaamaan heille
asianmukaisesti.
Venäläiset olivat hyvänahkaisia, mutta
oliko se hyve? –Yksi oli laiska, toisella ei ole vahvaa kostonhimoa eikä
ylpeyttä, kolmas ei tiedä itsekään, mitä pitää tehdä ja neljäs suhtautuu
välinpitämättömästi kaikkeen muuhun paitsi omiin etuihinsa…
Dostojevski rakensi Leontjevin mielestä
koko ideansa hiekalle. Hänen mielikuvituksessaan ei ollut syntynyt
yleismaailmallista kristillisyyttä, vaan humanismi ja ne olivat kaksi
toisilleen vastakkaista asiaa, kuten Jumala ja ihminen ovat. Eihän edes Jeesus
luvannut ihmisille veljeyttä maan päällä. Sitä paitsi kirjailija oli unohtanut
erään pikkuseikan, nimittäin kirkon.
Kirkon sen sijaan muisti Konstantin
Petrovitš Pobedonostsev, joka oli hiljattain pitänyt Dostojevskillekin
esimerkiksi kelpaavan puheen, jossa perusasiat olivat paikallaan.
Intelligentsijaa vaivasi mania democratica progressiva.
Kristinusko, toisin kuin humanismi,
kutsui joskus surua, kärsimystä, hävitystä ja loukkausta jopa
Jumalan läsnäoloksi. Entäpä jos juuri nämä loukkaukset olivat hyödyllisiä?
Kristillisyyttä ja humaanisuutta voi verrata kahteen junaan, Leontjev
pohdiskeli, jotka lähtevät liikkeelle samasta pisteestä, mutta jotka vähitellen
suuntaa muuttavilla raiteillaan kulkien eivät pelkästään osu yhteen, vaan
törmäävät toisiinsa tuhoisin seurauksin. Leontjevin teki mieli vastata
Dostojevskille: ”Miten me vihaammekaan sinua, nykyajan Eurooppa, siksi, että
olet hävittänyt itsestäsi kaikkein suurimman, arvokkaimman ja pyhimmän ja
hävität meiltä onnettomiltakin niin paljon arvokasta saastuttavalla
hengitykselläsi”
Tällainen viha tuskin oli syntiä, sillä
se oli syntynyt rakkaudesta kirkkoon: Jos en olisi ortodoksi, haluaisin
tietenkin olla mieluummin uskova katolilainen kuin eudaimonisti ja
liberaalidemokraatti!!! Se on jo liian iljettävää!
Leontjevin uskonnollisuutta, joka ei
kaihtanut vihaa eikä ylpeyttä, nimitti Nikolai Berdjajev saatanalliseksi.
Kieltämättä tuolla Venäjän Nietzschellä joka tapauksessa oli
sana hallussaan. Hän onnistui saarnallaan tekemään onnettomuudet melkein
houkutteleviksi ja kristilliset hyveet paheiksi. Kaiken ytimessä näyttää olevan
kansallinen loukkaantuminen ja siitä juontuva poissulkeva nationalismi, joka
iloitsee toisten onnettomuudesta ja jopa omastaankin, kunhan se on omaa. Пусть хуже,
да наше.
Kun Putin syksyn 2013 merkittävässä
ideologisessa rajanvedossaan viittasi auktoriteettinaan Leontjeviin, saattoivat
monet hälytyskellot soida. On väitetty, että Leontjev olisi hänen
suosikkilukemistoaan, mutta nykyään väitetään kyllä kaikenlaista.
Mieleen tulee kuitenkin etsimättä muuan
Petrovitš, joka muistuttaa Leontjevin muuatta esikuvaa, Konstantin Petrovitš
Pobedonostsevia. Kyseessä on Leonid Petrovitš Rešetnikov, ulkomaantiedustelun
kenraaliluutnantti, joka on kokenut kääntymyksen ja vaikuttaa nyt
RISI-tutkimusinstituutin johtajana. Tällä merkittävällä instituutiolla on
Suomessakin dosenttitason älyllistä kapasiteettia käytössään.
Leonid Petrovitš olisi voinut itse
kirjoittaa Konstantin Nikolajevitšin sanat kahdesta toisiinsa törmäävästä
junasta, mutta itse asiassa hän kirjoittaa paljon rajummin. Kaksi junaa toki
lähtee samalta asemalta eivätkä ole toistensa vastavoimia ja vaikka niiden
törmäys voi tuottaa suurta tuhoa, on kyseessä sentään vain samankaltaisten
välinen onnettomuus eikä mikään materian ja antimaterian törmäys. Leonid
Petrovitš sen sijaan sijoittaa liberalismin suoraan Jumalan valtakunnan
vastapooliksi. Se on lähtöisin saatanasta. Linkkejä löytyy vaikkapa
täältä http://ruskline.ru/author/r/reshetnikov_leonid/ .
Mutta mihin jäikään Tatjana, hänhän itse
asiassa oli Dostojevskin puheen päähenkilö?
Tatjana on suurena symbolisena hahmona ja kirjallisten
keskustelujen kohteena sen verran mielenkiintoinen, että ansaitsee tulla
käsitellyksi ilman Leontjevia ja Putinia. Hänestä siis joskus toiste.
Miten kaukaiselta tuntuukaan Dostojevskin puhe kommentin kirjoitushetkellä.
VastaaPoistaItse ajattelen, että ratkaisu on venäläisen sielun RISTIRIITAISUUS: siinä on SAMANAIKAISESTI läsnä nöyryys ja rakkaus sekä ylimielinen ylemmyydentunto ja viha niitä kohtaan, jotka eivät tuota ylivertaisuutta ymmärrä ja osaa alistua sen edessä.
Ukrana on hyvä esimerkki: se on veljeskansa mutta kun pikkuveli ei ymmärrä alistua imperiumin osaksi pitäähän tuota ymmärtämätöntä veljellisesti kurittaa a la Butsa.