Tyhmyys, hullutus, hölmöys ja
mielettömyys
The Psychology of Stupidity.
Ed. by Jean-François Marmion. Translated from the French by Liesl Schollinger.
Pan Books 2020, 367 s.
Useimmissa
kielissä lienee sanansa erilaisille vähäjärkisyyden ilmentymille. Ranskassa
esimerkiksi ”folie”, joka enemmän tai vähemmän vastaa englannin sanaa ”folly”.
Huomattakoon, että ”coup de folie” tarkoittaa samaa kuin englannin ”brainstorm”.
”Folie” on siis
suunnilleen samaa kuin suomen ”hullutus”, ”Folies Bergère” viittaa hupsuihin
paimenettariin, ei kuitenkaan tyhmiin. Tyhmyyttä taas tarkoittaa ranskan sana ”bêtise”,
jonka kantana on latinan ”bestia”- elukka.
”Con” sen sijaan
tarkoittaa sekä tyhmyyttä, että naisen sukupuolielintä.
”Elle est con”
olisi englanniksi Oxford/Hachette -sanakirjan mukaan ”She is bloody stupid”, mikä
on jo englannissa aika härski ilmaus. Kuitenkin ”connerie” on ranskan kielessä
varsin salonkikelpoinen, kuten muuan tämän alun perin ranskalaisen kirjan
kirjoittaja Ewa Drozda-Senkowska toteaa.
”Quelle connerie”,
ei viittaa niinkään tylsään tietämättömyyteen, vaan hävyttömyyteen tai
roskapuheeseen (bullshit).
Yleensä pidetään
loukkaavana jonkun sanomista tyhmäksi, typeräksi tai hölmöksi. Hulluksi
sanominen saattaa olla vielä kohteliaisuuskin, etenkin nykyään. Vanhassa suomen
kielessä ”hullua” voitiin sanoa myös esimerkiksi ”hurjaksi” ja ”tyhmän” sijasta käytettiin sanaa ”tuhma”, joka viittaa jonkinlaiseen
hämäryyteen, tummuuteen, jonka läpi ei maailma kunnolla erotu.
Tässä on nyt pakko
sanoa, että varsinaisen tyhmyyden pilkkaaminen ja alentava suhtautuminen siihen
on moraalinen pahe, jota voi verrata koulukiusaamiseen. Kuten Jukolan Juhani totesi,
hänelle oli hyvä Jumala antanut järkeä juuri sen verran kuin oli, eikä ollut
ihmisen asiana mennä sitä arvostelemaan. Sellainen ajatus hänellä ainakin oli,
eikä se ollut hölmöimmästä päästä.
Muuan mies, jota
olen eläissäni ihaillut enemmän kuin useimpia muita, oli yleisesti tyhmänä
pidetty, mutta luonteeltaan ja elämäntavoiltaan aivan tavattoman mallikelpoinen,
eikä tämä ollut mitään miraaliposeerausta, vaan aitoa, sisimmästä lähtevää
käytöstä.
Hän nauroi harvoin eikä koskaan puhunut
joutavia, mutta nautti yksinkertaisesta ja mielekkäästä elämästä ja työstä
hevosen kanssa. Hänen henkiystävänsä sanoi hautajaisissa osuvasti: ”autuaita
ovat puhdassydämiset, sillä he saavat nähdä Jumalan”.
Sehän oli
Raamatusta, mutta tiedän, että häntä ihailivat myös jotkut pakanat. Ei hän millään
uskovaisuudella pyrkinyt pätemään, vaikka joka sunnuntai kirkossa kävikin. Hänen
elämäntapansa oli yksinkertainen ja läpeensä rehellinen, vailla vilppiä.
Tämä tässä
siksi, että on tärkeää olla suhtautumatta ylimielisesti ihmisten luonnollisiin
kykyihin ja taipumuksiin. Hullutuksille ja tyhmyyksille voimme nauraa ja niihin
suuttua, mutta olemme itse hölmöjä (assholes, connards), jos teemme sen ylimielisesti,
omaa paremmuttamme sillä korostaen.
Tämän kirjan
artikkelissaan ”From Stupidity to Hogwash”
Pascal Engel (EHESS) yrittää luokitella tyhmyyden (stupidity) muotoja.
Kyseessä lienee käännös ranskasta janon valitettavaa, ettei alkukielisiä
termejä esitetä, Joka tapauksessa löytyy seuraavia: moronic, idiotic,
cretinous, silly, foolish, imbecilic, clueless, inept ja viho viimein ”fucking
stupid”.
Mutta sopivatko
kaikki saman nimittäjän ”stupid” alle? Ranskassa sana ”con” kyllä kävisi. Eri
kielten termit ovat kuitenkin vain osin käännettävissä, eivät ekvivalentteja.
Onko esimerkiksi espanjan ”tonto” sama kuin ranskan ”idiot”, onko Amerikan
englannin ”moron” sama kuin brittien ”dunce”? Onko englannin” asshole” sama kuin
ranskan ”connard”?
Totean lyhyesti,
etteivät ne ole täsmällisiä toistensa vastineita joka tilanteessa. Kirjoittaja
kokeilee sitten laatia jonkinlaisen tyhmyyden/typeryyden asteikon ja asettaa
alimmalle portaalle englanniksi käsitteen ”dull-witted stupidity”, joka edustaa
eläimellisyyttä hipovaa tasoa (bestial), kuten aasi. englanniksi käytetään myös
termejä ”scrotum” (kivespussi) ja ”dickhead”.
Sitten tulevat
idiootit ja imbesillit, mukana myös synnynnäiset kretiinit. Sen jälkeen ”simpletons,”
”ninnies”, ”dolts” aja ”nitwits”. Ylempänä seuraavalla portaalla ovat hölmöt, ”the
fools”. Heiltä ei välttämättä puutu älyä ja joskus he saattavat osittaa hyvää
harkintaa. Mutta he käyttävät älyään huonosti ja se kärsii turhamaisuudesta. He
kaipaavat seuraa ja ovat täynnä itseään, kuten Molièren näytelmän sankari.
Ääliöt (brutes) ovat yksinäisiä, ”hölmöt”
sosiaalisia. He eivät ole vihamielisiä tiedolle, mutta eivät osaa sitä käyttää
ja vaativat vertaistyhmää, jossa heidän kykynsä kukoistaa ja tiivistyy.
Vielä korkeammalla
tasolla löydämme sen tyypin, jota Robert Musil on kutsunut ”sofistikoituneeksi”
tai ”intelligentiksi” hölmöksi. Sellainen henkilö pyrkii kiipeämään älykkään sukkeluuden
(wit) huipulle.
Tällainen henkilö
saattaa olla hyvin oppinut ja kultivoitunut ja saattaa jopa säkenöidä seurassa,
mutta hänen intelligenssinsä ei toimi käytännössä. Hänen älynsä ja hänen
tunteensa eivät pääse harmoniaan. Tällainen hölmöys on ”rehellisen”
yksinkertaisuuden vastakohta.
Sofistikoituneella
hölmöllä on moraalinen puute, joka ei liity siihen, ettei hän kykenisi löytämään
välineitä päämäärään pääsemiseksi, vaan siihen, että hän on sokea noille päämäärille.
Tällainen korkeaa
tasoa edustava typeryys on myös moraalinen pahe, ja ne, joilla se esiintyy,
ovat siitä täysin vastuussa. Tällaisten henkilöiden maailmassa tärkeää roolia
näytttelee roskapuhe (bullshit), jota
kirjoittaja kutsuu mieluummin nimellä ”hogwash”, mikä viittaa jätesankoon.
Tästä ilmiöstä
olen ennenkin kirjoittanut ja muuan Harry Frankfurt on siitä tehnyt kirjankin
(ks. Vihavainen:
Haun bullshit tulokset ).
Tämän (hevon)paskan
viljelyssä ei ole kyse typeryydestä saati tyhmyydestä kyvyttömyytenä, vaan epäkunnioituksesta
itse totuutta kohtaan. Ranskalaisten kotijumaliin
kuulunut Malebranche on sanonut: ”tietämätön (ignoramus) ja henkevä
seuramies (bel esprit) ovat yhtä lailla totuuden ulkopuolella, mutta ero
on siinä, että kun tietämätön kunnioittaa totuutta, niin henkevä halveksii sitä”.
Kirjoittaja pohtii
myös sitä, että ”hölmö ajattelee liikaa”. Vanhoille eurooppalaisille hullutus
(folly) oli ristiriidassa viisauden ja
järjen kanssa, mutta ei sen absoluuttinen vastakohta. Ahkeralla ajattelulla
vaatimattomasta alusta voidaan kyllä kasvattaa suuri ongelma.
Ranskassa
näyttää ilmestyneen tyhmyyden käsikirja (Bréviaire de Bêtise), jonka opetuksiin
kuuluu, että itsetyytyväinen ja arrogantti hölmö uskoo järjen ja vieläpä oman järkensä
ratkaisevan kaikki ongelmat. Usein hän päätyy vain tautologioihin muotoa: ”nainen
on nainen”, ”hulluhan hullu on”. Toki tautologiat voivat kätkeytyä näennäisesti
päättelyketjuihin.
Nyt elämme
massatyperyyden aikaa, toteaa kirjoittaja, eikä omasta maastammekaan tarvitse
esimerkkejä kaukaa hakea. Tärkeää on, ettei typeryys ole enää niinkään yksilön ominaisuus,
vaan suurten joukkojen, jotka sitä kaipaavat ja ympäristökseen tarvitsevat.
Vielä muuan
kiinnostava seikka löytyy tästä kirjata ja pidän sitä varsin tärkeänä. Kyse on
älyllisestä oikosulusta, joka liittyy tiettyihin asenteisiin. Tällainen ilmiö
saattaa esiintyä jopa huippuälykkäillä ja monessa muussakin suhteessa
lahjakkailla ihmisillä. Siitä kirjoittaa myös Ewa Drozda-Senkowska artikklelissaan
”Stupidity and Cognitive Bias”.
Kirjoittajan mielestä
tuo kognitiivinen ennakkoasenne ei liity tyhmyyteen, vaikka merkitseekin
kriittisen ajattelun ohittamista. Tässä olemme jälleen tekemisissä ”bullshitin”
kanssa, joka on ennen muuta moraalinen pahe: se osoittaa, ettei totuudesta olla
edes kiinnostuneita.
Tämän ilmiön
kohtaa yhä uudelleen, saadessaan hämmästyneenä todeta, että hyvinkin älykkäät
ja etevät henkilöt nielaisevat ilman vähäisintäkään epäröintiä sellaiset
väitteet kuin että muuan nimimerkki ”Riikka” olisi ihan oikeasti halunnut
tappaa siirtolaislapsia, että jotkut kansanedustajat venyttelivät silmiään tarkoituksella
pilkata mongolirotuun kuuluvia tai vaikkapa että on hirvittävän väärin ja
rasistista käyttää termiä ”mongolirotu”, kun ei sellaista rotua kerran ole
olemassakaan…
Ja niin edelleen.
Esimerkkejä ei tarvitse etsiä.
Tätä
ranskalaista ja englanniksi käännettyä kirjaa lukiessa tulee mieleen, että
omassa kielessämmekin kannattaisi paremmin huomioida tyhmyysden, typeryyden,
ääliömäisyyden, hulluuden, hupsuuden, hurjuuden ja monien muiden termien välisiä
eroja paremmin kuin usein tehdään.
Tyhmyys koetaan
meillä usein solvauksena. Tosin O,W. Kuusinen oli joutua Neuvostoliitossa
vaikeuksiin sanoessaan, että Venäjällä ei kukaan loukkaannu, jos häntä epäilee epärehellisyydestä,
mutta suuttuu, jos sanotaan tyhmäksi. Suomessa asia on päin vastoin.
Kaikki on kuitenkin
suhteellista. Itse näkisin, ettei aitoa tyhmyyttä saisi koskaan pilkata, jos nyt
ei yenmäärin suojellakaan, ellei siihen liity moraalista arvokkuutta. Sen
sijaan tietoista tai tuottamuksellista valheellisuutta, joka on paskapuheen
(skitprat, bullsiht) ytimessä, on aina syytä ahdistella.
Tosin nuo
älymystön ja niin sanoakseni paremmiston ajatteluun kuuluvat oikosulut taitavat
olla yhtä vaikeita hoitaa kuin korkeajännitelinjojen vastaavat ongelmat silloin,
kun virtaa ei saada pääkytkimellä kytkettyä pois.
Mutta uskotaan
nyt parempaan. Luulen, että maassamme in jo tapahtunut kehitystä, ainakin
median ulkopuolella.
"hyvinkin älykkäät ja etevät henkilöt nielaisevat ilman vähäisintäkään epäröintiä sellaiset väitteet kuin että muuan nimimerkki ”Riikka” olisi ihan oikeasti halunnut tappaa siirtolaislapsia, että jotkut kansanedustajat venyttelivät silmiään tarkoituksella pilkata mongolirotuun kuuluvia tai vaikkapa että on hirvittävän väärin ja rasistista käyttää termiä ”mongolirotu”"
VastaaPoistaEi tuo ole mitään tietämyksen tai älyn puutteesta johtuvaa tyhmyyttä vaan harkittua ja älykästä poliittista taistelua.
Suurelta osin varmaan näin. Mutta oma kokemukseni todistaa myös päinvastaisesta: älyä ja jopa kriittisyyttä on yllin kyllin, mutta joissakin asioissa sitä vain kieltäydytään käyttämiäästä .
PoistaTämä ei ole edes tietoista.
Kun kielestä, niin myös latinaa - kieli poskella.
VastaaPoistaVae victis = Missä on Vihti.
Ille faciet = Ile on naamat.
Navigare necesse est = Täytyypä suunnistaa Eestiin.
E pur, si muove! = Perkele, se on muovia!
jne, jne
Tuo neukkulan stalinistinen herkkyys oli täydellistä: Muuan eversti totesi sivulauseessa, että brittien ja saksalaisten lentokoneet olivat parempia kuin Neuvostoliiton. Arvon alennus sotamieheksi ja 22-vuotta työleirivankeutta.
Samoin kävi kenraalin, joka erehtyi kehumaan itseään Moskovan ympäristön miinoituksesta - ansio oli Stalinin, ei muiden.
Esimerkkejä on lukemattomia.
Älyllinen tai älytön epärehellisyys ja tuhtaa olivat neuvostototuutta.