Suuri kirjailijakokous ja aikakauden uudet sankarit
Vuonna 1934, tarkemmin sanoen 14.
8.-1.9. pidettiin Neuvostoliiton kirjailijaliiton ensimmäinen kokous. Se
aloitti uuden aikakauden koko neuvostokulttuurin historiassa.
Aina vuoteen 1932 saakka olivat
ympäri koko laajaa Neuvostoliittoa kaikkien alojen ”proletaariset” eli suoraan
työväenluokasta tulleet taiteenharjoittajat perustaneet omia niin sanotusti ”proletaarisia”
yhdistyksiään. Ajan hengessä nuo omasta erinomaisuudestaan päihtyneet
kulttuurin harrastajat ahdistelivat vanhoja mestareita ja julistivat
suorastaan, ettei mitään ”mestareita” ole lainkaan olemassa. On vain taidetta
ja luokkavaistoa. Jos ne yhdistyvät, syntyy työväenluokan taidetta, jos eivät,
on tulos luokatonta tai peräti porvarillista sälää.
Koska neuvostoliitto oli
viisivuotissuunnitelmien myötä siirtymässä sosialismiin, oli loogista, ettei
muuta kuin proletaarista taidetta ja kirjallisuutta voitu hyväksyä. Niinpä
julistettiin kelvottomaksi koko vanhan yhteiskunnan luoma taide ja sellaisetkin
”mestarit” kuin Vladimir Majakovski, joka paljastettiin pikkuporvariksi (meštšanin). Joku yli-innokas kuppikunta
Siperiasta yritti samalla tavalla paljastaa myös Maksim Gorkin, joka ei
suinkaan ollutkaan mikään oikea proletaaari
työpenkin äärestä, vaan entinen kuljeksiva maankiertäjä, bosjak, jonka luokka-asema muistutti suuresti Marxin ja Engelsin
kuvaamaa ryysyköyhälistöä, Lumpenproletariat.
Tokihan myös se oli köyhää väkeä, mutta päinvastoin kuin
teollisuusproletariaatti, se oli täysin vailla luokkavaistoa ja täysin
epäluotettavaa ja lahjottavaa. Näin väittivät perustajaisät. Heidän empiirinen
evidenssinsä oli kyllä hyvin hataraa, mutta jokainen ymmärsi, ettei sitä
kannattanut haastaa.
Stalin tuli henkilökohtaisesti
väliin ja pelasti Gorkin tältä hänen elämänsä ehkä suurimmalta ja
potentiaalisesti vaarallisimmalta häväistykseltä. Iosif Vissarionovitš, vanha
runoilija, ymmärsi hyvin, että maailmanluokan neroihin luettu Gorki oli
neuvostokulttuurille korvaamaton ja hän ymmärsi myös sen, että nuo ”proletaarikirjailijat”
ja muut vastaavat luokkavaistotaiteilijat olivat jonninjoutavaa väkeä, joiden
joukossa oli tuskin yhtään lahjakkuutta.
Niinpä RAPP, Venäjän
proletaarikirjailijoiden yhdistys yksinkertaisesti lakkautettiin vuonna 1932. Samoin
tehtiin muiden ”proletaaritaiteilijoiden” liittojen kanssa. Tämä merkitsi myös
sitä, että vainotut ”mestarit” saivat arvonpalautuksen. Todellinen, arvokas kulttuuri
ei ollut sitä, mitä joku Libedinski tai Averbach kehittivät suuruudenhullussa
päässään, vaan se oli koko maailmankulttuurin parhaiden saavutusten vielä parempaa
jatkoa. Ihmiskunnan korkeimmat saavutukset oli tunnustettava, jotta voitiin
niiden pohjalta nousta vieläkin korkeammalle.
Se, missä neuvostokirjallisuus
maailman kulttuurihistoriassa sijaitsi, määriteltiin juhlallisesti tuossa
historiallisessa Neuvostokirjailijoiden liiton perustavassa kokouksessa
elokuussa vuonna 1934.
Neuvostoliiton kommunistisen
puolueen taholta korkeimpana asiantuntijana toimi A.A.Ždanov, jonka muistamme
kymmenen vuotta myöhemmin isännöineen Suomessa kenraalieverstin kaluunoilla
varustettuna. Nyt hän joka tapauksessa oli korkein kulttuurialan ideologi ja
keskuskomitean sihteeri, eikä vielä myöskään Leningradin puoluejohtaja, sillä
Sergei Kirov ammuttiin vasta vuoden lopulla.
Ždanovin kiteytys tilanteesta
kulttuuririntamalla oli yhtä kirkkaan looginen kuin Stalinin raportti Neuvostoliiton
asemasta maailmassa oli ollut saman vuoden keväällä. NKP:n XVII eli ”voittajien
puoluekokous” oli ollut täynnä optimismia pian tapahtuvaan sosialismin
toteutumiseen nähden. Toki uusi uljas yhteiskunta edellytti vanhan rojun
lakaisemista pois, mutta sitä ei vielä tiedetty. 1930-luvun lopulla
ymmärrettiin, että vuonna 1934 oli pidetty ”tuomittujen” puoluekokous, sillä
silloin valitun keskuskomitean jäsenistä oli teloitettu suurin osa.
Mutta tässä kirjailijakokouksessa ei siis
vielä tiedetty edes sitä, että syrjäytetyt RAPP:ilaiset olisi vuoteen 1938
mennessä eli siis neljän vuoden kuluttua näkyvimmältä osaltaan niinikään teloitettu.
Nyt ilmapiiri oli vielä ystävällinen tai ainakin toverillinen ja kokouksen
pääalustajiin kuului sellainenkin suuruus, kuin Nikolai Buharin, joka alusti
runoudesta siitä huolimatta, että hänen poliittinen linjansa oli tuomittu
mädäksi jo vuonna 1928. Neuvostojen valta ei pelännyt kritiikkiä eikä
itsekritiikkiä, nehän olivat kaiken kehityksen ehto, kuten jo Aleksandr Herzen,
John Stuart Milliä seuraten, oli intelligentsijan ensimmäiselle sukupolvelle
teroittanut.
Ždanov, joka kutsui Gorkia ”mitä
suurimmaksi proletaarikirjailijaksi”, merkittävää kyllä, toi kokoukselle
puolueen keskuskomitean tervehdyksen ja totesi, että puolue oli Stalinin,
johtajan ja opettajan nerokkaalla johdolla viemässä maata kohti sosialismin
peruuntumatonta ja lopullista toteutumista.
Kun riistäjäluokat oli likvidoitu,
oli myös kansan tietoisuus nyt perusteellisesti muuttunut. Kapitalismin
jäänteitä ihmisten tietoisuudessa toki oli ja ne oli hävitettävä. Erikoisesti
sellaisia olivat pikkuporvarillinen individualismi ja väärä suhtautuminen
yhteiseen omaisuuteen.
Uusi kirjallisuus kasvoi uudesta
yhteiskunnasta. Se oli maailman nuorinta ja samalla maailman aatteellisinta (ideinaja), edistyksellisintä ja
vallankumouksellisinta. Koskaan ei
vielä ollut ollut sellaista kirjallisuutta, jonka aihepiiri perustui
työväenluokan ja talonpoikaiston elämään ja niiden taisteluun sosialismin
puolesta, joka puolusti kaikkien kansakuntien työtätekeviä ja naisten
tasa-arvoa.
Porvarillisen kirjallisuuden tila
oli nyt sellainen, ettei se enää kyennyt luomaan suuria teoksia, arvioi Ždanov.
Sille oli ominaista lamaannus ja rappio, jotka heijastivat vallitsevan
järjestelmän samanlaisia ilmiöitä. Proletaarista vallankumousta kauhistuen
fasismi poltti barbaarisesti ihmiskunnan suurimpien henkien luomia teoksia.
Siellä kukoistivat mystiikka, pappispimitys ja pornografia. Tuon itsensä pääomalle myyneen kirjallisuuden
sankareita olivat nyt varkaat, salapoliisit, prostituoidut ja huligaanit.
Toisin oli neuvostoliitossa. Siellä
sankareita olivat uuden elämän luojat, työläiset, kolhoosilaiset,
nuorisoliittolaiset ja pioneerit. Se oli entusiasmin ja sankarillisuuden
kirjallisuutta.
Toveri Stalin oli nimittänyt
kirjailijoita sielujen insinööreiksi ja se tarkoitti, että heidän tehtävänään
oli kasvattaa uudelleen työtätekevät sosialismin hengessä. Sitä nimitettiin sosialistiseksi
realismiksi. Se tarkoitti, että oli seisottava molemmilla jaloilla todellisuudessa,
mutta se ei tarkoittanut romantiikan hylkäämistä. Neuvostokirjallisuuden oli
osattava kuvata yhteiskunnan sankareita ja osattava katsoa tulevaisuuteen. Se
ei ollut utopiaa, sillä tulevaisuus luotiin suunnitelmallisella ja tietoisella
työllä jo tänään.
Uusi yhteiskunta tarvitsi
taiteellisen tuotannon ammattitaitoa, mestaruutta
ja tässä antoi korvaamatonta apuaan Aleksei Maksimovitš Gorki, joka auttoi
parantamaan laatua ja kieltä.
Ždanov kehotti kirjailijoita
kehittämään korkealle mestaruutta ja aatteellisuutta ja aktiivisesti
organisoimaan ihmisten tietoisuuden muuttamista (peredelka) sosialismin hengessä. Hän sai myrskyisät aplodit, jotka
eivät vaienneet pitkään aikaan. Sen jälkeen astui lavalle Maksim (Aleksei
Maksimovitš) Gorki.
Gorkin puhe oli itse asiassa koko
maailmankulttuurin yleiskartoitus. Siinä hän asetti pakoilleen niin antiikin ajattelijat,
keskiajan mystikot kuin uuden ajan ja valistuksen tiennäyttäjät ja nerot.
Venäläisen kulttuurin paikka tässä kokonaisuudessa sai arvovaltaisen tuomionsa.
Kuten saattoi odottaa, ”pikkuporvarillisuus” oli tässäkin yhteydessä se suuri
saatana, jota vastaan puhuja arvioi koko edistyksellisen ihmiskunnan aina
taistelleen. Viettelys elämisestä
toisten työllä ja oman yksilöllisyyden korostuminen oli kaikkien yhteiskunnallisten
onnettomuuksien alkulähde ja se oli olemassa jo ennen porvarisluokan syntyä.
Yhtenä esimerkkinä
pikkuporvarillisesta kirjallisuudesta Gorki esitti ”eurooppalaisen
pikkuporvariston kuumasti rakastaman” salapoliisiromaanin, joka oli proletariaatille
vieras ja yksinkertaisesti vahingollinen. Toki porvariston pirissä oli syntynyt
myös kriittistä realismia, joka arvosteli tuon luokan valtaa ja käytäntöjä. Ne
olivat hyödyllisiä sekä teknisinä esikuvina että todisteina porvariston
rappiosta. Niistä oli esimerkkejä myös Venäjällä.
Venäjän kirjallisuuden tie ei ollut
yksinkertainen. Siellä oli suuria realisteja sekä kapitalismin rappiosta
todistavia dekadentteja, kuten Boris Savinkov, tuo poliittinen seikkailija,
joka kielsi moraalin olemassaolon. Sitten oli Dostojevski. Dostojevskilla oli
ansionsa, mutta miten häneen piti suhtautua totuuden etsijänä? Millaisen
totuuden hän oikein löysi? Mitä merkitsikään se, että hän elämänsä lopulla
tuomitsi mitä lahjakkaimman ja rehellisimmän venäläisen ihmisen, Vissarion
Belinskin sanoilla ”kaikkein haisevin,
tylsin ja häpeällisin ilmiö koko venäläisessä todellisuudessa”? Mitä merkitsikään
se, että hän katsoi, ”että turkkilaisilta oli välttämätöntä anastaa Istanbul,
että maaorjuus oli ’ihanteellinen moraalinen suhde talonpojan ja tilanherran välillä’
ja se, että hän loppujen lopuksi
tunnusti ’uskonopettajakseen’ Konstantin Pobedonostsevin, yhden Venäjän 1800-luvun
kaikkein synkimmistä hahmoista.”
No, olihan Dostojevski nerokas,
Gorki pohdiskeli, mutta persoonallisuutena hänet oli helppo kuvitella
keskiaikaisen inkvisiittorin rooliin. Ja joka tapauksessa ilman Dostojevskin
vaikutusta oli mahdotonta ymmärtää sitä jyrkkää käännettä, joka tapahtui
Venäjän kirjallisuudessa ja intelligentsijan keskuudessa vuosien 1905-1906
jälkeen, kun siirryttiin ”demokratismista” ohranan ja porvarillisen ”järjestyksen”
puolustamisen puolelle, arvioi puhuja, viitaten vuonna 1909 ilmestyneeseen
kuuluisaan Vehi-almanakkaan, jossa
intelligentsijan merkittävät edustajat esittivät katumuksensa ja tuomitsivat
sen repivän radikalismin, jota olivat menneinä vuosina edustaneet.
Tuossa teoksessahan oli kirjoitettu
nämäkin ”alhaiset sanat”: ”Meidän tulee olla kiitollisia vallalle siitä, että se pistimillään suojelee meitä kansan raivolta”.
Ne siis esitti demokraattinen intelligentsija samaan aikaan kun Stolypin
päivittäin hirtätti kymmenittäin työläisiä ja talonpoikia. Itse asiassa koko Vehi-kirjan idea oli sama kuin
arkkitaantumuksellisella, Konstantin Leontjevilla: Venäjä on pakastettava,
ettei se mätänisi.
Vuodet 1907-1917 merkitsivät täyttä
vapautta kirjailijoille, mutta samalla ne olivat kaikkein häpeällisimmät koko
Venäjän intelligentsijan historiassa arvioi Gorki. Vallankumous muutti sitten
kaiken.
Vanha kirjallisuus oli keskittynyt
pohtimaan yksilön ja yhteiskunnan välistä ristiriitaa, mutta Neuvostoliitossa
sellaista ei enää ollut. Kaikesta huolimatta pikkuporvarillisuus (meštšanstvo) ei ollut aivan
yksinkertainen ongelma. Se vietti ”loiselämää” myös talonpoikaistossa ja
työväenluokassa, se synnytti siellä anarkismia, minäkeskeisyyttä ja
historiallisesti pikkuporvarille ominaista helppohintaisuutta (pošlost), sellaista ajatusten
helppohintaisuutta, jota ravitsevat arkielämän
(byt) seikat eivätkä työn tosiasiat,
Gorki pohdiskeli.
Pikkuporvarillisuus, sikäli kuin se
yleensäkään ajattelee, propagoi aina yksilöllistä kasvua vähimmän vastuksen
suuntaan ja etsii tasapainoa kahden voiman välissä. Pikkuporvarillisuuden suhdetta
proletariaattiin kuvasi se, että kaikkein vähäpätöisinkin kurjan tilkun
omistava talonpoika oli halveksinut omistamatonta työläistä. Ikävä kyllä,
pikkuporvarillisuuden häpeällisiä tauteja
aiheuttava mikrobi oli olemassa myös Neuvostoliitossa ja siitä oli
puhdistauduttava jokaisessa puoluepuhdistuksessa.
Sosialismin oloissa joka
tapauksessa syntyisi varmasti tuhansia erinomaisia ”kulttuurin mestareita” ja ”Ihmissielujen
insinöörejä” arveli Gorki vanhan yli-ihmisteoreetikon rutiinilla. Ilmeisesti
kokemuksesta viisastuneena hän kuitenkin lisäsi, että ehkä kuitenkin oli vielä
aikaista odottaa, että huippuja tulisi edes puolitoista tuhatta, viisikymmentä
olisi hyvä alku, tai jopa viisi nerokasta ja 45 erittäin lahjakasta…
Gorkin puhe sai myrskyisät aplodit
ja koko sali osoitti puhujalle seisten kunnioitustaan.
Sen jälkeen kokouksen työ jatkui
vielä peräti pari viikkoa, kunnes Gorki pääsi lausumaan päätössanat. Ne olivat
suuren tapahtuman arvoiset. Osoittaen ymmärtävänsä sen, miten perusteellisesti
kaikki arvot olivat uudessa yhteiskunnassa muuttuneet, Gorki otti puheessaan
hieman yllättäen esille myös erään ajankohtaisen sankarin, nuoren ja totuuden
puolesta uhrautuneen marttyyrin, Pavlik Morozovin: ”Meidän täytyy pyytää hallitukselta lupaa
kirjailijaliitolle, jotta se saisi pystyttää muistomerkin sankaripioneeri Pavel
Morozoville, jonka hänen vanhempansa tappoivat siksi, että hän, ymmärrettyään
verisukulaistensa tuholaistoiminnan, piti
tärkeämpänä siteitään työtätekevän luokan etuihin.”
Itse asiassa siis Neuvostoliiton
intelligentsijan esikuvaksi asetettiin alaikäinen ”koputtelija” eli ilmiantaja,
hahmo jollaisia koko venäläinen intelligentsija oli vanhassa yhteiskunnassa
aina eniten inhonnut. Tässä todella kaikui uuden aikakauden ääni. Se tuli
sitten koko julkisessa sanassa vallitsevaksi parin vuoden päästä, vuonna 1937,
jolloin sosialismi oli virallisesti saatu toteutetuksi.
Vuoden 1934 suuri kokous päättyi
Gorkin juhlallisiin loppusanoihin:
Eläköön sanan soturien
yksimielinen ja vahva yhdistyminen, eläköön kirjoittajien yleisliittolainen
puna-armeija!
Ja eläköön
yleisliittolainen proletariaatti, meidän lukijamme – ystävä-lukija, jota niin intohimoisesti
odottivat 1800-luvun rehelliset kirjoittajat ja joka sitten ilmaantui ja
rakkaudella meitä ympäröi ja opettaa työskentelemään!
Eläköön Leninin puolue
–proletariaatin johtaja, eläköön puolueen johtaja, Josif Stalin!
(Myrskyisiä, kauan jatkuvia suosionosoituksia,
jotka muuttuvat kunnianosoituksiksi. Kaikki nousevat ja laulavat
”Internationalen”).
Tuossa kokouksessa oli myös
kymmeniä ulkomaalaisia kirjailijoita, mutta ei lainkaan suomalaisia. Heitä oli
kyllä sinne yrittänyt patistella Boris Pilnjak, hieno kirjailija, jonka teos ”Alaston
vuosi” on pysäyttävä kuvaus sotakommunismin ajoista ja nimenomaan vuodesta 1919.
Pilnjak ammuttiin keväällä vuonna 1938 eikä Olavi Paavolainen, joka seuraavan
vuonna vieraili Neuvostoliitossa, välittänyt enemmälti kysellä tuttavansa
kohtalosta, hänhän oli vain yksi kovin monista.
Paavolainen luultavasti halveksi
suomalaisten ennakkoluuloisuutta ja penseyttä uutta kulttuuria kohtaan, mutta
venäläisten kollegojen piirissä oli paljon niitä, jotka puolestaan halveksivat
ulkomaalaisia vieraita. NKVD löysi kirjailijakokouksen tiloista ulkomaisille
vieraille osoitetun kirjeen, jossa ihmeteltiin, mikä oli saanut heidät
vapaaehtoisesti osallistumaan tähän ilveilyyn. Venäläisille se oli pakko, mutta
miksi vapaan maailman edustajat istuivat täällä taputtamassa mielettömyyksille?
Parhaat venäläiset kirjailijat eivät edes olleet läsnä, vaan makasivat jossakin
Karjalan suohaudoissa. Eivätkö vieraat ymmärtäneet edes sitä, mitä merkitsi,
että Venäjän intelligentsijan opettajaksi ja esikuvaksi asetettiin tuo
epäonnistunut opiskelija (nedoutška) Džugašvili?
On vaikea sanoa, mitä ulkomaalaiset
vieraat ajattelivat, jos he saivat tuon tekstin käsiinsä, mutta luultavasti
juuri he olivat antaneet sen NKVD:lle ja halusivat häirikköjen vaientamista, jotta
ihana uusi kulttuuri pääsisi kukoistamaan rienaajien sitä haittaamatta. Itse
asiassa julkaistuista NKVD:n dokumenteista käy myös ilmi, että muunlaistakin
suhtautumista oli. Useat myöhemmin jopa toisinajattelijoina tunnetut
kirjailijat olivat innoissaan ja taputtivat ilmeisesti koko sydämestään noille
puheenvuoroille, jotka merkitsivät käännekohtaa historiassa.
Toisaalta taas oli myös niitä,
jotka kertoivat tunnelman olleen tylsän ja innottoman. Jonkun mielestä se oli
niin absurdi, että hän tunsi vastustamatonta halua tehdä jotakin hullua,
vaikkapa heittää puhujaa kuolleella kalalla tai nauraa täyttä kurkkua. Mutta
tällaisiahan meillä on aina keskuudessamme eikä heillä ole väliä, sillä itse
asiassa he kuitenkin taputtavat siinä missä muutkin.
Tärkeää oli nyt, että mestarien
mestari, Maksim Gorki oli omassa korkeassa persoonassaan siunannut uuden kirjallisuuden
ja tuonut sille successio apostolicansa
vanhalta venäläiseltä kirjallisuudelta ja maailmankirjallisuudelta.
Uuden aikakauden aloittaminen ei
ole mikään läpihuutojuttu ja on varmaa, että Gorki ymmärsi tämän olleen
elämänsä suurin hetki. Oli siirrytty vanhasta sankariajasta uuteen
sankariaikaan ja jätetty taa se häpeän kausi, joka ylpeili dekadenssillaan.
Ateneumissa on upea Maksim Gorgin muotokuva v. 1906. Akseli Gallen-Kallelan maalaama.
VastaaPoistaNoilta ajoilta lienee se kertomus, jossa Gorki olisi varoittanut luottamasta venäläisiin.
Sanomalla että venäläinen on tänään ylin ystäväsi, huomenna on valmis ampumaan sinut ja tulee ylihuomenna itkemään vilpittömästi haudallesi.
Minulle on jäänyt jostakin mieleen, että itse Stalinia olisi jossain yhteydessä sanottu ihmismielen insinööriksi. Varmaan hän oli kirjailijoiden lailla myös sieluinsinööri, koska hän vapaututti laskamattoman määrän sieluja ruumiillisen ja maallisen elämän synkistä kahleista.
VastaaPoistaViimeisimmässä viikkolehdessä oli Jukka Mallisen kirjoitus KGB N muodonmuutoksesta Andropovin aikana, jolloin järjestö viimein irtautui kommunismin dogmistaan ja alkoi hiljalleen edistää kansalliskonservatiivisiä suuntauksia. Itselleni on ollut suoranainen itsestäänselvyys Stalin vastavallankumouksellisuus, jonka hän toteutti itämaisella oveluudella ja elämänkokemuksella jonka hän oli hankkinut nuoruutensa kaukaasialaisissa gagsteripiirreissä. IIhmisluontoon ilmeisesti kuuluu ikäpolvensa kyvykkäimpien yksilöiden hakeutuminen tuossa ajassa muodissa olevien aatejärjestelmien liepeille, omilla tahoilaan niin Gorgi kuin Stalinkin olivat tuon vuosisadanvaihteen Marxilaisen maailmanselityksen lumoissa. Ilmiö tulee paremmin ymmärretyksi nykyisen ulkoministerimme Tuomiojan todettua ,jos hän olisi syntynyt kymmen vuotta myöhemmin,hän todennäköisesti olisi nyt vihreä vakaumukseltaan.
VastaaPoista