Ryssänupseerit
Mirko Harjula: ”Ryssänupseerit”. Ensimmäisen
maailmansodan Venäjän asevoimien suomalaistaustaiset upseeri 1914-1956. Books
on Demand Gmbh, Helsinki. s.a. (2014). 502 s.
”Ryssänupseerit”
on tuttu termi 1920-luvulta, mutta kun monen muisti ei sinne ylety ja kun sen
ajan historiaakin harrastanee vain muutama prosentti kansasta, kaipaa se ehkä
selitystä.
Kyseessä olivat
ne suomalaiset, lähinnä suomenruotsalaista aatelistoa edustavat henkilöt, jotka
palvelivat keisaria Venäjällä. Suuri osa oli ns. fredrikshamnareita, jotka olivat käyneet Haminan kadettikoulun,
mutta suuriruhtinaskunnan vähäisissä joukoissa ei toki virkoja riittänyt kaikille
ja moni olisi halunnut Venäjälle, vaikka olisi täältä viran saanutkin.
Mannerheim
sutkautti joskus, että hän olisi Suomessa saattanut yletä Heinolan
postimestariksi. Venäjällä hän pääsi keisarin seurueeseen ja komensi
maailmansodassa jopa ratsuväkiarmeijakuntaa. Suuri maailma ja suuret puitteet
tarjosivat eteenpäin pyrkivälle nuorisolle mahdollisuuksia idässä. Etenkin, jos
oli rahaa ja suhteita. Silloin saattoi päästä kaartijoukkoihin ja sinnehän
pääsi myös Mannerheim suhteilla, ei rahalla ja sinne pääsi moni muu
suomalainen.
Mannerheimin
tarina on tuttu kaikille, mutta harvempi tietää kovin paljoa niistä noin 4000
suomalaisesta, jotka palvelivat Venäjän armeijassa upseereina. Perinteisesti
sanotaan n. 400:n nousseen kenraaleiksi tai amiraaleiksi, mutta ennen kuin
sanotaan tarkkoja lukuja, kannattaa vähän odotella, niitä nimittäin tulee
antamaan vasta Mirko Harjula tulevassa julkaisussaan.
Harjulan
kirjoittamia kirjoja lienee moni nähnytkin, ainakin kirjastoissa, jos nyt ei juuri
kirjakauppojen vitriineissä. Ne ovat vankkoja tutkimuksia, jotka perustuvat
tiukasti alkuperäislähteisiin ja kaikesta päätellen niitä ei ole tehty
virkatyönä eikä suurten apurahojen turvin, vaan aus der Liebe zur Kunst, jotta totuus saataisiin selville. Leipänsä
tutkija on tienannut käännöstöillä ja taksia ajamalla.
”Ryssänupseerit”
oli siis todellakin lähinnä itsenäisen Suomen alkuvuosina käytetty termi, jolla
haluttiin leimata tiettyä kansallisesti epäilyttävää ainesta ja nostaa sen tilalle
”omaa” nuorisoa, jääkäreitä, joiden sotilaskoulutus tosin yleensä oli
korkeintaan aliupseeritasoa.
Ennen Suomen
itsenäistymistä tästä joukosta kyllä yleensä käytettiin neutraalimpaa muotoa ”våra
landsmän”. Palvelu Venäjällä ymmärrettiin silloin myös suuriruhtinaskunnan
kannalta tärkeäksi siteeksi emämaahan eikä itsenäisyydestä monikaan edes unta
nähnyt ennen maailmansodan syttymistä.
Noista
upseereista on kyllä olemassa tietoa ja jopa tutkimusta. Ennen muuta on
mainittava J.E.O. Screenin englanninkielinen painamaton väitöskirja, jota
tuntee tukin kukaan. Joka tapauksessa Harjulan työ, joka perustuu suomalaisiin ja
venäläisiin kortistoihin, ansioluetteloihin ja julkisiin lähteisiin antaa
paljon kattavamman kuvan kohteestaan ja muuttaa merkittävästi myös
käsityksiämme tutkitun ryhmän laajuudesta. Kirjoittaja on myös monipuolisesti
pyrkinyt selvittämään tutkittaviensa taustat, saavutukset ja kohtalot.
Tuloksena on erittäin kiinnostava kokonaisuus, jonka liitteenä oleva matrikkeli
ja henkilöhakemisto eivät palvele vain sukututkijoita, vaikka niitäkin ja
ihmisiähän hekin ovat.
Kyseessä on sen
verran pieni populaatio, että nimenomaan tällainen kokonaistutkimus on sen
selvittämisessä paras mahdollinen metodi, niin työläs kuin se onkin. Metodisia
ongelmia tietenkin on, muun muassa sen selvittämisessä, ketä on pidettävä
suomalaisena. Lisäksi tietojen ristiriitaisuus ja aukollisuus aiheuttavat omat
ongelmansa, mutta niistä on selviydyttävä normaalilla lähdekritiikillä, jota
vailla ei tietenkään mikään tutkimus voi olla. Tässä tutkimuksessa on vielä
ollut melko visaisiakin käännösongelmia, jotka tekijä on kyennyt selvittämään
yhdistämällä laajat erikoistietonsa saamaansa käännöstieteen koulutukseen.
Pidän tulosta hyvänä.
Harjula
kiteyttää tutkimustehtävänsä kolmiosaiseen kysymykseen: keitä he olivat,
paljonko heitä oli ja miten he vaikuttivat Venäjän ja Suomen tapahtumiin
vuosina 1914-1945.
Vastaukset löytyvät
kirjasta ja ne ovat paljon kiinnostavampia kuin edellisen perusteella saattaisi
kuvitella. Ensimmäinen maailmansota kaiken kaikkiaan on meillä yksinkertaisesti
ollut ”tuntematon sota” ja koko maailmassa sitä on tulkittu etupäässä tai
peräti yksinomaisesti länsirintaman tapahtumien kautta. Jopa Venäjällä tämän
sodan tutkimus oli neuvostokaudella alistettu kansalaissodan tutkimukselle,
mikä vääristi itse kohdetta pahasti.
Harjula käyttää
sotahistoriallisena runkonaan venäläisen Kersnovskin teosta, joka on sinänsä
merkittävä, mutta sen näkemyksiä olisi kannattanut vertailla myös muuhun
tutkimukseen. Joka tapauksessa Harjulan kirja avaa suomalaiselle lukijalle myös
maailmansodan itärintaman tavattoman monipuolisen, joskin lohduttoman brutaalin
maailman. Mutta sellaistahan lukijat yleensä aina kaipaavatkin nauttiessaan
lukulamppujensa ääressä historian dramatiikasta. Venäjän armeija, laivasto ja
ilmavoimat olivat valtava organisaatio täynnä yllättäviä, traagisia ja
bisarreja yksityiskohtia. Sitäkin on jo aika tarkastella muustakin
perspektiivistä kuin jääkärien periskoopista Aa-joen takaa.
Kirjan sivuilta
löytyy mahtava määrä toinen toistaan kirjavampia kohtaloita. Suomalaiset
miehet, jotka oli valjastettu keisarikunnan sotakoneiston osiksi, palvelivat
koko valtavan maan kaikissa osissa: Kaukoidästä Mustalle merelle ja
Bessarabiasta Itämerelle. Heitä oli kaikenlaisissa yksiköissä,
linjarykmenteistä ja nostoväkidružinoista sukellusveneisiin ja
kaartinrykmentteihin. Johan von Etter oli jopa kaikkein hienoimman, Pietari
Suuren perustaman Semjonovski-rykmentin komentajana.
Maailmansodan loputtua
Venäjän osalta siihen yleiseen hulinaan, jonka saksalaisten Venäjälle lähettämä
Lenin sitten keräili käsiinsä, oli upseerien lähdettävä armeijasta, joka
lopetti olemassaolonsa. Sehän oli muuttunut tai tarkemmin sanoen bolševikkien
toimesta muutettu ”sairaaksi elimeksi”, kuten Lenin sitä luonnehti, eikä sillä
enää ollut mitään taisteluarvoa mihinkään suuntaan.
Venäjän armeijan
tilalle tuli kuitenkin puna-armeija, jonne Trotski keksi värvätä ”spesialisteiksi”
upseerit vanhasta armeijasta. Heidät yleensä pakotettiin palvelemaan uutta
herraa ja jonkin verran suomalaisiakin kuului tähän joukkoon, myöhemmät kenraali
Gröndal ja amiraali Berg mukaan lukien. Valkoisella puolella heitä tietenkin
myös oli.
Suurin osa kuitenkin
vaihtoi valtakuntaa ja antoi ehkä ratkaisevan panoksen Suomen vapaussodassa.
Jotkut upseerit, kuten kruununtavoittelija Kirill, joka oli toiminut
sisävesilaivueen komentajana Hämeessä, jäivät pois sotahommista. Kirillin adjutantiksi
ryhtyi meriupseeri Harald Graf, joka on kirjoittanut kiinnostavia muistelmateoksia
niin mereltä kuin maalta.
1920-luvulla,
kuten tunnettua, nuoret jääkärit kaipasivat ylenemistä urallaan ja ”ryssänupseerit”
savustettiin pois puolustusvoimista korkeinta johtoa myöten. Monille kuitenkin
järjestettiin veljellisesti siviiliura ja he siirtyivät eläkkeelle itsenäisessä
Suomessa. Venäjältä ei eläkerahoja enää herunut, vaikka esimerkiksi Mannerheimille
eläke myönnettiin vielä bolševikkivallan aikana. Tuskin hän sai edes sitä
yrjönristin ritarina ansaitsemaansa vuotuista sataa ruplaa, joka hänelle olisi
kuulunut.
Vielä toisessa
maailmansodassa joukko entisiä ”ryssänupseereita” oli aktiivisesti mukana
taisteluissa. rauhaa tehtäessä vuonna 1944 koostui miltei koko uusi hallitus
entisistä Pietarin suomalaisista ja ryssänupseerit olivat tässäkin isänmaan
kohtalon kannalta ratkaisevassa toimessa aktiivisesti mukana. Heillä voikin
kuvitella olleen sellaista perspektiiviä, joka jääkäreiltä puuttui. Nyt oli
jälleen heidän vuoronsa palvella maataan sillä kokemuksella, jota se tarvitsi.
Harjulan kirja
on niin sisältörikas, ettei mikään lyhyt katsaus tee sille oikeutta. Se kannattaa
yksinkertaisesti lukea, mikä ei ole lainkaan ikävä velvollisuus, sillä kirja on
kirjoitettu hyvin ja selkeästi ja perustelut ovat yleensä paikallaan. Enemmän
kirjallisuutta ja viitteitä voisi toivoa, mutta kun ottaa huomioon, missä
oloissa kirja on syntynyt, täytyy tyytyä vain nostamaan hattua sille
tutkijanintohimolle, joka on sen tehnyt mahdolliseksi.
Kun Harjula nyt
on laatimassa koko autonomian ajalta kattavaa esitystä Venäjän armeijassa
palvelleista suomalaisista upseereista, tuntuisi vähintäänkin kohtuulliselta
olettaa, että hänelle annettaisiin kaikki mahdollinen tuki tässä työssä.
Akatemiatutkijan virka ei muodollisista syistä kai tule kysymykseen, mutta
suomalaisten sivistysrahastojen, erityisesti Svenska Kulturfondenin tai miksei
myös Kulttuurirahaston tuki asialle olisi enemmän kuin paikallaan.
"Ensimmäisen maailmansodan Venäjän asevoimien suomalaistaustaiset upseerit 1914-1956."
VastaaPoistaTodella mielenkiintoista!
Merkillistä, että tämä kansallisesti arvokas aihe ei kiinnostanut Suomen Tiedeakatemiaa. Kaikenlaiset lillukanvarret lilluvat rahassa, mutta tämä aihe ei. Ainoa johtopäätös tilanteesta voi olla vain se, että Tiedeakatemia suometutettiin ensimmäisten joukossa toteuttamaan vain sitä, mikä mahtui YYA-henkeen.
Eikö tämä ole tiedepoliittista suomettuneisuuden korruptiota?
Ei pidä sekoittaa Suomen Akatemiaa ja Suomalaista tiedeakatemiaa. Lähinnä edellinen rahoittaa tutkimusta, mutta ei normaalia historiantutkimusta, vaan ns. huippututkimusta...
VastaaPoistaMahtaako olla kattavaa tutkimusta suomalaisista, jotka kävivät Pietarin kansainvälistä punaupseerikoulua?
VastaaPoistaNo kattavaa ja kattavaa, mutta lähinnä se on Markku Salomaan Punaupseerit.
VastaaPoistaMielenkiintoinen aihe! Täytyypä tutkia.
VastaaPoistaSelviääkö kirjasta, minkälainen merkitys upseeristolla oli keisarillisen armeijan suuriin tappioihin 1900-luvulla? Sillä oli taatusti merkitystä, kun Saksan esimerkillisen armeijan kasvatit kilpailivat Venäjän romahtaneen armeijan entisten vastuuhenkilöiden kanssa.
On siinä asiasta yhtä ja toista. Onnetonta oli etenkin korkeimpien komentajien valinta. Olihan maassa hyviä miehiä ja oppilaitoksia, mutta eivät päässeet ratkaisemaan. Ja upseeriston piirissä näyttää, ainakin John Bushnellin mielestä syntyneen sellainen kulttuuri, että niuhottajia pilkattiin ja syrjittiin ja laiskottelijoita ihailtiin.
VastaaPoista