Venäjän käyntejä sata vuotta sitten
Eino Kalima, Sattumaa ja johdatusta, Muistelmia. WSOY
1962, 338 s.
O. Relander, Vankilassa ja Siperiassa, Otava 1918,
227s.
Eino Kalima oli
savolaista Laukkasten sukua, mutta tavan mukaan nimi ruotsalaistettiin
sosiaalisen nousun myötä Landgreniksi. Suomalaistamisvaiheessa taas isäpappa
hyödynsi lapsuuden asuinpaikkaansa, Kalimanniemeä.
Savosta,
Säämingin Kallislahdesta ja Savonlinnasta veljesten, Einon ja Jalon tie sitten
jatkui Helsinkiin ja myös aikanaan Venäjälle ihan vapaaehtoisesti, Moskovan
maistereita kun olivat.
Venäjän taito ja
opiskelu eivät olleet yleisiä asioita autonomian ajan Suomessa ja Bobrikovin
aikaan koululaiset pitivät isänmaallisena velvollisuutenaan olla sitä kieltä
oppimatta.
Kaliman
veljeksillä ja monilla muillakin, Ilmari Kiannosta aina ”hurja-Hilja” Riipiseen
oli toinen näkemys. Intellektuellille tahallinen kieltäytyminen asioita tuntemasta
ja ymmärtämästä olisi mahdoton tai ainakin alentava asenne.
Eihän Moskovan
maistereita kyllä hyvällä silmällä katsottu, mutta ei Venäjän ja venäläisen kulttuurin
opiskelu sinänsä näytä ystävyyssuhteita rikkoneen tuossa suomalaisen sivistyneistön
pienessä piirissä, jossa sitten myös ryssävihan ideologia aikanaan syntyi.
Myöntyvyyssuunta vs. passiivinen ym. vastarinta olivat ainakin hiukan eri asia.
Sivumennen sanoen,
ryssävihan tarpeellisuutta motivoidessaan Elmo E. Kaila, sen kaiketi merkittävin
ideologi, korosti sitä, että suhtautuminen Venäjään ja venäläisiin oli aivan
liian hyvä. Erityinen vaaran paikka oli Stolypinin kuoleman jälkeinen aika,
jolloin ihmiset olivat väsyneet vastarintaan. Sitä paitsi Aleksanteri-keisarien
jättämä muisto oli myönteinen, mikä juuri oli vaarallista.
Mutta mikäli
tässä lyhyesti referoidaan Kaliman Venäjä-kokemuksia, olivat nekin pääosin
hyvin myönteisiä, etenkin mitä ihmissuhteisiin tulee. Toinen valtava kokemus
oli uusi venäläinen teatteri, Moskovan taiteellinen teatteri, jonka rinnalla
kaikki muut tämän alan aikaansaannokset näyttivät kovin vaatimattomalta paitsi
nyt Ida Aalbergin suoritukset, vaikka hänelläkin oli heikot hetkensä.
Yli kaiken oli
Venäjällä kuitenkin sen -tai oikeastaan sen toisen Venäjän- henkinen johtaja:
Leo Tolstoi. Jasnaja Poljanaan johti myös Kaliman tie ja siellä olivat käyneet
monet muutkin suomalaiset, muuatta henkilöä profeetta jo Kalimalle kaipailikin
ja koetti kysellä kuulumisia.
On usein
sanottu, että Tolstoin talonpoikainen rooli oli aika pinnallinen ja että hän
aina silloin tällöin muisti kreivillisen ylhäisyytensä ja muutenkin korkean
arvonsa.
Kalima joka tapauksessa
oli imponoitu suurmiehen persoonallisesta säteilystä, joka näytti tulevan
hänestä hyvin luonnostaan. Vaimo sen sijaan koetti kovasti korostaa
merkittävyyttään.
Kuten tunnettua,
Tolstoilta odotettiin tukea myös Suomelle sen oikeustaistelussa. Olivathan
suomalaiset liikkeellä ilman väkivaltaa, mutta oikeuden ja totuuden puolesta,
mikä sopi Tolstoin pirtaan. Kreivi itse
oli kirkonkiroukseen joutunut toisinajattelija.
Tähän Kalima ei
puutu, mutta muistelen Tolstoin asenteen olleen kyllä yleisesti ottaen Suomeen
nähden myönteinen, vaikka hieman ambivalentti. Löytyihän niitä murhamiehiä nimittäin
sitten meidänkin maastamme.
Kalima oli toki
aito patriootti, kuten kai useimmat Moskovan maisterit, vaikka joidenkin
suhteen näyttää olleen epäilyksiä. Suuttumus Venäjän hallituksen politiikkaan
valtasi hänet, kun Uudenkirkon ja Kivennavan pitäjien liittämisestä Venäjään
päätettiin, että hän pohdiskeli, ettei kai tässä ole muuta tehtävissä kuin
harjoitella ampumista…
Kaiken kaikkiaan
Venäjän typerä ja mielivaltainen hallinto suututti usein siellä asioivia
suomalaisia ja siis myös harvoja meikäläisiä russofiilejä. Erityisesti sen
armoilla tietenkin olivat ”hallinnolliset karkotetut”, joita toki ei kovin
paljon ollut.
Muuan tällainen
oli kuitenkin Sortavalan seminaarin rehtori Oskari Relander, joka ”hallitukselle
vihamielisenä” karkotettiin sotavuonna 1916 Siperiaan.
Karkotukseen
lienee vaikuttanut myös Relanderin pojan palvelu Saksassa jääkärinä ja toki
Sortavalan seminaari muutenkin oli tikku venäläistäjien silmässä. Sieltä
käsinhän näköjään suorastaan harjoitettiin vaarallista suomalaistoimintaa rajan
toiselle puolelle!
Joka tapauksessa
Oskari kaikesta päätellen oli sangen lauhkea ja hyväntahtoinen ”rikollinen” ja
saman laatuista palautetta hän myös sai nauttia pitkän matkansa kaikissa
vaiheissa.
Valoisan
kristillisen vakaumuksen omaava muistelija suorastaan kiittää vanakiloissa ja
karkotuksessa saamaansa kohtelua pitkin matkaa ja koko kokemus vaikuttaa tosin mielivaltaiselta
lakien polkemiselta, mutta muuten hyvin kiinnostavalta turistimatkalta.
Vertauskohteena
mieleen tulevat P.E. Svinhufvudin muistelmat Siperiasta, missä näyttää olleen
aika siedettävät olot, maanviljelystä harrastellessa ja oman rakkaan haulikon
kanssa metsästellessä.
Vanha
Siperian-kävijä Stalin ilmeisesti oppi kokemuksesta, että tsaarinvalta oli rangaistuspolitiikassaan
aivan liian löperö ja lempeä ja pani asiat sitten uuteen järjestykseen, kun
itse pääsi niistä päättämään.
Joka tapauksessa
noista vallankumousta edeltävän ajan Siperian oloista välittyy Relanderin
kirjasta kiintoisia välähdyksiä. Siihen aikaan noilla rannattomilla lakeuksilla
tehtiin valtavia rakennustöitä ja sinne tulvi myös vapaaehtoista väkeä
kaikkialta.
Erityisen paljon
Relander kohtasi tanskalaisia, jotka olivat paitsi meijerieksperttejä, myös
lennätinlinjoja rakentamassa ja operoimassa. Sen lisäksi tietenkin oli vanhastaan
puolalaisia ja sodan takia myös saksalaisia sotavankeja. Idän kansoista
korostuivat kiinalaiset, korealaiset ja japanilaiset.
Japanilaisten
kyvyt oli Japanin-Venäjän sota jo paljastanut ja sen näki myös heidän
käytöksestää. Relander vaistosi, että myös Kiinalla mahtoi olla edessään suuri
tulevaisuus. Sitä ei tuohon aikaan vielä yleisesti ymmärretty, vaikka käsite keltainen vaara jo oli syntynyt. Se
viittasi Japaniin.
Relander
oleskeli lähinnä Irkutskissa ja Tšitassa, mikä oli onnenpotku. Kuvernööri
olisi voinut, ankaruuttaan korostaakseen ja sillä pisteitä hankkiakseen voinut
koska tahansa lähettää hänet paukkupakkasessa 800 kilometrin päähän Jakutskiin,
mutta ei sitä sentään tehnyt.
Karkoitusseudut tarjosivat
kotieläinten kasvatukseen ja kasvinviljelykseen perehtyneelle rehtorille
runsaasti kiinnostuksen kohteita ja ajattelemisen aihetta. Täällähän oli vielä
vaikka mitä tekemättä ja kokeilematta! Muutenkin koko Siperiaa näytti odottavan
suuri tulevaisuus. Esimerkiksi sivistyksen hankkimista siellä arvostettiin suuresti,
mistä kertoivat komeat koulutalot.
Relander ei
osannut kunnolla venäjää ja niinpä hän näyttää useimmiten käyttäneen
keskustelukumppaniensa kanssa saksaa ja joskus jopa latinaa. Tämä varmasti
rajoitti sitä kuvaa, mikä ympäristöstä syntyi.
Joka tapauksessa
kuvaus on kiinnostavaa ja sitä sopii verrata siihen, millaisia vastaavat tarinat
olivat seuraavien vuosikymmenten aikana. Varsin monet suomalaisethan siellä pakosta
oleskelivat myös Stalinin aikana.
Toki
maanmiehiämme oli Siperiaan joutunut jo Kaarle XII:n aikana ja sittemmin
1800-luvulla sinne karkotettiin pahimmat rikolliset. Toki myös valaan- ja hylkeenpyytäjillä
oli rannikolla tunnettu, merkittävä roolinsa.
1900-luvun alussa etenkin Kaukoitä näyttää
jonkin aikaa olleen myös suomalaisten insinöörien ja muun yritteliään väen
suuren kiinnostuksen kohteena, mistä kerrotaan Max Engmanin toimittamassa Suureen itään-kirjassa.
Saapa nyt nähdä,
tuleeko Vladivostokin vapaasatama aiheuttamaan paljonkin suomalaisten
aktivoitumista Siperian suuntaan. Norilskin nikkelisulaton jälkeen on tainnut
olla hiljaisempaa.
Mikäli pohjoisen meritien käyttö helpottuu,
uudelle Siperia-buumille voisi olla perusteita. Nykyäänhän Siperiaan jo mennään
yleensä vapaaehtoisesti, mutta ei sinne tilastojen valossa näytä suurta tunkua
olevan.
Arktinen alue muodostaa tätä nykyä 12-14% Venäjän kansantulosta. Ei siis ihme että sen sijaan että Venäjä katsoisi länteen se saattaakin katsoa tulevaisuudessa pikemminkin pohjoiseen, itään ja etelään.
VastaaPoistaKirjoitatte yllä olevassa tekstissänne: "Tähän Kalima ei puutu, mutta muistelen Tolstoin asenteen olleen kyllä yleisesti ottaen Suomeen nähden myönteinen..." Kuinka te voitte muistella Tolstoin sen hetkistä asennetta, sillä on täysi mahdottomuus, että olisitte voinut olla paikalla mukana? - Tekstinne on erittäin epätarkkaa!
VastaaPoistaKauhistunpa.
Poista