Kohti nollapistettä
Mihail Bulgakov, Morfiini ja
muita kertomuksia. Suomentanut, valikoinut ja jälkisanat laatinut Mika
Rassi. Savukeidas 2011, 200 s.
Jokainen
venäläisen kirjallisuuden harrastaja tuntee Mihail Bulgakovin. Sellaiset
teokset kuin Koiran sydän tai Kohtalokkaat munat ovat hykerryttävintä
bolševismin
kritiikkiä, mitä on painettu.
Bulgakovin teos Mestari
ja Margarita (Saatana saapuu Moskovaan) nousi todelliseen
kulttimaineeseen neuvostoajan lopulla. Tämän suosion syitä en koskaan ole
pystynyt ihan ymmärtämään, mutta luulen, että se liittyy aikakauteen:
yliluonnollisen paluu vähä-älyisen neuvostoateismin tilalle oli sekin askel
pois syvimmästä kuopasta. Monenmoista šarlataaniahan tuo aika nosti esille,
kaukoparantaja Kaspirovski oli heistä kuuluisin.
Koiran sydän
oli mielestäni tuota teosta paljon tasokkaampi ja pirullisempi kuvaus bolševistisesta
tieteisuskosta ja sen päähenkilöstä, toveri Poligraf Poligrafovitš Šarikovista
onkin tullut suorastaan yleisnimi merkitsemään sitä arkkityyppistä uutta ja uljasta
neuvostoihmistä, joka itse asiassa jäi puolittain koiran asteelle.
Pirullista
ilkeyttähän tuohon sisältyi ja typerimmät venäläiset patriootit ottivatkin
moisesta herjauksesta itseensä ja päättelivät, että kyseessä täytyy itse
asiassa olla hyökkäys itse Suurta Venäjän kansaa vastaan. Bolševikit
olivat tässä vain bulvaani. Niin se kalikka joskus kalahtaa eikä tämäkään
seikka ole vailla hupaisia piirteitä. Kaikessa sensuurimentaliteetissa on
jotakin syvästi naurettavaa.
Bulgakov oli
syntynyt ja kasvanut Kiovassa ja hänen usein dramatisoitu romaaninsa Turbinien
päivät/Valkokaarti (piirtää naturalistisen kuvan tuon suurkaupungin kohtalosta
kansalaissodan aikana, jolloin valta siellä vaihtui muistaakseni seitsemän
kertaa: oli tsaarinvaltaa, saksalaisia, Skoropadskia, Petljuraa, radaa, bolševikkeja
ja puolalaisia ja taas bolševikkeja… Sodan ja nimenomaan kansalaissodan absurdius
muuttui suorastaan käsin kosketeltavaksi.
Tässä pikku
kokoelmassa on Bulgakovin novelleja kansalaissodan ja NEP:in ajoilta. Ne ovat enimmäkseen
hänen nuorena lääkärinä kokemiaan asioita Kiovan taisteluista Venäjän syrjäseuduilla
oppimattoman kansan keskuudessa harjoitettuun praktiikkaan. Mukana on myös
jokunen kuva NEP-kauden hummaajista ja siitä, miten valtion myymä vodka saapui
jälleen kansaa turmelemaan.
Novelli, jossa nuori
lääkäri yrittää paeta joutumista Petljuran joukkoihin, esittää nuo joukot ja
etenkin niiden päällystön hyvin epäsympaattisessa valossa ja siinä todetaankin,
että bolševikkeja
odotetaan kärsimättömästi.
Näin varmasti
asia olikin joskus joissakin piireissä ja on mahdollista, ettei kirjailija
tässä lainkaan hännystellyt aikansa vallanpitäjiä. Hänhän kuitenkin ruoski esimerkiksi
juuri Valkokaartissa kaikkia osapuolia varsin tasapuolisesti ja tämä teos
kuului myös Stalinin suuriin lempikappaleisiin. Hän katsoi näytelmän peräti
seitsemän kertaa. Stalinin kirjallinen maku oli vaativa ja hän kunnioitti
mestareita. Salaa päin hän taisi jollakin tasolla kunnioittaa myös totuutta tai
ainakin tunnustaa sen olemassaolon.
Tarina Stalinin puhelusta
kirjailijalle ja siitä, miten tämä torjui Bulgakovin yrityksen keskustella ”elämästä
ja kuolemasta” tunnetaan hyvin. Joka tapauksessa Bulgakovin kuvauksia
kansalaissodasta pidetään bolševikkikauden realistisimpiin
kuuluvina. Hän ei ainakaan syyllistynyt kaunomaalailuun eli lakirovkaan,
joka oli yksi stalinistisen koodeksin kuolemansynneistä.
Ei ihme, että
Bulgakov on saanut osakseen suurmiehille kuuluvaa palvontaa. Venäjällä hänen
maineensa on hyvin korkealla ja hänen teatterikappaleitaan esitetään jatkuvasti
(ks. Vihavainen:
Haun bulgakov tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ). Bulgakov on
äänestetty jopa suosituimmaksi venäläiseksi kirjailijaksi.
Luonnollista on,
että häntä on muistettu myös Kiovassa. Kävin parikin kertaa hänelle omistetussa
museossa, joka sijaitsee Andreaksen rinteen, Kiovan Montmartren
maalauksellisessa kolkassa. Henkilökunta valitteli, että alkuperäistä
esineistöä oli käytettävissä vähän, mutta jäljennökset oli kekseliäästi
korvattu maalaamattomilla kipsikuvilla. Kokonaisuus oli hyvin sympaattinen.
Nyt juuri
äskettäin sain kuulla, että Bulgakovin museo ja (uudet) muistotaulut Kiovassa
on poistettu. Syy liittyy hyvin ilmeisesti siihen seikkaan, joka kerrotaan
wikipedian ukrainankielisessä versiossa: kirjailija vastusti Ukrainan
itsenäisyyttä ja suorastaan halveksi sen kieltä.
Kyseessä on siis
poliittinen vaino haudan taakse. Tämä on todellista cancel-kulttuuria
jos mikä ja muistuttaa talibanien touhuja.
Korjauksena edelliseen sain linkin, josta ilmenee, ettei Bulgakovin vastainen rintama ollut ainakaan vielä pari kuukautta sitten päässyt tavoitteeseensa. Varmuuden vuoksi kuitenkin muistomerkit oli suojattu, muun muassa patsas peitetty hiekkasäkeillä, eikä ainoa syy ollut ulkoisen hyökkääjän pommitusten pelko (ks. «Убежденный украиноскептик» Украинский союз писателей требует закрыть музей Михаила Булгакова в Киеве. Сотрудники музея уверены, что это «травля неугодных» — Meduza ).
Toki vihollisen
kulttuurin vastustaminen sodan aikana ja sen henkisen vaikutuksen alaisena on niin
sanotusti normaali ilmiö epänormaaleina aikoina. Niinhän meilläkin
verenhuuruisena vuona 1918 ja heti sen jälkeen tehtiin kaikenlaista
vandalismia: muun muassa Pietari Suuren patsas Viipurissa hajotettiin, kauppias
Rezvoin rakennuttama ns. rauhankappeli tervattiin ja sitten purettiin ja niin edelleen.
Silloin kyseessä
olivat epäilemättä valloittajan ylimielisyyttä symbolisoivat voiton symbolit,
jotka herättivät katsojissa katkeruutta. Kulttuurin aikaansaannokset ovat
kuitenkin jotakin muuta.
Me suomalaiset
olemme syystäkin vähän ylpeilleet siitä, ettei meillä ole menty suin päin
historian muistomerkkejä tuhoamaan: keskellä valtakunnan pääaukiota on
Aleksanteri II:n patsas ja hallitsijahuoneen jäsenten mukaan annetut katujenkin
nimet ovat suureksi osaksi säilyneet. Mutta eipä ylpeillä vielä liikoja.
Tyrmistyksekseni
huomasin netistä, että joku historiasta täysin tietämätön ilmeinen älykääpiö
vaatii hävitettäväksi Aleksanteri II:n patsasta, koska se muka oli miehittäjän
muistomerkki. tse asiassahan se nimenomaan pystytettiin suomalaisen vastarinnan
tarpeisiin.
Vielä hurjempaa
kuului Hyvinkäältä: Hyvinkään parantolassa oleva Anna Ahmatovan muistotaulu
vaadittiin poistettavaksi, koska se edustaa venäläistä kulttuuria. Laitoksen
johtaja kuulemma suhtautui ainakin aluksi asiaan myönteisesti…
Meikäläiset talibanit
eivät tiettävästi ole vielä saaneet aikaan mitään peruuttamatonta. Ihmiskunnan
kulttuuriperintö on sen yhteistä omaisuutta ja kaikenlainen cancelointi,
joka kohdistuu sen suurimpiin tuotteisiin merkitsee vajoamista yhä lähemmäs
apinan astetta.
Sodan aikana,
kun ihmisten psyyke on, kai tarkoituksenmukaisesti, hyvin lähellä
eläimellisyyttä, tämä on jollakin tavalla ymmärrettävää. Luojan kiitos, me tässä maassa elämme tällä
hetkellä sentään rauhan oloissa ja luulen, että meidän on syytäkin vaalia tätä
seikkaa viimeiseen saakka.
Sen mukaisesti
on lupa vaatia, että tässä maassa käyttäydytään kulttuuri-ihmisen arvon mukaisesti
eikä alennuta canceloimaan menneisyyttä, saati sen kulttuurin suuria
saavutuksia poliittisen perustein.
Bulgakovin
kuvaaman Šarikovin
kaltaisia tyyppejä meillä on aina keskuudessamme. Heitä ei aja eteeenpäin
järki, vaan laumavaisto. Olen nähnyt satoja sellaisia makaamassa rähmällään
Senaatintorilla ja ymmärrän, mitä tämä merkitsee sivilisaatiomme kannalta myös
meidän maassamme.
Nyt on syytä
nostaa tämäkin asia vakavasti esille ja muistuttaa aina silloin tällöin ns.
älymystön typerimpiä edustajia siitä, mitä ihmiskunnan kulttuuriperintö
merkitsee. Ellei niin tehdä, saavat näissäkin asioissa määräysvallan erilaiset
demagogit ja heidän häntyrinsä. Se olisi kovin valitettavaa.
yhdyn ilman muuta Vihavaisen näkemykseen. Pysykäämme ihmisinä (ihminen= homo sapiens) vaikeinakin aikoina!
VastaaPoistaEittämätön seikka: tässä blogissa puhuu suuri humanisti.
VastaaPoistaTuota ei voi kieltää, kunhan vain välttyisi katkeroitumasta, menisi hyvä mies pilalle.
PoistaSuomen kansa taisi saada Ruotsin vallasta tarpeekseen jo 1700-luvulla! Lähinnä varmaan älyttömien sotien takia.
VastaaPoistaVoitko vielä valaista, miten tämä liittyy päivän blogiin?
PoistaNo siten, että blogissa puhutaan ideasta Aleksanteri II:n patsasta poistettavaksi Helsingistä, l. canceloinnista. Asiaan liittyy, että ainakin aluksi suomalaiset olivat tyytyväisempiä Venäjän osana. Tämähän sitten kestikin melko kauan
PoistaMummo vainaa tiesi kertoa että hänen iso- tai isoiso-vanhempansa olivat jossain yhteydessä sanoneet että Suomen joutuminen Ruotsin vallan alta Venäjän vallan alle oli erittäin hyvä asia, maaseudun vaurastuminen nimittäin alkoi siitä ja silloin. Syy siihen vaurastumiseen lienee oli että Venäjä veroitti kevyesti kun taas Ruotsi vei jopa tuhkat pesästä ja nuoret miehet katosivat loputtomiin sotiin. Samoin ulkomaankauppaa voitiin alkaa käydä suoraan eikä Tukholman kautta, mikä puolestaan vaurastutti kaupunkeja.
PoistaTuosta menneisyyden canceloinnista tulee hakematta mieleen yksi irvileukojen kunkuista, S.J. Lec, joka, oliko se nyt Siistimättömissä mietelmissä, totesi, että jos patsaita kaadattekin, niin säilyttäkää jalustat. Niitä tarvitaan vielä.
VastaaPoistaUspenskin katedraalikin on yhä pystyssä. Varsovan ortodoksinen katedraali eli Uspenskin sikäläinen vastine revittiin maan tasalle vuoden 1920 paikkeilla... Suomessakin suunniteltiin Uspenskin hävittämistä enemmän tai vähemmän vakavalla mielellä. Nuori AKS-aktiivi, poliitikonalku ja tuottelias skribentti nimeltä Urho Kekkonen kirjoitti (en nyt muista kirjoittiko omalla nimellä vai nimimerkillä) pakinan "Minä olin diktaattori", missä hän leikittelee ajatuksella "ryssänkirkon" hävittämisestä.
VastaaPoistaTuo Ahmatovan muistotaulu Hyvinkäällä on oikealla paikalla ja siellä pysyköön! Ahmatova kirjoitti parantola-aikoinaan oikein kauniisti Suomesta ja oli sitä paitsi syntyperältään Ukrainalainen, vaikka Pietarissa asuikin ja siellä loi maineensa.
Mika Keränen
"Ryssänkirkko" jolla tarkoitetaan ortodoksistakirkkoa on suuntauksena muutakin kuin Moskovanpatriarkaatti.
PoistaVoi olla. Mutta Kekkonen näistä nyansseista tuskin piittasi. Hän puhui ryssänkirkosta ja tarkoitti sillä tässä yhteydessä erityisesti Uspenskin katedraalia. Suora sitaatti ko. tekstistä:
Poista"Ensimmäisenä päivänä valtaantuloni jälkeen olin antanut bulletiinin, jolla määräsin ryssänkirkon, myöskin Uspenskin katedraaliksi nimitellyn, revittäväksi alas kolmessa vuorossa, yötä päivää."
Ihan hauska läppä tuo pakina kaikkinensa on, ei siinä mitään.
Kyllä minä tykkäsin Saatana saapuu Moskovaan ja ihmettelinkin minkä takia Kom teatteri otti sen ohjelmistoonsa. Ehkäpä joku osasi muokata aatteeseen sopivamman käsiksen.
VastaaPoistaTimo puhui tuossa älymystöstä mutta viimeaikaisesta maailmanmenosta päätellen meidän olisi keksittävä tälle eniten äänessä olevalle porukalle paremmin sopiva nimi, esim. älyvapaat.
Minusta tuo kirja ei mahdu yhdeksi näytelmäksi, jollainen esitettiin myös kansallisteatterissa. Itse pidin Ruslaniasta ostamastani DVD- sarjasta, joka oli "kuvitettu klassikko". Joskus mietin miten suuri ohjaaja Tarkovski olisi onnistunut, hän kuulemma suunnitteli.
Poista”Nyt on syytä nostaa tämäkin asia vakavasti esille ja muistuttaa aina silloin tällöin ns. älymystön typerimpiä edustajia siitä, mitä ihmiskunnan kulttuuriperintö merkitsee.”
VastaaPoistaVladimir Vladimirovitsh Putin muistuttaa kovasti sitä kuuluisaa sokeata/puolisokeata edessä-/edelläkävijää, jonka perässä kulkee suuri joukko muita sokeita/puolisokeita pitäen kovasti kiinni toinen toisesta.
"Vladimir Vladimirovitsh Putin"
PoistaVenäjän presidentti kutsui taannoin puheille kymmenisen äitiä, joiden pojat saiva surmansa Ukrainan sodassa. Putin lausui äideille kyynisen kyynisesti: "Mehän kaikki kuolemme joskus."
Toisin sanoen, Putin katsoi oikeudekseen määrätä miten pitää olla. Putinin "pyhä" sota saa niin paljon nuorten miesten elämiä kuin tämä haluaa. Kansan keskuudessa ei kuulunut muuta murinaa kuin se, että kukahan rupee siittämään uutta sukupolvea.
Kyllä Aleksanteri Suuren patas pittää olla Helsinskin keskustassa. Ratiossa mainittiin Manu Koiviston hautajaisissa Aleksanteri Suuren patas!
VastaaPoista"Aleksanteri Suuren patas pittää olla Helsinskin keskustassa"
PoistaSe on totta. Mielestäni Helsinskin keskustaan eli Tuomiokirkon eteen pitäisi siirtää myös Neuvostoliiton lahjoittama patsas "Taistelijat maailmanrauhan puolesta". Lisäksi kokoelmaa täydentäisivät Leninin patsas Turusta sekä Mannerheimin patsas, joka on jossain metsikössä. Helsinskin keskusta olisi silloin taytellinen.
Outoa, että jotkut arvostavat sellaista idioottia kuin Stalin. Kukaan hyvä kirjailija ei varmasti ollut iloinen siitä, että Stalin piti hänen kirjastaan.
VastaaPoista"Mestari ja Margarita (Saatana saapuu Moskovaan) nousi todelliseen kulttimaineeseen neuvostoajan lopulla. Tämän suosion syitä en koskaan ole pystynyt ihan ymmärtämään..."
VastaaPoistaVoisiko syynä olla puhtaasti kirjalliset ansiot: eeppisen jylhä kertomus Jeshua Ha-Nostrista ja hänen tuomaristaan, joka tekee pelkuruuden kuolemansynnin ja maksaa siiitä kymmenenätuhantena seuraavana yönä, gogolluokan burleski poliittinen satiiri 1930-luvun koiransieluisista moskovalaisista sekä lyyrisen kaunis rakkaustarina todellisesta rakkaudesta, kaikki kerrokset rytmitettynä taitavasti toisiinsa
"Šarikovin kaltaisia tyyppejä meillä on aina keskuudessamme."
VastaaPoistaOn, kaikkina aikoina ja kaikissa kansoissa. Parempi heitä on sääliä, ettei ala syvästi vihaamaan. Voi ihmistä!
"kulttuuri-ihmisen arvon mukaisesti eikä alennuta canceloimaan menneisyyttä"
VastaaPoistaOrwell kirjoitti Totuuden ministeriöstä, jonka pikkuvirkamiehet kirjoittivat menneisyyden dokumentteja aina kulloisenkin nykyhetken mukaan. Kirjoittamisaikana 1948 se oli vielä dystopia.
”… Nyt on syytä nostaa tämäkin asia vakavasti esille ja muistuttaa aina silloin tällöin ns. älymystön typerimpiä edustajia siitä, mitä ihmiskunnan kulttuuriperintö merkitsee…”
VastaaPoistaSamaa mieltä, eli fiksusti lausuttu.
Sitä en sen sijaan ymmärrä, että tätä asiantilaa blogissa ihmetellään, ja tilanne tuomitaan, kovasti voivotellaan. Vuoden 2014 Ukrainan vallankaappauksen jälkeen meillä Suomessa aloitettiin hillitön, alatyylinen parjauskampanja Venäjään vastaan. Erityisesti rahvaasta oltiin huolestuneita, ja oikeinpa värvättiin suloinen myrkynkeittäjä eli Arja-täti Ilta-Sanomiin käännyttämään alhaisinta kastia.
Sitä syö, mitä keittää, vai mitenkäs se nyt meni.
Tuleva uhkaava talouden taantuma voidaan korjata uudistamala maamme monumentaalikeskusta länsimaisen modernin ja vapaan arkkitehtuurin mukaiseksi.
VastaaPoistaPoistamalla ja purkamalla kaiken sen mitä venäjänmiehityksen aikaan on rakennettu, viimein pääsemme oikeasti osaksi länsimaista kultuurillista,arvoyhteisöä.
”Kohti nollapistettä”
VastaaPoistaLokakuun vallankumous toteutettiin sen takia, että ”bolshevikit” valmistivat sitä sata vuotta. Ranskalaisen vallankumouksen jälkeen venäläisiä vallankumouksellisia kasvatettiin/koulutettiin Ranskassa ja sen eliittiä lisäksi Lontoossa. Venäläisten aristokraattien rahaa piisasi maailmanvallankumousta/maailmanvalloittamista vartenkin. Silloin.
Putinin mahdollisuudet ovat samat kuin bolshevikkien, mutta ydinaseita on muillakin. Ja siksi Putin heiluttaa ketunhäntää kainalossaan.
Rosvo-Putinin ketunhännän heiluttaminen päättynee vuoden kuluttua, kun maailman sanktiot rosvoamista vastaan alkavat toimia kunnolla. Jos…