Palautettu
Karjala
Uudessa Die
Zeitissä on pääkirjoitus ”ossifobiasta” eli itäsaksalaisiin kohdistuvasta
syrjinnästä, joka vain jatkuu ja jatkuu, vaikka Saksan yhdistämisestä on
kulunut jo kolmekymmentä vuotta. Erilläänkin Saksat olivat sentään vain vähän
yli 40 vuotta. Miten ihmeessä tuo eriytyminen saattoi olla niin perusteellista?
Epäilemättä
keskeinen rooli asiassa kuuluu sille totalitaariselle järjestelmälle, jonka
itäsaksalaiset saivat vastaanottaa jo valmiiksi asiaan valmentavan
natsihallintonsa päälle.
Kun
häikäilemättömällä valtiolla tai ”puolueella” oli käsissään nykyaikaisen
yhteiskunnan avainasemat, sen valta oli ehdoton, vaikka esimerkiksi
informaatiotilan täydellinen valtaus ei Itä-Saksan osalta voinutkaan onnistua
ja länsirajan takana oli alituinen vertailukohta muistuttamasta, että toisinkin
olisi voinut mennä. Ja silti ero länteen kasvoi suureksi.
Itä-Saksa ei
tietenkään ole mitenkään ainoa tapaus lajissaan, siis valtakunnasta irrotettuna
ja sitten siihen palautettuna osana. Meillä on vertailukohta jopa omassa
maassamme.
On tunnettua,
että Karjalan palautus eli Vanhan Suomen liittäminen ns. Uuden Suomen
yhteyteen vuonna 1812 oli asia, joka ei onnistunut ongelmitta. Kristiina
Kalleisen uusi kirja antaa asiaan lisävalaistusta.
Pietarin
ylimystöpiireissä yhdistämisestä oltiin laajalti vihaisia ja itse
saksankielisen hallinnon ja koulujärjestelmän piirissä olleessa Vanhassa
Suomessa se edellytti runsaita järjestelyjä hallinnossa. Näihin kuului ruotsin
kielen taidottomien virkamiesten erottaminen viroistaan ja se koski kolmasosaa
koko alueen noin 200 virkamiehestä. Uusi lääninhallituskin miehitettiin
lännestä tulleilla virkamiehillä.
Hallinnollisesti
Vanha Suomi oli ollut melkoinen tilkkutäkki jo vanhastaan, sillä sen vuonna
1721 liitetyssä osassa olivat voimassa samat keskiaikaiset lait, jotka olivat
tuolloin olleet Ruotsissakin. Vuonna 1743 liitetyssä osassa sen sijaan
noudatettiin uutta vuoden 1734 lakia, joka olikin voimassa myös
suuriruhtinaskunnassa aina itsenäistymiseen saakka.
Niin sanottujen
lahjoitusmaiden ja Venäjän valtion suoranaisesti omistamien asetehtaiden
juridinen asema tuotti päänvaivaa ja konflikteja. Venäjän kannalta Vanhan
Suomen yhdistäminen Uuteen Suomeen eli Karjalan palauttaminen oli sinänsä
rationaalista olojen standardisoinnin kannalta, mutta siinäkin vain
väliaikaisratkaisu. Imperiumin hallinto jäi yhä kirjavaksi.
Suuriruhtinaskunnan
hallintomiehet arvioivat usein, että Vanhan Suomen asukkaatkin olivat länteen
verrattuna toisenlaisia, yleensä ”pilaantuneita” ja sellaisiakin vakavia ääniä
kuului, joiden mielestä koko palauttaminen oli virhe ja pitäisi perua.
Uuden ja Vanhan
Suomen välillä oli monenlaista kitkaa, josta Kalleinen kirjassaan kertoo.
Kielikysymys oli niistä yksi.
Myöhemmin näkee
kuviteltavan, että Viipuri, jälleen Suomeen yhdistettynä oli jonkinlainen
lintukoto, jossa kaikki kansanryhmät toimivat herttaisessa sopusoinnussa.
Siellä olivat niin suomalaiset, joita oli kaupunkiväestöksi poikkeuksellisen
paljon eli 40%, venäläiset, joilla oli merkittävää taloudellista toimintaa,
saksalaiset, joilla oli oma pieni, mutta hyvin aktiivinen yhteisönsä ja
tietenkin ruotsalaiset (ruotsinkieliset), jotka Uudessa Suomessa olivat
kaupunkien hallitseva elementti määrällisestikin.
Itse asiassa
venäläiset pysyttelivät sangen tarkoin omissa oloissaan, eikä kaupungissa
suinkaan yleisesti osattu venäjää. 1880-luvulla venäläisissä lehdissä
kirjoitettiinkin paheksuvasti, etteivät Viipurissa edes viranomaiset osanneet
sitä lainkaan. Saksalaisten ja ruotsalaisten välillä oli kilpailuasetelma ja
”rajantakaisiin” eli Kymijoen takana asuviin tai sieltä tulleisiin
ruotsinkielisiin suhtauduttiin jopa ”ruotsalaisina koirina”.
Saksalaiset
eivät useinkaan voineet sietää koko ruotsin kieltä, jonka asema jälleenyhdistämisen
jälkeen suuresti koheni. Sellainen henki oli esimerkiksi Krohnin perheessä,
jossa sitten ruvettiinkin kannattamaan suomea ja suku tuotti tunnetusti
merkittäviä suomen kielen edistäjiä (vrt. Vihavainen: Haun
von daehn tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)).
Ruotsia
osaamattomista säätyläisistä olikin kaiken kaikkiaan merkittävä apu
suomalaisuusliikkeelle. Tunnettuahan on, ettei Alexander Järnefeltin
Elisabeth-vaimo puhunut ruotsia, eivätkä sitten perheen myöhemmin niin
kuuluisat pojatkaan. Tässä tapauksessa suomi sai vetoapua venäläiseltä taholta.
Nelikielinen
kaupunki ei tuottanut vain kaikkia noita kieliä sujuvasti puhuvaa väestöä,
aivan ilmeisesti oli myös sellaista ainesta, joka ei osannut kunnolla mitään niistä,
vaikka oli koulujakin käynyt (vrt. Vihavainen:
Haun vanhan viipurin poikii tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ).
Karjalan
palauttamisen ongelmia vuoden 1812 jälkeen ei kannata liioitella, mutta eipä
niiltä kannata silmiäänkään ummistaa. Alue oli osittain kuulunut toiseen
valtakuntaan jo lähes sata vuotta ja vaikka se ei merkinnytkään kansallista
sortoa ja pakkovenäläistämistä, olivat alueet jo joutuneet monessa suhteessa
erilaiseen kulttuurimiljööseen.
Ero Viipurin
läänin ja muun Suomen välillä säilyi aina siihen saakka, kun Neuvostoliitto sen
anasti toisessa maailmansodassa. 1900-luvun alussa pari rajapitäjää jo
päätettiinkin Pietarissa liittää takaisin Venäjään, mutta sota esti asian
toimeenpanon. Jotkut suomalaiset hallintomiehet olisivat halunneet tehdä sen jo
paljon aiemmin 1800-luvulla.
1900-luvun alussa
Kannaksen karjalaisia moitittiin yleisesti epäisänmaallisuudesta ja aidon
suomalaisuuden puutteesta: he olivat myyneet maansa venäläisille, jotka nyt
satatuhantisena laumana kansoittivat rannikkoa, ja itse he ansaitsivat leipänsä
kuskeina ja palvelijoina. Ei se ollut suomalaisen arvolle sopivaa.
Kannaksen
karjalaisten evakkojen leimaamisessa ”ryssiksi” saattoi hyvinkin olla vielä
noita Vanhan Suomen ajan kaikuja. Joka tapauksessa tuo aika teki alueesta
entistä omaleimaisemman, vaikka se nyt ei kai sentään ollut ihan sellainen
onnela, kuin joskus on haluttu kuvata (vrt. Vihavainen: Haun
salminen tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).
Venäjä/Russland/Russia
VastaaPoistaVenäjälle pitänee keksiä uusi nimi. Sana Venäjä johtuu ruotsinkielisestä sanasta ”vän” eli ystävä. Ystävien maa. Joskus semmoista on näköjään ollutkin. Mutta nykyään tilanne on ihan erilainen. Joten ehdotankin Russland/Russia suomenkieliseksi nimeksi Mörkölä. Venäjäksi se on strashilishshe eli pelolla ja ryöväämisellä elävä/toimeentuleva.
Oikea ja osuva nimi on Imperialistinen Roistovaltio Ryssä, jonka pääkaupunki on Moskovordor.
Poista”…Venäjä johtuu ruotsinkielisestä sanasta ”vän” eli ystävä. Ystävien maa…”.
PoistaIhanko totta?
Kannattaisi ehkä lukaista kielenhuollon tiedotuslehdestä ”Kielikellosta”, miten he asian ajattelevat:
”Laajalti lähimmissä sukukielissämmekin tuttu itäisen naapurin nimi Venäjä on todennäköisesti germaanista perua. Kyseessä lienee sama sana, johon palautuu Itämeren etelärannikolla asuneen slaavilaisheimon, vendien, kansannimi. Germaanit ovat luultavasti aikoinaan kutsuneet kaikkia naapuruudessaan asuneita slaaveja nimellä *wened.”
Tämä on totta. Kuten tunnettua, venäläisten sanontojen/kredojen/addiktioiden joukossa päällimäisenä on seuraava väite: ”Nas uvazhajut tol’ko kogda nas bojatsja” (Meitä kunnioitetaan vain silloin, kun meitä pelätään).
PoistaG-8 kokouksessa Putin, jättipitkän puheen aikana, pamautti ”kollegoilleen”: ”Älkää sitten kiinnittäkö huomiota siihen, mitä tulee tapahtumaan entisen Neuvostoliiton alueella.”
Pamautuksen reaktiona oli vain epämääräinen hymyily, jonka Putin hyväksyi suostumukseksi. Seuraavaan G-8 kokoukseen Putin ei lähtenytkään ja siitä tuli taas G-7, (pelkäsi varmaankin, että hymyilyn jälkeen tuleekin argumentoituja kysymyksiä).
Nykyään tilanne on erilainen. Putinin häntää sidotaan häpeän tolppaan.
"Karjalan palauttamisen ongelmia vuoden 1812 jälkeen ei kannata liioitella, mutta eipä niiltä kannata silmiäänkään ummistaa. Alue oli osittain kuulunut toiseen valtakuntaan jo lähes sata vuotta ja vaikka se ei merkinnytkään kansallista sortoa ja pakkovenäläistämistä, olivat alueet jo joutuneet monessa suhteessa erilaiseen kulttuurimiljööseen."
VastaaPoistaYksi tähän liittyvä seikka oli Viipurin hovioikeuden perustaminen, kun vanhat Turun ja Vaasan hovioikeudet eivät "ymmärtäneet" riittävästi lahjoitusmaihin liittyviä ongelmia.
Mielenkiintoinen näkökulma. Olen itseksenikin joskus mietiskellyt, miten autonomian ajan tultua sata vuotta "venäläistynyt" Kannas mahtoi solahtaa takaisin muun Suomen yhteyteen. Blogistin mainitsemista käytännön ongelmista esimerkiksi virkamiesten kielitaidon tai kansan "huononemisen" yms. osalta en tosin ollut aikaisemmin edes kuullut. Sen sijaan olen aavistellut, että ortodoksinen uskonto olisi ainakin jossakin määrin lähentänyt Pähkinäsaaren rauhan rajaviivan Laatokan puoleista väestöä venäläisyyteen verrattuna luterilaiseen puoleen. Sellaisesta on aina silloin tällöin löytävinään vihjeitä tai suorastaan esimerkkejä.
VastaaPoistaIhminen on lajityypillisesti, lähtökohtaisesti ja olemuksellisesti sosiaalinen laumaeläin, ja yleiset yhteisövoimista suoraan seuraavat yhteisöilmiöt kannattaisi aina noteerata kun oudoiltakin tuntuvia kansojen kahtiajakautumisia tarkastellaan.
VastaaPoistaSosiopsyykkiset taantumat tapahtuvat nopeasti, koska ne ovat luonteeltaan yhteisön puolustautumismekanismeja, mutta toipuminen taantumasta voi olla hidasta tai jäädä kokonaan tapahtumatta. Kolmannen valtakunnan totalitarismista ei olla selvitty siellä vieläkään, eikä edes muu maailma ole ratkaissut paljastuneen joukkotuhonnan aiheuttamia moraaliongelmia, vaan painanut niiden käsittelyn yliyleistävillä ylevöitetyillä yleiskäsitteillä muotoiltujen "ihmisarvo- ja -oikeusideologisten" julistusten verbaaliseremoniallisiin poimuihin.
Sosiopsyykkinen taantuma tiivistää rivit ja hävittää yksilöllisen järjen, kritiikin ja vastuun. Yhteysyyden tiivistyminen tuo mukanaan tarpeen vahvoihin projektiivisiin viholliskuviin, jotka sementoivat moraalitunnot ja oikeastaan vähät välittävät siitä onko niille todellisuudessa katetta tai keneen viha kohdistetaan. On tapana että "vihollinen" määritellään leimasanoilla, mikä nykyisin onkin helppoa, kun kaikki totuudellisuus on "opillista", ja "ismeissä" tiedolliset ja aatteelliset totuudet sulavat yhteen.
Kriisiytyminen tekee yksilöstä epävarman, jolloin kaiken määritteleminen "kielteisestä käsin" tarjoaa tajunnalle enemmn varmuutta kuin vaikeaksi koettu ongelmallisten asioiden kösitteleminen. Taantuneet yhteisöt tarvitsevat ne projektiiviset viholliskuvansa. Niitä säilytetään yli sen mikä olisi oikeasti tarpeen, eikä esimerkiksi kansan sisäinen kahtiajakautuminen eheydy, ellei sitten satu sellaista historiallista onnenkantamoista, että kumpikin osapuoli löytää yhteisen vielä vahvemman ulkoisen vihollisen.
Sisällissodan jakama Suomi eli järkytyksen vallassa, ja vasta talvisodan aiheuttama sokki aiheutti sen mutuaalireaktion, jossa kansa yhtenäistyi. Osa mutuaalireaktion tehosta laantui jatkosotaan mentäessä, ja vahva kahtiajakautumistaipumus -- jonka historiallinen alkuperä on seitsemän sadan vuoden vieraskielisessä hallinnossa -- on taas voimissaan, kun nyt kohtaamme uusia historiassa ennen näkemättömiä haasteita.
Mehän tulemme hajoamaan monikulttuuristumien aiheuttaman sosiaalisen häiriön ja taantumisen vuoksi, koska olemme valinneet sen tien -- katiajakautumisen, toinen toistemme vihaamisen, leimasanojen, projektiivisen sisäisen viholliskuvan vahvistamisen tien.
Ei meitä monikulttuurisuus uhkaa, meitä uhkaa anglo-amerikkalainen monokulttuuri.
Poista