Kun luin
lehtiä
Lehtiä luen vieläkin, mutta yhä useammin
vain digilehtiä ja yhtä useammin huomaan, että olen unohtanut kokonaan katsoa,
mitä esimerkiksi tilaamani hesarin nettiversio sisältää.
Se ei oikeastaan tunnu täyttävän mitään
varsinaista aukkoa informaationtarpeessani, mutta voihan siitä tarkistaa,
millaiseksi oikea poliittinen ajattelu on tänään määritelty sellaisena kuin se latteimmillaan
ja aidon typerimmillään on.
Televisiota en ole seurannut vuosikymmeniin
ja nyt se olisi jo käynyt hyvin hankalaksikin, kun vastaanottimeni (taas) lakkasi
välittämästä uusimman tekniikan mukaista kamaa. Tietokoneen kautta siihen saa
yhteyden, jos jostakin syystä viitsii sen tehdä.
Suomen Kuvalehteä olen tilannut
ylimuistoisista ajoista ja saan sitä yhä ja vieläpä paperisena. Onhan siellä
joskus on juttuja, joita ei muualla ole. Välillä siinä keskityttiin enemmän tai
vähemmän ikävystyttävien ihmisten kuvaamiseen, mutta nyt mielenkiinnon spektri on
taas vähän laajempi.
Tärkeitä lehtiäni ovat nykyään Itä-Savo ja
Sulkava. Molemmat saan nettiversiona ja jälkimmäinen kolahtaa jopa
postiluukustani Kruununhaassa. Luojan kiitos, sieltä ei enää paljon muuta
tulekaan, lukuun ottamatta vanhaa amerikkalaista ystävääni, joka tunnetaan
lyhenteellä NYR. Aika onnettomaksi on kyllä sekin mennyt.
Hyvä puoli kehityksessä on, ettei enää tarvitse
kuukaksittain kantaa valtavaa lehtikasaa roskikseen, eli nykyään siis kierrätykseen.
Selluloosan voi käyttää paljon hyödyllisempienkin tavaroiden valmistamiseen.
Hesaria oli ennen maailmassa pakko pitää monessa
suhteessa, mutta myös sisällöltään hyvinkin hyödyllisenä tarvikkeena. Nykyään,
kuten sanottu, on vaikea edes motivoida sen tilaamista digitaalisenakaan.
Välillä sen lopetinkin
Kehitys on ollut nopeaa. Löysin sattumalta
blogiarkistostani vuonna 2012 kirjoitetun kuvauksen suhteestani lehtiin. Näinkö
paljon se tosiaan on muuttunut puolessatoista vuosikymmenessä? Tässä iässähän
se tuntuu aivan mitättömän lyhyeltä ajanjaksolta.
Tässä joka tapauksessa itse juttu, joka ei
välttämättä ketään muuta kiinnosta, mutta itseäni kyllä. Ahaa:
maanantai 9.
tammikuuta 2012
Menneisyyteni
ja tulevaisuuteni lehtien parissa
Täksi vuodeksi en uudistanut New
York Review’n tilausta. Olo on vähän haikea, olin sentään jo parinkymmenen
vuoden ajan tottunut siihen, että New Yorkin juutalaisten terävimmän pään
aivoitukset tulivat pöydälleni muoviin käärityssä paketissa, sopivina
annospaloina.
Uusimmat kirjat, intellektuaaliset muodit,
politiikan jyrkät käänteet ja yleensä koko noosfäärin menneisyyttä
tulevaisuudeksi leikkaava terä tuntui tulevan silmieni eteen noissa hyvin
kirjoitetuissa, kohtuullisen pituisissa ja usein briljanteissa esseissä. Ian
Buruma. Mark Lilla, Tony Judt ja monet muut pitivät aina lupauksensa.
Tarjolla oli tuoreita näkökulmia, joiden
kiinnostavuus ei perustunut keikailuun vaan argumentointiin. Vuoden, kuukauden
ja vuosisadan tärkeimmät kirjat kaikilta aloilta löysivät melko varmasti
arvostelijansa tässä lehdessä. Tarvittiinko muita oikeastaan lainkaan? Ehkä
olisi riittänyt osata kokonaan, kuten koraani, tämä yksi lehti. Siinähän oli
kaikki, ainakin melkein.
Romanssini tämän tyypin lehtien kanssa
alkoi Times Literary Supplementista, joka tuli instituuttiimme
aikana, jolloin sivistystä arvostettiin. 1970-80-luvuilla lehti olikin sekä
erittäin monipuolinen että tyylillisesti loistava.
Samuel Johnsonin ja Oscar Wilden perintö
oli voimissaan ja poliittinen korrektius tunnettiin vain amerikkalaisena
omituisuutena, jota Orwellinsa lukeneet englantilaiset eivät voineet
kuvitellakaan omaan maahansa.
Ajat muuttuivat ja kun havaittiin
sopimattomaksi tilata yliopiston työntekijöille muita kuin taatusti työn
kannalta välttämättömiä julkaisuja, lakkasi TLS tulemasta kahvipöytäämme.
Tilasin itselleni sen korvikkeeksi NYR:n,
jonka amerikkalaisuutta ei usein edes huomannut. Kirjoittajatkin olivat usein
samoja kuin TLS:ssä, arvostellut kirjat ainakin. Rupesin tuomaan lehteä
kahvihuoneeseen, kunnes kyllästyin siihen, ettei sitä koskaan löytynyt, kun
halusin tarkistaa joitakin lukemiani asioita.
Kirjoitin seinälle lapun, joka ilmoitti,
että lehti ei ollut tarkoitettu kenenkään kotiin, vaan yhteiseen käyttöön.
Besorkkausta harjoittava huligaani ei ollut tästä moksiskaan, vaan katsoi
vanhaan lapualaiseen tapaan oikeudekseen tehdä mitä tahtoi.
Koska tätä voi jo pitää henkilökohtaisena
loukkauksena, olin pakotettu lopettamaan lehden sosialisoinnin. Tästä
valitettavasti kärsi kahvihuoneen älyllinen taso, joka pian eri syistä kävi
niin matalaksi, että lopetin kahvin juomisen päiväsaikaan. Piipunpoltto oli
myös pian lopetettava valtion pakkotoimista johtuen, joten kahvin poisjäänti ei
tuntunut enää kovin pahalta.
Tämä oli muuten sitä aikaa, 1980-lukua,
jolloin akateemisessa kirjakaupassa, jonka valikoimista ylpeilimme, ei voinut
ostaa yhtään ulkomaista kulttuurilehteä, ellei sellaisiksi luettu Die
Zeitin tai jopa Frankfurter Allgemeinen numeroita. Ainakin
edellinen kuului siihen ryhmään.
Ymmärsin, että tilanne oli nolo. Henkilöni
vähäpätöisyydestä huolimatta yritin kiinnittää asiaan huomiota, jopa Helsingin
Sanomien palstoilla. Vähäksi aikaa NYR ilmestyi myyntiin, ja taisi tulla myös
TLS, mutta sitten tilanne normalisoitui. Vasta 1990-luvun kansainvälistyminen
on saanut aikaan sen, että Akateemisen lehtiosastolle kehtaa viedä ulkomaisen
vieraan. Suomalaisen kirjakaupan osalta tilanne tosin on romahdusmaisesti
heikentynyt, mutta hyvä näinkin.
TLS, jota myös jossakin vaiheessa tilasin
ennen kuin ymmärsin etteivät rahani riitä, huononi vuosi vuodelta. Siirryin
välillä London Review’hun, joka pian kuitenkin sukelsi niin syvälle
postmodernismiin, että sen anti kirjallisuuden ulkopuolisen elämän kannalta oli
tuomittu jäämään aivan marginaaliseksi.
Sitä paitsi he lähettivät lehtensä minulle
osoitteella Helsinki, Poland ja se tuli Varsovan kautta melkoisesti myöhässä.
Yritin huomauttaa asiasta, mutta brittiläinen arroganssi ei ilmeisesti voinut
edes vakavasti harkita ajatusta, että joku itäeurooppalainen tilaaja olisi
tuntenut tällaisen asian heitä paremmin. Niinpä jäi sekin lehti.
Olen aina sympatisoinut saksalaisten
vilpitöntä, joskin usein huonosti menestynyttä pyrkimystä totuuteen. Asioiden
selvittäminen juurta jaksain ja faktojen huolellinen tarkistus ovat asioita,
joiden vuoksi voi antaa anteeksi myös sen, että saksalainen saituus tai
tehokkuuspyrkimys, mikä on tässä sama asia, saa heidät ahtamaan sivut täyteen
pientä pränttiä ja mikäli mahdollista jättämään marginaalit pois kokonaan.
Der Spiegel ei
kuitenkaan yleensä suistunut saksalaisiin perisynteihin, mutta sen sijaan kyllä
edusti ansiokkaasti runoilijoiden ja ajattelijoiden kansan parhaita
pyrkimyksiä. Niinpä siirryin Spiegeliin. Aikani tilasin lehteä, mutta huomasin
asian melko epätaloudelliseksi ja rupesin ostelemaan irtonumeroita.
Tätä teen vieläkin ja junamatka Pietariin
tai lentomatka mihin tahansa tuntuu jotenkin vajaalta ilman tuoretta Spiegeliä.
Lehti ei nyt ihan ole NYR eikä TLS, mutta ainakin se on parempi kuin Time tai Newsweek,
jotka nekin ovat joskus ihan kiinnostavia. Niitä saakin lukea kahvihuoneessa
ilmaiseksi, joskin hieman satunnaisesti. Pari tuntia Spiegelin parissa on aina
palkitsevaa ja Saksan pitkäpiimäiset sisäpoliittiset kiemurat voi ohittaa ilman
sitä tunnetta, että olisi jättänyt jotain tärkeätä väliin, kun sijoittaa lehden
välivarastoonsa odottamaan tulevia lukijoita.
Me suomalaiset olemme joskus ylpeilleet
siitä, että meillä, toisin kuin rakastamillamme ja ihailemillamme
ruotsalaisilla, on Suomen Kuvalehden kaltainen
kulttuurijulkaisu. Minäkin tilaan sitä lähinnä juuri tämän takia, siis jotta se
pysyisi hengissä ja saisi vielä tilaisuuden parantua.
Sen jälkeen kun edellinen päätoimittaja
skandaalimaisesti potkittiin palliltaan, sananvapautta karkeasti loukaten, on
lehdestä tullut melkeinpä säälittävä. Sen sijaan että se ottaisi pohdittavaksi
suuria kysymyksiä Spiegelin tapaan tai edes ostaisi muilta tällaisia juttuja,
ellei niitä itse osata kirjoittaa, se on keskittynyt supisuomalaisten
kotikutoisten hengen ja aineen jättiläisten potretteihin, poliittiseen
juoruiluun ja muuhun tympeään.
Edes Risto Lindstedtin pakinat eivät voi
pelastaa lehden yleiskuvaa, jonka määrää keski-ikäisten naistoimittajien
maailmankuva, joka on lattea kuin aasialainen aro ja henkevä kuin
vähemmistövaltuutetun laatima virallinen poliittisen korrektiuden sanakirja.
Olen kuitenkin maksanut tilauslaskuni hammasta
purren ja odotan aikaa parempaa. Toisin kuin Spiegelit, SK:t eivät kuitenkaan
seuraa minua kesälaitumille vaan pääsevät nopeasti siihen käyttöön, jossa ne
ovat parhaimmillaan.
Tietenkin meillä on myös Kanava,
joka on oikeasti hyvä lehti. Lisäksi löytyy Finsk Tidskrift ja Nya
Argus, mutta ne eivät taida enää täyttää mitään aukkoa tämän maan
julkisessa sanassa, toisin kuin vielä pari vuosikymmentä sitten, jolloin luin
FT:tä varsin aktiivisestikin.
Kanava on, kuten sanottu, tasoltaan hyvä,
vaikka nykyinen supistamis- ja tiivistämismania taitaa vaikuttaa siihenkin. On
joka tapauksessa kunnia saada siihen kirjoitella, vaikka lehteen ilmestynyt
sarjakuva aiheuttaa vanhalle amatööririimittelijälle myötähäpeää.
Venäläisiä lehtiä olen seurannut
säännöllisesti jo vuosikymmeniä. Neuvostoaikoina suosikkini oli Literaturnaja
gazeta, jota tilasin vuosikausia, kunnes mielenkiintoisia artikkeleita
alkoi ilmestyä muuallakin.
Argumenty i fakty oli
jonkin aikaa sensaatiomainen julkaisu eikä pelkästään sanan huonossa mielessä
kuten nykyisin. Moskovskije novosti hämmästytti myös
perestroikan aikana ja on yhä seuraamisen arvoinen.
Nyt
olen jo useamman vuoden saanut nauttia niin sanotuista toorapalveluista. Sana
ei viittaa juutalaisuuteen, vaikka monet älykkäimmistä venäläisistä ystävistäni
kuuluvat tuohon kansallisuuteen. Tooraksi kutsuttuja rullia toimittaa minulle
ystäväni Anatoli, jonka sukujuuret lienevät vakaasti slaavilaiset. Rullassa,
joka saattaa tulla laatikkooni parikin kertaa viikossa, on aina kymmeniä
kopioita eri lehtien kiinnostavista artikkeleista: Novaja gazeta,
Kommersant, Moskovski komsomolets, Izvestija, Pravda, Zavtra ja niin
edespäin.
Artikkelit käsittelevät politiikkaa,
historiaa, Suomea Venäjän lehdistössä, opetuslaitosta ja niin edespäin.
Lukemista riittää ja vanhat toorat on pinottu maaseudulle vinttikomeroon, jossa
ne täyttävät valtavan tilan. Joku kaunis päivä saattaa saapua innokas tutkija,
joka järjestää ne aihepiireittäin ja saattaa näin päätökseen työn, jonka vuosia
siten aloitin.
Venäjän tutkimuksen piirissä ilmestyy
tietenkin korvaamattomia ammattilehtiä, joiden kirjallisuusarvostelut on
käytävä läpi ainakin pari kertaa vuodessa. ASEEES:in Slavic Review on
alansa koraani, mutta sen lukeminen ei vielä korvaa muita.
On syytä käydä läpi myös Russian
Review, Jahbücher für die Geschichte Osteuropas, Slavonic and East European
Review, Cahiers du monde Russe ja mielellään vielä muutamia muitakin,
unohtamatta American Historical Review’tä.
Onhan näitä. Voprosy istorii,
Otetšestvennaja istorija, Novaja i novejšaja istorija, Sotsis,
Vojenno-istoritšeski žurnal ja muutama muu ammattilehti on pakko
tsekata ja mielelläni sen teenkin. Sen jälkeen voi syventyä venäläisten
maanmainioihin ”paksuihin lehtiin” (tolstyje žurnaly), kuten Znamja,
Neva, Moskva, Novyi mir ja miksei samantein myös änkyröiden lehtiin,
jotka ovat usein aika hätkähdyttäviä.
Naš sovremennikiä pari
vuotta tilasinkin, enkä turhaan. Nykyään sitten on myös pakko lukea sellaisia
nettilähteitä kuin polit.ru ja gazeta.ru. On niitä muitakin,
toinen toistaan kiinnostavampia, jos hurjempiakin. Onhan se maa, jossa
Aleksandr Duginin kaltaisella hahmolla on merkittävä julkinen asema. Hui!
Ranskalaista lehdistöä ei kannata unohtaa,
jos sattuu kieltä osaamaan. Ellei osaa, on syytä opetella. Ranskalaisten
perisynti on sisäänlämpiävyys, eli hexagonalité, kuten he itse
sanovat. Silti gallialaisen hengen lento on niin kevyttä, että siinä
maalaispojalta henki salpautuu, ja siitähän jo kannattaa maksaa, kuten kaikki
tietävät.
Le Débat, joka tosin ilmestyy
harvakseltaan, edustaa ranskalaisen intelligentsian parhaita perinteitä, Pierre
Nora ja kumppanit takaavat laadun. Olen myös ryhtynyt ostelemaan lehteä
nimeltä La Revue. Se on frankofoninen, kuten sanotaan, mutta
nimenomaan korostaa ulkoeurooppalaista näkökulmaa, kuten myös Jeune
Afrique, jota joskus harrastin.
Muhamettilaisen maailman syvätuntemus näyttää
olevan La Revuen hanskassa, eikä se kirjoita aiheistaan äitelän korrektisti,
kuten jotkut muut, vaikka hehkuttaakin kasvavien maiden tulevaisuuden
valoisuutta aina uskottavuuden rajoille.
Ja jenkkejä ei kannata kuitata pelkällä
NYR:llä. The Atlantic syväluotaa niin superrikkaiden
nykyöykkärien elämäntyylejä kuin kasvatuksen ja yliopistojen ongelmia,
tiikeriäiti Amy Chuasta Suomen loistavaan koululaitokseen, joka on uusin
antimme maailman kulttuurin kärjelle.
Se, joka on kiinnostunut ulkopolitiikasta,
ja vain tomppelit eivät ole, on pakotettu noteeraamaan myös Foreign
Affairs-lehden, jossa arvovaltaiset ja myös asioita tuntevat kirjoittajat
panevat parastaan tai ainakin antavat niin ymmärtää. Poliitikoista ei voi
koskaan olla varma.
Foreign Policy, suuresti
arvostamani Samuel Huntingtonin perustama julkaisu yhdistää lattesukupolven
henkisen keveyden Seitsemän päivää-lehden nasevuuteen. Lehden
ohjeet kirjoittajille ovat lukemisen arvoiset. Sen luettavuus on huippuluokkaa,
mutta siitä huolimatta siitä luulee aina jotenkin viisastuvansa.
Ja
kukapa ei tuntisi ja arvostaisi The Economist-lehteä. se kannattaa
lukea jo pelkästään Charlemagnen pakinoiden takia. Sen graafit ovat
havainnollisia, kysymyksenasettelut kiinnostavia ja arviot tiukkoja. Sitä voi
vain ihmetellä, miten saman lehden liepeillä tai kintereillä ilmestyy Intelligent
Life- niminen julkaisu, joka näyttää oleva tarkoitettu rikkaille
tomppeleille, joiden elämänsisältönä on postmoderni näyttöarvo sellaisena kuin
Zygmunt Bauman sen määrittelee.
Maakartanossani, käyttääkseni hieman
suurellista ilmaisua, on korkeat kasat NYR:tä, Spiegeliä, La Revue’tä,
Atlanticia, Economistia ja erinäisiä muita lehtiä.
Yhdessä toorapinojen kanssa ne muodostavat
kokonaisuuden, joka herättää minussa hartautta. Puuliiterissä on sitä paitsi
parikymmentä vuosikertaa TLS:ää, alkaen 1970-luvulta. Aiemmin ne olivat
kesämökin huussissa, mutta ympäristön painostuksesta jouduin siirtämään ne
muualle. Joka tapauksessa ne ovat.
Tunnen olevani hieman samalla tavalla vapaa
kuin Veikko Huovisen Hamsteri, jolla oli kellarissaan valtava määrä säilykkeitä
ja kuivia halkoja. Mikään pakkastalvi tai lyhyellä tähtäyksellä (lyhyessä
juoksussa) edes ydinsota ei voi heilutella sellaista miestä, jolla on nämä
varastot reaaliomaisuutta.
En
muista oliko Huovisen kellarissa myös kirjoja. Ehkä hän vain varautui
kirjoittelemaan niitä itse, jos tarvitsisi. Huovisen sankarithan talvehtivat
aika persoonalliseen tapaan, mahdollisimman vähän energiaa kuluttaen. Tämmöinen
sopii meidänkin aikanamme esimerkiksi kenelle tahansa.
Joka tapauksessa, nuo varastot, jotka
minulla on, riittävät turvaamaan älyllisiä seikkailuja vuosikausiksi. Kun
niihin yhdistetään parisataa hyllymetriä kirjoja, on hengenravintoa sen verran
kasassa, että tulen kestämään tulevaisuudessa ennustetun internetin
romahtamisen vähemmillä vaurioilla kuin monet muut.
Tätä en sano kehuakseni tai vahingoniloisena.
Annan mielelläni muillekin tilaisuuden lainata tätä rikkautta. Tervetuloa vaan,
janoovat sielut.
Mutta jos en nyt saa kotiini New York
Review’tä, niin miten voin tietää, mitä menetän? Pelkään pahoin, että
Akateemisen tytöt katsovat pahasti, jos selaan lehdet siellä huolellisesti.
Jos
taas seuraan vain Suomen Kuvalehteä, en tiedä mitä älyllinen elämä voisi
tarjota. Taitaa käydä niin, että tuherran taas pian nimeni, osoitteeni ja
visanumeroni NYR:n pikkuruiseen tilauskuoreen, jonka postimaksun joudun myös
itse maksamaan. Amerikkalaisten takapajuisuus näissä transaktioasioissa on
toisaalta hellyttävää. Pidän heistä oikein paljon.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kirjoita nimellä.