Makaronien kutsu
Lapsena ei sanojen alkuperää tullut
pahemmin ajateltua ja niiden merkitys tuli sitten riippumaan monista aika
satunnaisistakin tekijöistä. Oma rajoitettu kokemusmaailma ja mieltymykset
olivat ensi sijalla.
Makaroneista olen aina tykännyt,
mutta en nyt mitenkään hillittömästi. Hyvin keitetty makaroni voin kera on
oikein hyvää, mutta ei sen kunniaksi tee mieli mitään runoja rustailla. Brežnev
kuulemma saattoi syödä makaroneja valtavia määriä ja piti niitä parhaana
herkkunaan. Kuulostaa sympaattiselta sekin, minusta.
Olen sivumennen sanoen vähän
ihmetellyt, mikä vimma ihmisillä on viime vuosina ollut perustaa italialaisia
ravintoloita. Ehkä se perustuu sikäläisen ruuan simppeliyteen, nopeuteen ja
halpuuteen, siis valmistajan kannalta.
Asiakas sopii sitten kyniä putipuhtaaksi
sen jälkeen, kun hänelle on tarjottu viiden senttilitran kokoinen, torniksi
muovailtu pastantekele erilaisten kastikevanojen ja itujen keskellä. Servizio ja coperto siihen päälle ja petollisen ylhäinen palveluilme. Kyllä
tulee petetty olo.
Mutta makaroni, maccheroni tuo kyllä mieleen etupäässä
positiivisia asioita, vaikka arkisia. Aavistin jo nuorena, että hieman
makeilevalta vaikuttavalla arkkipiispa Makarioksella on tuohon ruokaan jokin
erityinen suhde ja oikeassahan minä olinkin. Pyhän Makarioksen nimi viittaa
autuuteen ja makaronit lienevät saaneet nimensä juuri siitä, että niitä syötiin
vainajien eli siis autuaiden (lat. beati)
muistoksi ja kunniaksi.
Makaronileivoksen
nimeä ei tietenkään kannata ihmetellä, sitä samaahan se tarkoittaa.
Italialaisten usein käyttämä sana magari
(no mikäs siinä!) voisi ehkä olla samaa sukua, en väitä, että on. Saksan mögen (mag) tulee toki siitä myös mieleen ja ehkäpä Pyhän
Saksalais-roomalaisen valtakunnan guelfit
ja ghibelliinit olisivat joskus
saaneet oppia tällaisenkin sanan ihan käytännön karussa koulussa, Landsknechtien arkebuuseja
silmäillessään?
Mutta saatan toki näissä
pohdinnoissa erehtyä, sanotaanhan, että Wettenhovi-Aspakin usein erehtyi. Nyt
joka tapauksessa ainakin suunnittelen taas matkaa Makaronesiaan, jotka tunnetaan myös nimellä Koirasaaret (Islas Canarias,
lat. canis -koira). Ei pidä sekoittaa
Makronesiaan eli Isosaarten ryhmään, joka
sijaitsee ihan muualla.
Kaltaiselleni koiranystävälle sana Koirasaaret tuo heti mieleen Jonathan
Swiftin kuvaukset Hevosten (houyhnhnm) maasta. Siellä nuo jalot olennot olivat vallassa ja yahoot (nuo nykyään ihmisen nimeä
kantavat olennot) saivat alistua sellaiseen rooliin, joka heille moraalisten
ominaisuuksiensa ansiosta parhaiten sopi.
Toisin sanoen he elivät villeinä
metsissä ja puissa ja yrittivät parhaansa mukaan kiusata sekä toisiaan että hevosia,
muun muassa heittelemällä näitä ulosteillaan.
Kuvittelin, miten Kanaaristen saarten
uljaat koirat pitäisivät yllä jaloa ja ylevää kulttuuria, mutta sitten
kritiikin piikki pisti kuplani hajalle.
Enkö muka ollut nähnyt, miten
koiralauma käyttäytyy? Aikoinaan lapsena, kun koirat vielä saivat talvisin
juosta vapaina, me huvittelimme seuraamalla niiden tappeluita ja kopulointia.
Ei siinä kyllä paljon ylevyyttä ollut, vaikka hauskaa varmaan pidettiin sitäkin
enemmän. Meno oli vähän kuin Playa del
Inglésin huvikortteleissa.
Murheellisena mietin, että koiran
olemus on hieman samanlainen kuin Tšapajevilla Dmitri Furmanovin
kuuluisassa, samannimisessä teoksessa. Omiin hoteisiinsa jätettynä molemmista
kasvaa/kasvaisi pelkkiä vahingollisia barbaareja, kun taas oikean auktoriteetin
ja kasvattajan (puolueen, isännän) johdolla syntyy hyvää jälkeä.
Ikävä kyllä koirat, joiden
moraalisia ominaisuuksia me usein niin ihailemme, ovat kehityksessään vielä
jääneet sille paratiisilliselle asteelle, jossa hyvää ja pahaa ei osata
erottaa. Ehkä niistäkin vielä tulee ihmisiä, mutta olisi erehdys luulla, että
ne jo ovat sitä. Tai ehkä meistäkin tulee koiria sanan alkuperäisessä merkityksessä?
Ja tosiasiassahan tuolla makaarisella Kanarialla koira on varsin
harvinainen eläin. Niin muuten oli käärmekin, kunnes joku lurjus sen sinne toi,
ihan äskettäin.
Ehkäpä Kanaria oli kerran myös sama
kuin Hesperia, lännessähän se ainakin
sijaitsee. Atlantis se tuskin on,
koska on yhä pinnalla, mutta ehkäpä tuo tarujen manner sijaitsi jossakin
naapurissa? Kun se upposi, nousivat Kanarian saaret tilalle? Lanzarote ainakin
on suurelta osalta melko tuore luomus, vaikka väittävät itse saaren jossakin
muodossa olleen olemassa jo kauan, kauan.
Joka tapauksessa, nykyään, Kanariat -sillä saaristahan on jokainen
aivan oman laisensa- ovat lomailijan paratiisi. Kulttuuria ja historiallisia
muistomerkkejä on juuri se sopiva määrä, jolla etelässä vetelehtijän sopii
rasittaa itseään. Mahtavia luonnon nähtävyyksiä on myös jokseenkin samassa,
kohtuullisessa määrässä, mutta sitäkin hienompia.
Mikäpä siis on turistin, niin
sanoakseni makarioksena lekotella
siellä, missä ei ole kiirettä minnekään ja jossa vain auringon kierto
ilmoittaa, milloin olisi sopiva hetki vaikkapa mennä syömään halstrattuja
sardiineja, gambas al ajillo tai
jotakin muuta sellaista pientä, joka kaipaa kylmää ja kuivaa valkoviiniä
päästäkseen taas uimaan. Poisson sans
boisson -poison.
Tällaisesta saattaa kuitenkin tulla
hieman syyllinen olo, jolloin kannattaa keksiä jokin sopiva tapa itsensä
kiusaamiseksi, jotta olo olisi optimaalinen. Sellainen voisi olla vaikka
kymmenen kilometrin kävely pitkin meren rantaa, katse merelle suunnattuna.
Kanarian omat herkut ovat juuri
niin simppeleitä ja maalaismaisia kuin parhaat ruuat yleensä ovatkin. Pikku perunat
(latinalaisamerikkalaiseen tapaan siellä papas)
rypistettyinä (arrugadas) eli runsaan
suolaveden kuumuudessa keitettyinä ja päälle mojo-kastiketta ja alliolia.
Jos ei maistu, niin ei sitten. Minulle kyllä maistuu.
Mutta tärkeintä sille, joka syömään
menee, on kunnon nälkä. Harvempi enää leipäänsä tienaa otsansa hiessä, mutta
sen, joka aikoo ruuasta todella nauttia, kannattaa tuo hiki hankkia ja välttää
työntämästä jatkuvasti evästä kitaansa. Eihän mikään silloin todella maistu
eikä voikaan.
Olenkin joskus miettinyt noita
ahmatteja, joita on kuvattu esimerkiksi Ludvig XIV:tä käsittelevissä kirjoissa
tai vaikkapa Armas J. Pullan ruokakirjoissa puhumatta markiisi de Saden
teoksista.
Urheilusuorituksena monet
ranskalaiset ahmatit epäilemättä saivat ihmeitä aikaan, mutta olikohan kaikki
sen väärttiä? Markiisi de Sade muuten, kaikkien rikosten ja irstailujen
joukossa mainitsi senkin, että rikkaat lurjukset olivat kattaneet pöytään
keskellä talvea kaikkia mahdollisia kesän hedelmiä ja vihanneksia, joista oli
saatu maksaa tähtitieteellisiä hintoja…
Kerrotaan jopa Pietari Suuren
kasvattaneen Moskovassa kasvihuoneessa ananaksia, joita hän sitten toi
Pariisiin…
Ananakset, sivumennen sanoen
olivatkin tuhlaavaisuuden ja irstauden symboli, ainakin Majakovskilla eikä vain
hänellä:
Ешь ананасы, рябчиков жуй,
день твой последний приходит, буржуй.
день твой последний приходит, буржуй.
(Majakovski, 1917)
Stadin
Arska suomensi sen muodossa:
Ananasta ahmi, hotkaise pyy,
loppusi, porvari, lähestyy…
Mutta jos me nykyään haluamme mitä
tahansa herkkua milloin tahansa, niin eipä siinä tarvitse muuta kuin mennä
kauppaan. Tämä ei sitä paitsi koske vain meitä. Ihan samat herkut löytyvät
vaikka Petroskoista, ehkä myös Kamtšatkan Petropavlovskista? Siitä en
kyllä ole varma.
Niin se maailma muuttuu, Vovaseni.
Mutta puhehan oikeastaan oli alun
perin vain makaroneista. Teema on kuitenkin niin rikas, että täytyy tunnustaa asiassa
pysymisen olleen nyt ns. haasteellista.
Puolustan asiaa sillä, että nyt on
ollut viime päivinä niin tavattomasti virikkeitä ja lisää näyttää olevan
tulossa. Koetetaan nyt kuitenkin, itse kukin, olla kohtuuttomasti
jännittämättä, vaikka joulu on jo ihan ovella! Ei muuta kuin lenkille, jos
aurinko paistaa, kuten se tekee täällä Suomenlahden rantamilla!
Ananasta ahmi, hotkaise pyy,
VastaaPoistaloppusi, porvari, lähestyy…
Tätä sosiaalidemokraattiset nuoret toistivat vappumarssilla 1977,minä joukon mukana.
Nyt tekstit ja teemat ovat muuttuneet.
Ananasta ahmi, hotkaise pyy!
Eturauhasvaivat näinb pysähty.
MafH
"mikä vimma ihmisillä on viime vuosina ollut perustaa italialaisia ravintoloita."
VastaaPoistaKyllä se tulee puhtaista makuelämyksistä, joita ei ole ranskalaisen keittiön tapaan tukahdutettu kastikkeilla sekä harkituista ateriakokonaisuuksista. Eoikä italiailaisissa viineissäkään ole vikaa.
VastaaPoistatorstai 21. joulukuuta 2017
Makaronit
Makaronien kutsu
Lapsena ei sanojen alkuperää tullut pahemmin ajateltua ja niiden merkitys tuli sitten riippumaan monista aika satunnaisistakin tekijöistä. Oma rajoitettu kokemusmaailma ja mieltymykset olivat ensi sijalla.
Makaroneista olen aina tykännyt, mutta en nyt mitenkään hillittömästi. Hyvin keitetty makaroni voin kera on oikein hyvää, mutta ei sen kunniaksi tee mieli mitään runoja rustailla. Brežnev kuulemma saattoi syödä makaroneja valtavia määriä ja piti niitä parhaana herkkunaan. Kuulostaa sympaattiselta sekin, minusta.
Olen sivumennen sanoen vähän ihmetellyt, mikä vimma ihmisillä on viime vuosina ollut perustaa italialaisia ravintoloita. Ehkä se perustuu sikäläisen ruuan simppeliyteen, nopeuteen ja halpuuteen, siis valmistajan kannalta.
Asiakas sopii sitten kyniä putipuhtaaksi sen jälkeen, kun hänelle on tarjottu viiden senttilitran kokoinen, torniksi muovailtu pastantekele erilaisten kastikevanojen ja itujen keskellä. Servizio ja coperto siihen päälle ja petollisen ylhäinen palveluilme. Kyllä tulee petetty olo.
Mutta makaroni, maccheroni tuo kyllä mieleen etupäässä positiivisia asioita, vaikka arkisia. Aavistin jo nuorena, että hieman makeilevalta vaikuttavalla arkkipiispa Makarioksella on tuohon ruokaan jokin erityinen suhde ja oikeassahan minä olinkin. Pyhän Makarioksen nimi viittaa autuuteen ja makaronit lienevät saaneet nimensä juuri siitä, että niitä syötiin vainajien eli siis autuaiden (lat. beati) muistoksi ja kunniaksi.
Makaronileivoksen nimeä ei tietenkään kannata ihmetellä, sitä samaahan se tarkoittaa. Italialaisten usein käyttämä sana magari (no mikäs siinä!) voisi ehkä olla samaa sukua, en väitä, että on. Saksan mögen (mag) tulee toki siitä myös mieleen ja ehkäpä Pyhän Saksalais-roomalaisen valtakunnan guelfit jaghibelliinit olisivat joskus saaneet oppia tällaisenkin sanan ihan käytännön karussa koulussa, Landsknechtien arkebuuseja silmäillessään?
Mutta saatan toki näissä pohdinnoissa erehtyä, sanotaanhan, että Wettenhovi-Aspakin usein erehtyi. Nyt joka tapauksessa ainakin suunnittelen taas matkaaMakaronesiaan, jotka tunnetaan myös nimellä Koirasaaret (Islas Canarias, lat.canis -koira). Ei pidä sekoittaa Makronesiaan eli Isosaarten ryhmään, joka sijaitsee ihan muualla.
Kaltaiselleni koiranystävälle sana Koirasaaret tuo heti mieleen Jonathan Swiftin kuvaukset Hevosten (houyhnhnm) maasta. Siellä nuo jalot olennot olivat vallassa ja yahoot (nuo nykyään ihmisen nimeä kantavat olennot) saivat alistua sellaiseen rooliin, joka heille moraalisten ominaisuuksiensa ansiosta parhaiten sopi.
Toisin sanoen he elivät villeinä metsissä ja puissa ja yrittivät parhaansa mukaan kiusata sekä toisiaan että hevosia, muun muassa heittelemällä näitä ulosteillaan.
Kuvittelin, miten Kanaaristen saarten uljaat koirat pitäisivät yllä jaloa ja ylevää kulttuuria, mutta sitten kritiikin piikki pisti kuplani hajalle.
Enkö muka ollut nähnyt, miten koiralauma käyttäytyy? Aikoinaan lapsena, kun koirat vielä saivat talvisin juosta vapaina, me huvittelimme seuraamalla niiden tappeluita ja kopulointia. Ei siinä kyllä paljon ylevyyttä ollut, vaikka hauskaa varmaan pidettiin sitäkin enemmän. Meno oli vähän kuin Playa del Inglésinhuvikortteleissa.
""Murheellisena mietin, että koiran olemus on hieman samanlainen kuin Tšapajevilla Dmitri Furmanovin kuuluisassa, samannimisessä teoksessa."
Eikä sovi unohtaa herra Starikovia (ent Starik) koiran sydämessä. Siinä oli todellinen homo sovjeticus
Bulgakovilla kylläkin Sharikov.
VastaaPoista