Yrjöä tapaamassa
Yrjöjä ( oikeastaan ge- maa, ergon -työ eli
maanviljeljä) on maailma täynnä. Upein tietämäni Yrjö on Tukholman
Suurkirkosssa kaiketi Berndt Notken tekemä pompöösi ratsastajapatsas. Siihen
aikaan taiteiljoilta vaadittiin taitoakin, muuten tuli äkkiä lopputili.
Lohikäärmettä keihästäviähän Yrjöt
yleensä ovat kuvallisissa esityksissä, niin myös Moskovan vaakunassa, joka
nyttemmin on koko Venäjän vaakunan ytimessä Kuvan viesti on yksinkertainen:
hyvä voittaa pahan. Tosin tuo paha on usein käytännön syistä kuvattu aika
pieneksi, kun Yrjölle ja hänen hevoselleen pitää antaa päähuomio.
Lissabonissa, Pyhän Yrjön linnassa
sankari sen sijaan on kuvattu ilman hevostaan, vain keihäs kädessään. Ajan
ihmiset tiesivät joka tapauksessa, mikä oli Yrjön urotyö. Itse asiassa se oli
aika omituinen: sankari ja pyhimys ei voittanut eläessään taistelua toisia
ihmisiä vastaan eli siis sotaa, sen sijaan hän voitti kuoltuaan hirviön, tosin
ihan aseilla ja verta vuodattaen. Militaristiksi emme kai kuitenkaan voi Yrjöä
kutsua.
Joka tapauksessa Yrjö on saanut kuolemansa
(toisen kuolemansa?) jälkeen roolikseen palvella nimenomaan militarismia, ainakin
Venäjällä, jossa hänen symboliikkansa tulee yhä uudelleen vastaan: peloton ja
nuhteeton ritari antaa pahuudelle (natsismille ja satanismille) sen, mitä se
ansaitsee.
Yrjön symboliikka nousi
voimakkaasti esille Venäjällä 2000-luvulla, kun alettiin kaivella esiin kansallisia
urotöitä. Tällaista kirjoittelin vuonna 2015:
maanantai 16. helmikuuta 2015
Pyhä Yrjö ja lohikäärme
Venäjällä ei nykyään voi olla törmäämättä nauhoihin,
joissa on kolme mustaa ja kaksi oranssia raitaa. Nämä ovat ”yrjönnauhoja” ja ne
ovat tainneet yleistyä vasta Putinin kauden jälkipuoliskolla. Nyt niitä näkee
kaikkialla, milloin rusettina rinnassa, milloin auton antennissa liehumassa,
milloin lippuna mielenosoittajilla. Pyhä Yrjö näyttää nyt symbolisoivan
venäläisyyden ydintä, sen ajateltua ikuista puolustustaistelua etenkin länttä
vastaan.
Pyhä Yrjö/Yrjänä kuitenkin tunnetaan koko kristikunnan
piirissä ja kaikkialla siellä missä pyhimyksiä palvotaan tai pyhiä ihmisiä
kunnioitetaan, myös hänet muistetaan. Me protestantit olemme jossakin määrin
poikkeus, mutta hahmon symboliikka on toki meillekin tuttu.
Pyhän Yrjön elämä ja pyhittäminen sattuivat
aikaan ennen kirkkojen jakaantumista ja tarkemmin sanoen ne sijoitetaan keisari
Diocletianuksen vainoihin 300-luvulle. Pyhimyksenä hän on siis yhteinen niin
idän ortodoksiselle kuin lännen katoliselle kirkolle.
Yrjön ihmetyö eli lohikäärmeen tappaminen ja siihen liittyvä
prinsessan pelastaminen herättävät jo sinänsä ihailua, mutta erityisen
ihmeelliseksi asian tekee se, että kaikki tapahtui vasta sen jälkeen kun tämä
uskon sankari oli tapettu kauhistuttavasti kiduttaen. Kidutukset hän oli
kestänyt rauhallisesti ja hymyillyt vielä silloin, kun hänen päänsä lopulta
katkaistiin. Hänestä tuli suurmarttyyri Pyhä Georgios, kuten idän kirkossa
sanotaan. Hänen oikeaa kättään säilytetään pyhäinjäännöksenä Athoksen
luostarissa.
Mutta ei tässä kyllin. Vielä kuolemansa jälkeen Pyhä
Yrjö ratsasti paikalle, kun lohikäärme uhkasi syödä Beirutin kuninkaantyttären,
joka oli annettu sille lepytyslahjaksi. Lohikäärme tapettiin ja pyhän ihmeen
takia kansa kääntyi kristinuskoon. Pyhästä Georgioksesta tuli myös
voittaja, pobedonosets, kuten häntä venäjäksi kutsutaan.
Suomessakin runoiltiin, pientä licentia
poeticaa noudattaen:
Voi onnettomuutta Libyan,
Voi tuskaa ja hätää sen,
On eessä Libyan porttien
lohikäärme hirmuinen
Pyhän Yrjön voittoa lohikäärmeestä, oikeastaan
siis draakista eli louhikäärmeestä on aikojen saatossa
tietenkin tulkittu allegorisesti, vaikka tuskin on epäilystä siitä, että se
vuosisatojen ajan käsitettiin kirjaimellisesti. Ehkäpä tarinalla halutaan itse
asiassa kertoa, että suurmarttyyri kuolemallaan voitti synnin tai pakanuuden?
Yhtä kaikki, kiinnostavaa on, että Pyhän Yrjön
hahmossa yhtyvät sekä rohkeus ja sotainen tai ainakin aseellinen urotyö ja
toisaalta marttyyrius ja kärsiminen uskon puolesta, vaikka ne toteutuvat eri
yhteyksissä. Hyökkääminen ilmeisesti ylivoimaisen vastustajan kimppuun heikon
ja viattoman puolustamiseksi on jalon urotyön perikuva ja ritariaikana juuri
sellaiset olivat sankarien kunnianhimon kohteena. Cervantesin kuvaama Surullisen
hahmon ritari oli vain yksi niistä monista, joille Yrjön laakerit
eivät antaneet rauhaa. Pietari Suurta esittävä vaskiratsastaja kuvaa
myös samaa aihetta.
Myös valtiot ovat mielellään omaksuneet Yrjön kunniaa
kuuluttavia symboleita. Punainen Pyhän Yrjön risti on Englannin lipussa
valkealla pohjalla ja kun se pannaan Skotlannin vinon Andreaksen lipun ja
Irlannin Pyhän Patrikin lippujen päälle eli siis ylimmäksi, syntyy Union Jack
eli Ison Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistyneen kuningaskunnan lippu.
Punaiset Yrjön ristit ovat toki myös Georgian eli Gruusian lipussa ja pyhän
Andreaan ristin tunnemme myös Venäjän laivaston lipusta. Matti Klingen mukaan
viimemainittu on ollut myös Suomen lipun mallina.
Heraldiikan tiet ovat ihmeelliset. Maailman
partiolaiset kohtaavat tutun näyn nähdessään Moskovan vaakunan tai Venäjän vaakunan,
jonka keskellä edellinen on kaksipäisen kotkan päällä symbolisoimassa sitä,
että nykyinen Venäjä syntyi Moskovan ruhtinaskunnan kerättyä hallintaansa Rusin muut
alueet, jotka jo ennen 1200-luvun mongolivalloitusta olivat hajallaan ”kuin
tuulispäässä hapset”, kuten sanonta kuuluu.
Mahtavaksi paisuttuaan Moskovan ruhtinas omaksui
aikoinaan Kiovalle kuuluneen suuriruhtinaan ja sittemmin jopa
Rooman (Bysantin) keisariin viittaavan tsaarin tittelin, johon
tuo kotka juuri viittasi. Pietari Suuren aikana, Uudenkaupungin rauhan jälkeen
koko valtakunnan nimeksi tuli Rossija, tai Vserossijskaja
imperija eikä siis enää Rus. Venäjä oli nyt imperiumi ja
sen hallitsija oli keisari, imperaattori. Hänen titulatuuriinsa tulivat ennen
pitkää kuulumaan myös Puolan tsaarin ja Suomen suuriruhtinaan tittelit ynnä
muuta ynnä muuta.
Mutta Pyhä Yrjö pysyi valtakunnan symbolien
keskipisteessä, jossa se oli ollut Iivana Julmasta lähtien. Vasta Pietari Suuri
alkoi kuitenkin perustaa eurooppalaistyyppisiä ritarikuntia kunniamerkkeineen
ja aluksi niitä oli vain kaksi, Pyhän Andreaksen ritarikunta miehille ja Pyhän
Katariinan ritarikunta naisille.
Myöhemmin niitä tuli lisää ja Katariina Suuren aikana
vuonna 1789 perustettiin myös Pyhän voittajan ja suurmarttyyrin Yrjön
ritarikunta, jonka tunnuksena oli za službu i hrabrost. Rohkeudesta
palveluksessa. Ritarikunnassa oli neljä luokkaa ja korkeinta voitiin antaa vain
hyvin harvinaisissa tapauksissa ja harvinaisille henkilöille. Kaikki luokat
olivat joka tapauksessa hyvin arvostettuja, sillä ne saattoi saada vain
taisteluansioista. Ristien lisäksi upseerit saattoivat saada myös Yrjön
kunniamiekkoja.
Kuten tunnettua, Mannerheim oli erityisen tyytyväinen
saatuaan himoitsemansa neljännen luokan Yrjön ristin, jota sääntöjen mukaan oli
kannettava aina. Se tuskin lienee ollutkaan vastenmielistä. Kunniamerkkiin
liittyi myös rahapalkinto, vuotuinen eläke joka oli melko merkittävä. Sitä
paitsi kunniamerkin saaneiden nimet kaiverrettiin Moskovan Kremlin Yrjönsalin
seinään.
Ensimmäisen maailmansodan aikana yrjönristejä alkoi
Venäjällä näkyä tuhkatiheään. Kyseessä oli itse asiassa toinen instituutio,
vaikka risti oli samannäköinen kuin alkuperäinen Pyhän Yrjön ritarikunnan
risti. Se voitiin antaa myös miehistölle ja siinä oltiinkin melko avokätisiä.
Neljännen luokan ristejä jaettiin toista miljoonaa kappaletta.
Yhtä kaikki, yrjönristi oli todistus rohkeudesta ja
isänmaallisuudesta ja niitä sillä nykyäänkin ilmeisesti pyritään
demonstroimaan. Musta- ja oranssiraitaiset yrjönnauhathan ovat alkaneet viime
vuosina symbolisoida venäläistä kansallismielisyyttä. Ukrainalaiset
nationalistit ovat puolestaan kutsuneet niiden kantajia tuon värityksen takia
”koloradokuoriaisiksi”. Heille Moskova ei merkitse valtakunnan sydäntä, vaan
idästä tullutta orjuuttajaa.
Unohdamme helposti, että myös varsin monet suomalaiset
palkittiin aikoinaan tuon kunniamerkin eri asteilla. Vuosittain pidettiin
Talvipalatsissa Yrjön ristin ritarien tapaamisia ja siellä oli läsnä myös
esimerkiksi Turkin sotaan osallistuneita suomalaisia, jotka kirjoittivat
sanomalehdissä näkemästään ja kokemastaan.
Ensimmäisen maailmansodan aikana toimi myös
Yrjönristin ritarien liitto, jonka varapuheenjohtajaksi valittiin kesällä 1917
suomalainen ratsumestari Yrjö (Georg) Elfvengren, jonka monista seikkailuista
Venäjällä ja Suomessa on paljon kirjoitettu, mutta vähän luettu. Muistettakoon
ainakin, että hän oli Raudun taistelun voittaja ja Kirjasalon inkeriläisen
”valtakunnan” sotilaskomentaja.
Instituutiona Pyhän Yrjön ritarikunta muistuttaa erään
entisen venäläisen kenraalin luomaa kunniamerkkiä, jonka näköinen se on myös
muodoltaan. Kyseessähän on Mannerheim-risti, joka täällä tasavallan oloissa oli
hieman demokraattisempi ja käsitti vain kaksi luokkaa. Kuitenkin myös sen sai
vain taistelukentällä osoitetusta sankaruudesta ja sellaiseksihan tarpeen
vaatiessa luettiin myös esikuntatyöskentely. Eihän korkea upseeri voinut mennä
luotien keskelle kekkaloimaan, vaikka olisi mieli tehnyt. Se olisi ollut
vastuutonta ja mieluummin ansainnut alennuksen palkakseen.
On hieman yllättävää, etteivät meikäläiset
hurraisänmaalliset käytä Mannerheim-ristin symboliikkaa. Se, ettei varsinaisia
yrjönristejä käytetä, on tietenkin ymmärrettävää. Periaatteessa se tietenkin
sopisi symbolisoimaan yleistä jaloa partiolaishenkeä ja sitä
internationalismia, jota tuhannet suomalaiset upseerit osoittivat palvellessaan
tsaarin Venäjällä.
Käytännössä sen ovat kuitenkin napanneet käyttöönsä
venäläiset sovinistit, joiden antama leima pysyy siinä kuin natsismin stigma
hakaristissä. Ajatelkaapas, jos joku saisi päähänsä palauttaa ilmavoimillemme
sen vanhat tunnukset? Eivät siinä taitaisi selitykset mennä perille.
Sillä ihmisten aivoissa on jokin tavattoman
primitiivinen taso, joka tulkitsee merkkejä ja vastaavia symboleja. Ilmeisesti
se assosioi ilman käsitteiden painolastia valittuihin visuaalisiin kohteisiin
koko emotionaalisen potentiaalinsa ja erottautuu samalla uskon teolla muusta
maailmasta. Aikoinaan meillä säädettiin ns. puserolaki, jota sittemmin
1970-luvulla alettiin räikeästi rikkoa, mutta kerran se oli jo tehnyt
tehtävänsä. Jälkijättöisellä farssilla oli annettavana enää viihdearvoa.
Mutta silloin kuitenkin elettiin vielä valistunutta
aikaa ja postmodernismille ja ISIS-järjestölle olisi jo ajatuksenakin vain
naurettu. Nyt tilanne on toinen. En oikein jaksa sympatisoida niitä
pietarilaisia mielenosoittajia, jotka mustan- ja oranssinraitaisia yrjönlippuja
heilutellen kutsuivat kansaa Johtajan taakse pelastamaan synnyinmaata.
Näen siinä idiotismia, joka on syvää kuin
jalkapallohuligaanin hengenelämä ja samalla syvää naiiviutta ja neuvottomuutta.
Tuota joukkoa hyväkseen käyttävän orkesterin johtajat ovat varmastikin yhtä
kyynisiä kuin se mustasotnialaisten aiempi sukupolvi, joka
satakunta vuotta sitten kuulutti aivan samoja tunnuksia: Pimeyden vallat ovat
käymässä kimppuumme! Pelastakaa Venäjä!
Tämän päivän maailmassa Yrjöllä olisi kyllä töitä,
mutta juuri siihen nimenomaiseen urotekoon ei ole tarvetta, johon Katariinan
kirkon edessä minuakin ilmeisen väärinkäsityksen vuoksi kutsuttiin mukaan.
Siinä sankareille tarjotut viholliset ovat vain tuulimyllyjä, ja kuten
muistamme suuren manchalaisen historiasta, hyökkääminen niitä
vastaan ei lupaa hyökkääjälle lainkaan kunniaa, vaan tekee hänestä
naurunalaisen. Sitä paitsi se antaa lujan potkun.
Jopa kaksinkertainen Yrjönristin ritari oli 1. maailmansodan rintamilla ansioitunut Uhtualla syntynyt, mutta Kuusamossa kasvanut Iivo Paavonpoika Ahava. Sittemmin hän ansioitui taistelemalla suomalaisia heimosotureita vastaan Muurmannin legioonan riveissä pohjoisessa Vienassa kevättalvella 1918. Iivo sai ensimmäisen ristinsä, jopa ennen Mannerheimia, juuri nyt ajankohtaisella Hersonin rintamalla, taistellessaan Itävalta-Unkarin joukkoja vastaan Venäjän tsaarin puolesta.
VastaaPoistaYrjöjä on maailma täynnä, ainakin viikonlopun jälkeen yliopistokaupungeissa.
VastaaPoistaSanotaanko legendassa tosiaan, että Pyhä Yrjö teki tuon kuuluisimman tekonsa, siis tappoi lohikäärmeen, vasta sen j ä l k e e n, kun hän oli jo kärsinyt marttyyrikuoleman (mutta ilmeisesti herännyt vielä joksikin ajaksi eloon?) Tätä seikkaa en muista ennen kuulleenikaan, vaikka muutoin tarina kyllä on tuttu.
VastaaPoistaMitäpä ihmettelemistä tuossa on jo ihmetekokin oli lohikäärmeen surmaaminen. Kanonisointiprosessissa ihmetekoina edellytettiin kuoleman jälkeisiä toimia esim ihmeparantumista haudan äärellä.
PoistaMutta sanotaanko legendassa tai jossakin sen versiossa, että niin olisi todella tapahtunut?
PoistaHerätti uteliaisuutta.
Löysin verkosta keskiaikaisen teoksen "Aurea Legend" englanninkielisen käännöksen verkkoversion:
https://sourcebooks.fordham.edu/basis/goldenlegend/
johon on koottu koko joukko pyhimyslegendoja sellaisina kuin ne keskiajalla tunnettiin. Ja onhan siellä myös Pyhän Yrjön legenda:
https://sourcebooks.fordham.edu/basis/goldenlegend/GL-vol3-george.asp
Siellä on sekä tuo kertomus lohikäärmeen tappamisesta että myös hänen marttyyrikuolemastaan. Mutta siellä ei tosiaankaan sanota tai edes epäsuorasti anneta ymmärtää, että hän olisi tappanut lohikäärmeen vasta kuolemansa jälkeen.
Onko Vihavaisella esittää jokin muu lähde, jossa niin sanotaan? Vai onko hän kenties mielessään sekoittanut tämän johonkin jostakusta muusta pyhimyksestä kertovaan legendaan?
Aihetta käsittelevästä englanninkielisen Wikipedian artikkelista löytyi linkki keskiaikaisen teoksen "Aurea Legend" englanninkielisen käThe Golden Legend (Aurea Legenda)" englanninkielisen käännöksen
Perussuomalaiset ja pakkoenglanti.
PoistaKylläpä teitä kommunisteja suututtaakin, kun olette liian tyhmiä oppimaan länsimaalaisten ihmisten kieltä englantia.
PoistaMutta se on vain teidän vikanne, ei ihmisten, joten turha vänistä ja vänkyttää.
Voi sinua pikku pakkoenglanti -natsia. Miksi haluat pakottaa junttikieltäsi?
PoistaKommunisti, venäläinen, juutalainen jne.
PoistaHuomaa kyllä mikä ideologia näitä pakkoenglannittajia ajaa ja ohjaa.
Mikä ei ole pyhää amerikkaa, on pahasta, eurooppalaisuuskin.
Oikeaan osuin.
PoistaEt osunut, mutta "paljastit" itsesi.
PoistaOi Vihavainen nouse ja ota kommentien hyväksyminen taas käyttöön.
PoistaEnglannin ylivaltaa ei saisi arvostella?
PoistaVihavainen sai venäläisestä Wikipediasta tiedon tuosta kuolemanjälkeisestä ( posmertnyi) urotyöstä. Kiinnostavaa, jos eri kirkoilla on eri versiot. Kuka haluaisi selittää?
PoistaOli virhe linkata niille ryssille se yksi linkki, olikohan siitä drezenistä kun laitoin sen missä blogin isäntä kummastelee kuinka paksua propagansa voi olla... Ja täällä ne nyt hieman lievemmin yrittävät, pidän itseäni syylisenä.
PoistaEikä sekään sitä paitsi hillinnyt samoja valheita ne levittää edelleen.. Tarkoitan näitä kansalainen, paskasaavi jne. ja mitä näitä sivuja nyt on jossa samat ryssät kommentoi joka jutun..
PoistaJoo vihavainen voisi edes selkeimmät venäläiset sensuroida, kai vihavainen on ihan ykkönen niille vaikutusyrityksissä.. Mutta käytännössä kaikki jotka alkaa myöntäilemään ja ujuttaa sekaan "ylistystä" tai selittelemään on niitä..
PoistaVieläkö se kommunisti kirkuu täällä ihmisille omaa tyhmyyttään syyttäen ihmisiä siitä, ettei pysty oppimaan ihmisten kieltä?
PoistaNo, eihän se olisikan kommunisti, ellei olisi ihmistä alemmalla kehitystasolla.
Suotavaa olisi kyllä, että se menisi muualle häiritsemästä ihmisiä;
ihmiset keskustelevat täällä.
Sekoile vain, ei se poista sitä tosiasiaa että meillä on pahaksi päästetty englannin ylivalta.
PoistaOsalla se näemmä vaikuttaa rajoittavasti, ei vain tiedon hakuun vaan myös ajatteluun.
"Eihän korkea upseeri voinut mennä luotien keskelle kekkaloimaan, vaikka olisi mieli tehnyt. Se olisi ollut vastuutonta ja mieluummin ansainnut alennuksen palkakseen."
VastaaPoistaNiinpä niin, nopeaa on ajan riento vuodesta 2015 vuoteen 2022.
Eikö myös Englanissa (UK) ole käytössä Yrjön risti sotilasansioista?
VastaaPoistaOn. Ja Englannin lipussahan on punainen eli Yrjön risti valkoisella pohjalla
PoistaYrjöstä on myös muhamettilainen versio, jossa hän kuolee kolmasti. Slaavilaiset Yrjö tekevät ihmeensä kuoleman jälkeen.
VastaaPoista”Yrjön rooleista”
VastaaPoistaNiin sanottu Великая октябрьская социалистическая революция (Lokakuun suuri sosialistinen vallankumous) muutti Yrjön/Sankaarillisuuden roolin. Väitettiin, että vallankumouksella on maailman historiallinen merkitys (всемирно-историческое значение).
Ja koska Lokakuun vallankumouksen toteuttivat venäläiset, niin loogisesti venäläisillä on maailman historiallinen merkitys. Lenin perusti Moskovaan Kominternin eli Kommunistisen internationaalen johtamaan ns. proletaarista maailmanvallankumousta. Eikä ihme, että Majakovskin eräs runo väitti: ”Все флаги в гости будут к нам." (Maailman kaikki liput tulevat Moskovaan.)
Suuttunut/pillastunut Vladimir Putinkin käyttää nykyään hyväkseen käsitettä maailman historiallinen merkitys (всемирно-историческое значение). Putin kostaa, koska Venäjää ei hyväksytty Euroopan Unioniin, mutta Ukraina sinne kelvannee.
Putin tietää, että elintarvikkeilla/viljalla on maailman historiallinen merkitys. Sota Ukrainaa vastaan tyrehdyttää viljanviennin nälkäisille Afrikassa ynnä muualla. Putin/ryssät toivovat, että nämä nälkäiset lähtevät rynnimään Eurooppaan oikein satoin miljoonin. Tällä operaatiolla oli harjoitteluvaihe, kun Syyriassa Venäjä pommitti silmittömästi kaupunkeja ja miljoonat lähtivät rynnimään Eurooppaan. Eurooppa maksoi silloin Turkille rakentamaan Syyrian pakolaisille leirejä ja ruokkimaan heitä.
Saas nährä miten käy tällä kertaa. (Eläköön Ukrainan maailman historiallinen merkitys!)
Se oli Pushkin, joka odotti ( siis Pietari), että kaikki liput tulevat Pietariin.y
Poista"Se oli Pushkin,"
PoistaTotaalisesti väärä/primitiivinen tieto! Pushkinin aikana venäläistä vallankumousta vasta suunniteltiin. Kapinalliset dekabristit kukistettiin verisesti. Pushkin oli dekabristien ihailija ja siksi keisari tapatutti hänet.
Leninin Kominternin toiminta vei lähes kaikki Neuvostoliiton aineelliset resurssit. Maailmanvallankumousta kustannettiin, mutta oma väki/rahvas/orjat elivät kurjuudessa. Nykyäänkin modernia elämää Venäjällä on ainoastaan Moskovassa ja Pietarissa ja niiden lähiympäristössä. Ydinaseet ja raketit ovat tärkeimpiä kalustoja.
И думал он:
PoistaОтсель грозить мы будем шведу,
Здесь будет город заложен
На зло надменному соседу.
Природой здесь нам суждено
В Европу прорубить окно,1
Ногою твердой стать при море.
Сюда по новым им волнам
Все флаги в гости будут к нам,
И запируем на просторе.
Jos on pelkkiä typeryyksiä esitettävänä, voit tehdä ne jossakin muualla.
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=LENT%C3%84V%C3%84+LAUSE
PoistaLentävä lause – Wikipedia
https://fi.wikipedia.org › wiki › Lentävä_lause
Lentävä lause on tunnettu fraasi, joka on alkanut elää omaa elämäänsä alkuperäisen asiayhteydensä ulkopuolella.
Словарь крылатых слов и выражений:
Все флаги в гости будут к нам
Из вступления к поэме «Медный всадник» (1834) А. С. Пушкина (1799— 1837):