Turvaammeko siis
Akateemiseen kirjakauppaan?
Mannerheim suhtautui ennen sotia
skeptisesti niihin puheisiin, joiden mukaan Suomen olisi edelleenkin turvattava
ennen muuta kulttuuriin säilyttääkseen olemassaolonsa maailman myrskyissä.
”Jaha, tarkoitatte siis Akateemista
kirjakauppaa”? oli marskin paljon puhuva sivallus. Akateeminen edusti maailmankulttuuria ja myös ruotsinkielistä
kulttuuria. Ei sen suomenkielisessäkään osastossa liene vikaa ollut siihenkään
aikaan.
Lisäksi oli toki olemassa Suomalainen
kirjakauppa, ”kirjojen valtakunta”, jonka anti ei tietysti myöskään rajoittunut
vain suomenkieliseen kirjallisuuteen. Eihän sivistyskään rajoittunut yhteen tai
kahteen kieleen. Sen vuoksi oletettiinkin, että jokaisen maisterin on
kotimaisten kielten ohella osattava ainakin kunnolla lukea kahta vierasta
kieltä ja lisäksi latinaa, mikäli hän oli humanisti.
Normaaliälyinen latinisti oppi myös
helposti ymmärtämään ainakin luettua ranskaa, italiaa ja espanjaa, joten
sivistyneen ihmisen voitiin Suomessa olettaa osaavan keskimäärin vähintäänkin
neljää, mutta ainakin jollakin tavoin viittä - kuutta kieltä. Yhdellä kielellä
ei kukaan edes kuvitellut maailman kulttuurin kohtuullista omaksumista
mahdolliseksi.
Niinpä vanha Akateeminen todella
oli varsin merkittävä kulttuuritekijä. Voi olla, että aika kultaa muistot,
mutta mielestäni Akateemisen tarjonta oli puoli vuosisataa sitten olennaisesti
nykyistä monipuolisempaa ja sama koski myös Suomalaista kirjakauppaa.
Suomalaisen
riisuminen sivistyksestä näyttää tapahtuneen jo joitakin vuosia sitten.
Ensimmäisiin uhreihin kuului lehtiosasto. Se oli kerran kotimaisten lehtien
kannalta aika täydellinen ja ulkomaisiakin sai yllättävän paljon ja monella
kielellä. Nyt en ole sinne viitsinyt enää vuosiin vilkaistakaan.
Samanlainen kohtalo näyttää
koituvan Akateemisen lehtiosaston osaksi. Tämä on sitäkin valitettavampaa, kun
tuo osasto itse asiassa vasta aivan äsken alkoi osoittaa todellisia
kulttuuri-instituution merkkejä. Vielä 1980-luvulla sieltä puuttuivat lähes
kokonaan ulkomaiset kulttuurilehdet, joita ei siis käytännössä saanut koko
maassa muuten kuin kotiinsa tilaamalla.
Totta on, että noita lehtiä löytää
nykyään myös internetistä, mikä yleisen kulttuurivihamielisyyden ja
anti-intellektualismin ohella näyttää aiheuttaneen sen, ettei niitä enää löydä
edes yliopiston kirjastosta eikä opettajien kahvilasta saati laitosten
opettajienhuoneista.
Ehkä tätä voi pitää vaatimattomana
kehityksen oireena ja vain pienenä kiusana? En ole asiasta varma. Akateemisen
uusi järjestys, joka tosin tänään näytti taas olevan muutoksen kourissa,
näyttää merkitsevän sitä, että kirjaa pidetään vain ja ainoastaan rahassa
mitattavana hyödykkeenä ja pyritään huolehtimaan siitä, että vain uusimmat
kappaleet löytyvät hyllyistä ja lähtevät sieltä nopeasti antaakseen tilaa
seuraaville. Hyödykkeiden taukoamattoman virran ja sitä vastaavan kassavirran
pitää olla mahdollisimman nopeassa liikkeessä!
Sen sijaan, että kaupasta löytyisi
vaikkapa noita mainioita eri kustantajien klassikkoteosten kirjastoja eri
kielillä, hyllyt näyttävät täyttyvän pulp-dekkareista ja erilaisista
kokkikirjoista täydennettynä seksioppailla, lifestylehumpuukilla ja
vastaavalla.
Mikäli joku onneton nykyään menee
nimen harhauttamana Akateemiseen kirjakauppaan etsimään vaikkapa jotakin uutta
väitöskirjaa, hän huomaa pian tulleensa aivan väärään taloon. Turhaapa taitaa
olla myöskään mistään Suomen kirjakaupasta etsiä vanhoja suomalaisia klassikoita
muutamaa nimikettä lukuun ottamatta.
Nythän kirjastotkin jo poistavat
niitä maanisella vimmalla. Lieneekö tarkoituksena sivistää kansaamme vanhan painolastin
sijaan uusimmilla bestsellereillä? Mitä kirjastot oikeastaan tavoittelevat matkimalla
kirjakauppoja tässä kulttuurivihamielisyydessä?
Entä missä ovat Akateemisen
vieraskieliset osastot? Enkö ehkä vain huomannut niitä? Viime vuosina ne
todella ovat kutistuneet sellaisiksi, ettei niitä hevin huomaa. Venäläinen
osasto, joka vielä takavuosina oli talon ylpeys ja jonne kaikki ulkomaille
päässeet venäläiset ehdottomasti menivät, on hävinnyt kokonaan. Samaan aikaan
venäjänkielisten määrä maassamme on räjähtänyt.
Muuten, kannattaisikohan nyt
panostaa kiinan- ja arabiankielisiin osastoihin ja yrittää hankkia niihin
parhaat tamizdatin tuotteet? On sitä
paitsi erittäin omituista, että käytännössä koko venäjänkielisten kirjojen
kauppa Suomessa on jätetty yhden kirjakaupan huoleksi. Sitä, mikä merkitys
tällaisella voisi olla, kannattaa ehkä miettiä.
Mutta kirjakauppiaita kiinnostaa
nykyään vain raha. Se yksi euro, joka saadaan kirjoista, on täsmälleen samanarvoinen
kuin se, joka saadaan vaikkapa viemäröintitöistä tai lokapalvelusta, jotka sitä
paitsi kuuluvat sivilisaatiomme keskeisiin palveluihin. Pecunia non olet.
Tämä näyttää olevan nyt niin
kirjakauppojen kuin kustantajien filosofia. Tilanne on selvästi muuttunut
siitä, mitä se oli ennen sotia, jolloin kulttuuritietoiset kustantajat toimivat
mesenaatteina ja näyttivät harjoittavan liiketaloudellisesti kannattavaa
toimintaa vain siksi, että voisivat sen turvin tukea todella arvokasta kulttuuria.
Ehkäpä ei kannata sormella
osoitella mitään tahoa erityisesti. Kulttuuria halveksiva peruskatsomus on
ajallemme niin ominainen, että siitä poikkeaminen vaatisi jo suoranaista sankaruutta.
Nyt elämme bestsellerien aikaa, jolloin sata tuhatta Sofi Oksasta monin verroin
korvaa sata tuhannen kappaleen levikkiin yltävää kirjaa.
Kun Mannerheim viittasi
Akateemiseen kirjakauppaan, hän tuskin tarkoitti, ettei kulttuurissa olisi mitään
puolustettavaa, siihen aikaan se olisi ollut skandaali. Koska Mannerheim oli vastuussa
nimenomaan sotilaallisesta puolustusvalmiudesta, hänellä oli syytä korostaa
sitä, ettei kulttuuri voinut sitä korvata, vaan aseitakin tarvittiin.
Pelkään pahoin, että nykyisessä kulttuurivihamielisyydessä
kyse on kuitenkin perimmältään siitä, ettei itse kulttuurissa nähdä mitään
arvokasta sinänsä. Vai mitä olisi sanottava siitä, että maamme suurin lehti
jättää huomiotta keskeiset kansakunnan kohtaloa ja kulttuuria luotaavat teokset
ja keskittyy sen sijaan setvimään keskenkasvuisten tietokonepelejä ja
konemusiikkia?
Nykyään ulkomaiset kirjat saa Amazonia tai. Suomenkieliset klassikot antikvaari.fi:sitä suoraan kotiovelle.
VastaaPoistaOnko Sipilän (kesk.) hallituksessa yhtään sivistynyttä ministeriä käsitteen perinteisessä merkityksessä?
VastaaPoistaei taida olla Erkki Tuomiojan sivistystä kenelläkään.Stubb ylivoimaisesti viimeisellä sijalla.
PoistaYhteiskunnalliset ilmiöt kehittyvät yleensä ajan myötä. Näin on käynyt myös yritystoiminnassa. Jo muutama vuosikymmen takaperin tuotiin esiin ajatus siitä, että yrityksen tehtävä on tehdä rahaa omistajilleen. Tämä kirjattiin periaatteena näkyviin myös lainsäädäntöön,jossa merkittävimmän yritysmuodon tehtäväksi todettiin tuottaa voittoa. Ajan myötä tämä on vaikuttanut yritystoiminnan reunaehtoihin ja samalla siihen, että se, minkälaisia palveluita ja tuotteita yritys tuottaa ei olekaan " merkittävää" vaan nimenomaan tuo voiton tuottaminen ja sen maksimointi. Yrityksen tulee lisätä omistajien omaisuuden arvoa. Näin ollen ei ole ihmekään, miten kuvaamallasi tavalla ovat vaihtuneet prioriteetit myös kustannusalan yrityksissä ja kirjakaupoissa. Mutta miksi kirjastoissa?
VastaaPoistaRahan maksimoinnin sijaan voisi yritysten tavoitteena olla optimoida palveluiden ja tuotteiden laatu ja määrä sekä luottaa siihen, että tämä yhdistelmä tuottaa riittävästi euroja kaikille osallistahoille.
Tapahtui joskus 90-luvun alkupuoliskolla. Taisi olla joku hyväntekeväisyyskampanja kummit tms., jolla oli talousepäselvyyksiä. Tunnettu radioääni taisi silloin tokaista, että mitään epäselvyyksiä ei olisi ja rahaa jäisi keräykseenkin, elleivät kaikki osallistuneet henkilöt ja yhtiöt olisi alkaneet vähentää "kuluja". "Kulut" olivat moneen kertaan suurempia kuin keräyksen tuotto. Tuo ajoittuu aikaan, jolloin Suomessa alettiin löysätä moraalia ja voitontavoittelu tuli tärkeimmäksi asiaksi. Vielä 80-luvulla auttamisen tahto oli aitoa.
VastaaPoistaAkateeminen, Stockmann, Nordea jne. ovat siirtyneet ruotsalaisten johtamiksi. Voitontavoittelu on tärkeintä, ei palvelu tai laatu. Eiköhän HSkin ole ruotsinkielisten säätiöiden rahoittama ja siis mielipiteiden kannattaja.
VastaaPoistaKuinka reagoida? Pankin vaihto on suunnitteilla. Stockmann myy muotia ja kosmetiikkaa, siis on löydettävä toinen tavaratalo, se ei ole halpakauppa Ohlson. Akateemisesta siirryn ehkä Suomalaiseen. En halua kantaa rahojani kauppaan, joka ei ole mistään muusta kiinnostunut.
Stockmann sulkee myös Venäjän liikkeensä. Olisiko siihen poliittisiakin syitä? Ruotsalaiset eivät oikein siedä venäläisiä. Vai tekevätkö ruotsalaiset johtajat elopit?
Viime kesälomalla menin Akateemiseen ja etsin Kanavaa ja Suomen Kuvalehteä. En löytänyt ja kysyin kovin vierasoloiselta myyjältä niitä. Hän oli kovin hämmentynyt lähtiessään etsimään niitä. Tuli sitten takaisin ja sanoi, että taitavat kumpikin olla tällä kertaa loppuunmyyty. En löytänyt niitä Suomalaisestakaan. Niinpä arvelin, että olen liian muinaisjäänne Suomeen. Täällä Espanjassa en saa päivittäin muistutuksia jälkeenjääneisyydestäni ja hyvä niin.
VastaaPoistaErinomainen blogi. Kymmenenkin vuoden takainen Akateeminen olisi luultavasti bisneksenäkin parempi kuin nykyinen, jo turistien ja maahanmuuttajien ansiosta. Netti on kova kilpailija mutta tässä asiassa joku on antautunut ilman taistelua. -jussi n
VastaaPoistaOlisin kyllä enemmän huolissaan hesarista kuin akateemisesta. Sillä ei kyllä ole mitään kelvollista perustetta epä-älyllistymiselleen. Akateeminen ... no, aina se lienee ensisijaisesti voittoon pyrkinyt, ja stocka tyri pahasti takavuosina kun ei käsittänyt, miten kauppa tulee siirtymään nettiin, ja tuhlasi rahansa kiinteistösaneerauksiin, kun ne olisi pitänyt laittaa nettikaupan kehittämiseen. Akateeminen oli näistä strategisista virheistä syntynyt tappio, sanoisin, enkä usko että stockallakaan olisi ollut varaa pitää sitä entisen veroisena...
VastaaPoistaYmmärrän kyllä nostalgian, mutta ... no, en minäkään niitä englanninkielisiä akateemisia kirjoja akateemisesta ole pitkään aikaan ostanut, kun saa kaikki kätevästi tabletille suoraan netistä. Klassikoista useimmat saa ilmaiseksi täysin laillisesti. Kuka niistä haluaisi maksaa, ellei sitten ole paperikirjoihin mieltynyt arkistoija? Tänään voi kantaa kirjastoa taskussa tai salkussa. Akateemiset paperitkin saa ladattua, jos on yliopiston salasanat -- ja jos tietää konstit, myös ilman niitä. Me ollaan kirjojen ja lehtien suhteen kuin lapset karkkikaupassa tänään... Toivoisin kuitenkin, että ihmiset ymmärtäisivät, että uudesta tuotannosta pitää lukijan pääsääntöisesti maksaa (akateemisia papereita tämä sääntö tosin ei mielestäni koske, koska eihän niistä kirjoittajallekaan mitään makseta), jos mielii, että sitä edelleen tuotetaan. Blogit lienevät tässä kulttuurilehtien vaarallisin kilpailija.
Ikävämpi se hesain alennustila minustakin on. Eikä akatemminen ole nykyajan ainoa uhri, Kiepert Brliinissä tulee heti mieleen eikä Lontoon Vharing Cross Street ole enää entisensä.
VastaaPoistaMutta kyllä niitä kirjoja on tylsää lukea tabletilta.
Uudenm sukuipolvet varmaan sen oppivat samoin kuin nettikaupan eivätkä mitään kaipaa, kun eivät muustakaan tiedä.
Tottapuhuen olen itsekin pennoseni antanut jo kauan pikemmin Amazonille kuin Akateemiselle.
Tässä sitä sitten ollaan, mutta ollaanhan sitä oltu kovemmissakin paikoissa ja eiköhän nyt liene kaikki paremmin kuin huomenna..
Itse olen ns. tietokonesukupolvea enkä lämpene lainkaan millekään tableteille. Artikkeleita nyt lukee netistä mutta pidempien tekstien kohdalla haluan fyysisen kirjan. Se tuntuu virallisemmalta, nettiin kun voi kuka tahansa laittaa mitä tahansa roskaa. Toki roskaa painetaankin mutta pidän kirjoista esineinä ja sitä ei mikään lukulaite pysty korvaamaan.
VastaaPoista