Paremman väen piirissä
Leo Tolstoi, Lapsuus,
Poikaikä, Nuoruus. Suomentanut Esa Adrian, Tammi 1983 (1852, 1854, 1857).
391 s.
Tässä eivät
kyseessä ole Leo Tolstoin muistelmat, tai ainakaan hän ei esiinny omalla
nimellään trilogian päähenkilönä. Joka tapauksessa se on yläluokkaan kuuluvan
poikalapsen kehityskertomus taaperosta ylioppilaaksi ja asiat on esitetty juuri
samanlaisen henkilön näkökulmasta kuin Tolstoi itsekin oli.
1828 syntynyt
Tolstoi oli kirjan ensimmäisen osan ilmestyessä vasta 23-vuotias ja ilmeisesti
niin nuoruuden kuin vielä lapsuudenkin muistot olivat hänellä tuoreita tai
suorastaan ajankohtaisia. Kirjan miljöö oli tyypillisesti sellainen kuin sen
tunnemme reformeja edeltävän (maaorjien vapautus 1861) Venäjän kuvauksista.
Maalaiskartanoissa
elellään lukuisten palvelijoiden, renkien ja kotiopettajien keskellä.
Vierailuilla käydään toisissa kartanoissa ja iänikuiset rakastumiset seuraavat
toisiaan. Tytöt ja pojatkin soittelevat pianoa ja käyvät koulua kotikartanon
luokkahuoneessa.
Jotkut
palvelijat ovat ikään kuin perheenjäseniä ja joskus hyvinkin rakkaita lapsille,
toisia taas vihataan. Suuria kertomuksia kirjaan mahtuu vain yksi ja se koskee
päähenkilön varttumista. Itserakas nuoriherra tuntee asiaankuuluvasti sekä suurta
ylemmyyttä, että alemmuuskompleksia suuntaan jos toiseen.
Juuri tämä
sosiaalinen puoli ja kirjoittajan tavattoman herkkä psykologinen vaisto ovat
kirjan parasta antia. Päähenkilö, joka on sekä vakavasti otettava että koominen
kaikessa naiivissa nuoruudessaan, yrittää kirjoittaa itselleen elämän
säännöt ja tulla joka suhteessa erinomaiseksi ihmiseksi.
Kotikoulua
käyneet tuntevat olevansa omaa kastiaan silloin, kun pyritään yliopistoon,
jossa joutuu kohtaamaan myös pikkuporvariston lapsia tai ainakin heidän
kaltaisiaan. Toki yliopistot olivat joutuneet keisarin tarkan silmälläpidon
kohteeksi hulluna vuonna 1848.
Mutta vielä
yliopistoissa ei ollut nihilistejä, vaikka siellä saattoikin olla nälkärajalla
eläviä nuorukaisia. Venäjän intelligentsija oli jo syntymässä siinä
merkityksessä, kuin se on tullut historiassa tunnetuksi, mutta toistaiseksi
elettiin intellektuaalisella tasolla tyynissä vesissä, ennen Tšernyševskin
ja kansaan menemisen aikoja.
Vissarion Belinskin
skandaalimaista kirjettä Nikolai Gogolille ei tässä kirjassa ymmärrettävistä syistä
edes mainita, vaikka on syytä arvella, että sekin oli kirjoittajalle tuttu. Kun
elettiin Nikolai I:n aikoja, oli kirjoittajan otettava huomioon erinäisiä ns.
yleisiä syitä.
Kirjan
päähenkilön todellinen mielenkiinto ei suuntaudu yhteiskuntaan, vaan häneen
itseensä ja samalla tietenkin siihen sosiaaliseen ympäristöön, josta hän haluaa
olla osa ja myös siihen, josta hän haluaa pysyä erossa.
Avainkäsitteeksi
nuoren miehen ajattelussa tulee comme il faut: miten olla, niin kuin
asiaan kuuluu, hyvin käyttäytyvä, sellainen, jota kunnioitetaan?
Vastaukseksi
nuori mies laatii peräti luettelon, jossa piilevää komiikkaa hän ei tietenkään
itse ymmärtänyt:
Ensinnäkin
oli osattava virheetöntä ranskaa, ääntäminen oli tässä hyvin tärkeää. Toiseksi
oli oltava hyvin hoidetut kynnet, pitkät, kiillotetut ja puhtaat. Kolmas oli
taito kumartaa, tanssia ja keskustella. Neljäs ja varsin tärkeä oli välinpitämättömyys
kaiken suhteen ja ainainen jonkinlaisen hienostuneen, halveksivan ikävystyneisyyden
ilme.
Ne, jotka
kuuluivat piirin ulkopuolelle ja olivat siis comme il ne faut pas,
tunnisti jo kaukaa. Heidän kanssaan ei tarvinnut edes puhua. Asiasta kertoivat
huoneen sisustus, sinetti, käsiala ja vaunut ja sen lisäksi jalat, tarkemmin
sanoen saappaat ja housut ja niiden keskinäinen suhde.
Vasta
myöhemmin päähenkilö tulee miettineeksi, mitä sellainen henkilö, joka on
kenties elämässään ollut jopa três comme il faut, sanoo taivaan
portilla, kun kysytään, mitä hän sai maailmassa aikaan. Jos siihen voi vain
sanoa, olin hyvin comme il faut -mitä arvoa sellaisella oikein on?
Tuon
hienon piirin ulkopuolella olevat nuori mies jakoi kahteen ryhmään: moukkiin ja
kansaan. Jälkimmäiseen ei oikeastaan tarvinnut suhtautua mitenkään, mutta
edellistä hän yritti halveksia. Oikeasti hän vihasi sitä.
Joka
tapauksessa itserakas nuoriherra menee kuin meneekin yliopistoon toisten
joukkoon ja opiskelee, osittain jopa erinomaisella menestyksellä.
Ylioppilaselämää sen saksalaisessa mielessä tuovat Moskovaan pari Tartossa opiskellutta,
jotka valmistavat punssia ja ryyppäävät tolkuttomuuksiin saakka. Se on
olevinaan tavattoman hauskaa, mutta eihän se oikeastaan sitä ole…
Totuuden
hetki koittaa viimein, kun päähenkilö hylätään tentissä eikä pääse seuraavalle
vuosikurssille. Kirja ei jää laajemmalti kuvaamaan syntynyttä kriisiä, mutta epäilemättä
sen kasvattava merkitys on valtava. Nuoruuden toinen puolisko, joka on
edellistä onnellisempi, kuvataan sitten myöhemmin toisaalla, lupaa kirjoittaja,
mutta ei taida pitää lupaustaan.
Tämän
kirjan kirjoittaja ei vielä ole se myöhempien teostensa suuri moralisti ja vuoden
1869 Arzamasin kokemuksen synnyttämä murros on vielä kaukana edessä päin. Kuitenkin
myös tässä tapainkuvauksessa tuntuu moralistinen pohjavirta ja pyrkimys
totuudellisuuteen, joka sitten teki Tolstoista yhden maailman kirjallisuuden
suurista mestareista.
Myös veitsenterävä
psykologinen silmä on jo kirjoittajan käytössä ja trilogian henkilöt ja heidän
persoonallisuutensa on kuvattu hyvin moniulotteisina ja uskottavina, elävinä
hahmoina eikä pelkkinä paperinukkeina.
Tolstoita
kannattaa aina lukea, Putinista huolimatta. Itse asiassa tuon valtaistuimella
istuvan moukan vasta kannattaisikin yrittää ymmärtää, mitä Tolstoilla on ollut
sanottavanaan. Ei riitä, että venäläiset voivat maailmalla kehuskella
synnyttäneensä tuon neron.
"mitä sellainen henkilö, joka on kenties elämässään ollut jopa três comme il faut, sanoo taivaan portilla, kun kysytään, mitä hän sai maailmassa aikaan. Jos siihen voi vain sanoa, olin hyvin comme il faut -mitä arvoa sellaisella oikein on?"
VastaaPoistaSiinä vaiheessa kun eliitti menettää/kyseenalaistaa uskonsa omaan erinomaisuuteensa, vallankumous on ovella. Ranskan suuren vallankumouksen edellä aateliston parissa oli samanlaisia tuntoja.
Miten muuten Tolstoi erotteli jaon moukkiin ja kansaan?
Kansa oli kastiinsa syntynyt eikä muuta voinut tai yrittänytkään.
PoistaKansa oli kastiinsa syntynyt eikä muuta voinut tai yrittänytkään.
PoistaKiitos. Kommenttini liittyy Tolstoin myöhempään elämään - kouluaikana pidin tunnin esitelmän toltoilaisesta Arvid Järnefeltistä - liian pitkä se oli ja teilattiin (opettaja kyllä tuki) - kiinnostus tolstoilaisuuteen hävisi enkä ole sen koommin asiaa tutkinut kunnes huomasin että Eeva Joenpelto oli toiminut jossakin vaiheessa Järnefelt- seuran puheenjohtajana. Seura toimii käsittääkseni Lohjalla edelleen. Jätin asian sikseen kuitenkin.
VastaaPoistaOman kirjahyllyni päällä jököttää kipsipää, jonka olen ollut tunnistavinani Tolstoiksi, vaikka piirteet ovat neukkutyyliin sangen ihannoituja, korkeine otsineen ja kohtolokkaine silmäkulmineen -- hän tuijottaa seinällä vastapäätä riippuvaan elokuvajulisteeseen, joka mainostaa George Lucasin parasta elokuvaa, joka ei ole mikään Star Warsin osa, vaan 50-luvun nuorison autokruisailuista kertova American graffiti, jossa doo wop -musiikki soi ja jonka juoni on puhtaaksiviljeltyä Dostojevskia.
VastaaPoistaSiinä elokuvassahan jokainen päähenkilö kääntyy tarinan mittaan pyrkimystensä vastakohdaksi, ihan niinkuin käy myöskin Dostojevskin suurtyössä, Karamazovin veljeksissä.
Alex Matson on kirjoittanut mukavan analyysin Dostojevskista ja Tolstoista, ja olen siitä sitä mieltä, että näistä kahdesta mestarista Dostojevski oli syvyyspsykologi, Tolstoi normimoralisti. Hän ei kuitenkaan ollut niitä kaikkein sydämettömimpiä mekaanisen moraalin julistajia, vaikka monet asiat määrittelikin "kielteisestä käsin".
Järnefelt suomensi Tolstoin uudelleenkirjoittaman Evankeliumin, jota maailman nerokkain Tolstoi-ihannoija Wittgenstein kantoi repussaan läpi ensimmäisen maailmansodan.
Tolstoin normimoralismia ja puuttuvaa psykologian tajua kuvaa hyvin hänen täydellinen väärinymmärryksensä Tsehovin novellista "Kullanmuru" -- hän rakastui novellissa kuvattuun naiseen ja piti tätä täydellisesti ulkoaohjautuvaa naistyyppiä ihanteena. Hän ei tainnut ylimalkaan olla kovin seksuaalinen -- ehkä hänen rakkautensa vastakkaiseen sukupuoleen toisti jonkinlaista veli - sisko -kiintymystä.
Ja ehkä juuri tuosta löytyy syy sille miksi Wittgenstein niin varauksettomasti ihaili Tolstoita. Toinen syy saattaisi olla se että kumpikin nero halveksi materiaalista rikkautta ja jopa hyvinvointiakin. Tolstoin satukertomus "Kuinka paljon ihminen tarvitsee maata" puhutteli Wittgensteinia.
Seksipiru vainosi Tolstoita yöt päivää. Siitä se hirveä obsessio. Kuten Isaiah Berlin totesi, Tolstoi oli kettu, joka vain halusi olla Siili.
PoistaObsession ratkaiseminen ylevöittämällä on psyyken energiankulutuksen kannalta katastrofi, mutta kyllähän se monen neron kohdalla on todellisuutta. Monet Tolstoin kertomukset mietityttävät nimenomaan siksi, että tuo normimoralistinen ankaruus tosiaan näyttää patoavan vahvan viettimaailman pinnan alle. Ihan kammottava on "Kreutzer-sonaatti" jossa yhdellä ja samalla kuolemalla mässäillään kerta toisensa jälkeen ja ainakin itselleni tuli tunne siitä että siinä on kyse tekijän oman itsetuhoisuuden käsittelystä.
PoistaMyös joukkotodellisuudessa tapahtuva kipeiden kysymysten painaminen yhteiskunnallisen keskustelun ja yleisen kielen pinnan alle korvaamalla vaikeat asiat yliyleistävillä ylevöitetyillä yleiskäsitteillä on paitsi voimia haaskaava myös varsinaisten asiakysymysten kannalta väärä vaihtoehto. Mehän elämme nyt aikaa jolloin tällainen sairas sublimaatio koko ajan vahvistuu, ja "poliittisen korrektiuden" pintaa varjelemalla varmistetaan vain se, että kun romahdus tulee -- kuten naapurissamme Ruotsissa se nyt tulee -- se on sitten totaalisesti hallitsematon.
"Obsession ratkaiseminen ylevöittämällä on psyyken energiankulutuksen kannalta katastrofi, mutta kyllähän se monen neron kohdalla on todellisuutta. "
PoistaRohkenen väittää, että niiden kulttuurin rappioilmiöiden, joita tässä blogissa kauhistellaan, juurisyynä on tuon sublimaation puute. Kun kaikki seksuaaliset ja muut tarpeet saa välittömästi tyydyttää, ei synny mitään jalompaa pyrkimystä ylöspäin: tyytyväiset syöttösiat eivät tuota kulttuuria - vaan pekonia.
Asian vierestä. Toivon, että blogisti joskus kirjoittaisi Pirkko Saision elämäkerrasta, jota jopa Suvi Ahola mottasi Hesarissa tänään. Pirkon isä Reino oli Suomi-Neuvostoliitto-Seuran talouspäällikkö, joka otti ”pääkonttorin” rahaa seuran toimintaa varten. Tätä tuskin mainitaan kirjassa.
VastaaPoistaTolstoilta on novelli jossa pyhää erakkoa saapuu tapaamaan kaupunkilais neitoja ,pyytäen siunausta. Erakko huomaa neitojen tulleen todellisuudessa kiusaamaan häntä ja kätensä jo menossa kähmimään ,jolloin ottaa toiseen käteensä kirveen lyöden saatanan haltuunottaman käden irti . Miten tämä sitten liittyy hänen seksuaalikielteisyyteensä oliko kertomus kuitenkin parodiaa.
VastaaPoistaSekään ei auttanut. Siinä meni hengellinen ylpeys
Poista