keskiviikko 4. maaliskuuta 2015

Urhojen maat






Urhojen maa

Mikä maa ei julistaisi olevansa sankarien, urhojen maa? Tämä on itse asiassa välttämätöntä, sillä jokaisen kansakunnan itseymmärrys liittyy ihanteisiin. Se tarkoittaa sitä, että kansakunta haluaa olla urhoollinen ja käyttäytyä arvokkaasti. Arvoihin se samaistuu eikä siihen tosiasialliseen tilanteeseen, joka maassa vallitsee. Kansallinen historiakin muistaa ylevät asiat ja unohtaa inhottavat ja alentavat. Se luo muistin paikkoja, joissa voi palvoa itseään, tarkoittaen silloin yleensä niitä ihanteita, joiden nimeen se vannoo.
Ajatelkaamme Tähtilippu-nimistä laulua:
Oi, te koitossa huomenen näättekö sen,
mikä illalla ylpeyttä nostaen liehui,
lipun juovat ja loiston sen tähtösien?
Nehän intoa toi, sota julma kun riehui.
Valot taiston ne näyttivät:
viirimme on yhä vartiopaikalla voittamaton!
Tähtilippumme vieläkö nähdä nyt saa
yllä vapauden maan, yllä urhojen maan?
Tuolta loitolta, usvista pimeyden,
tuhon tuottaja, vihamies, uhkaapi surmaa.
Mikä, lausuhan, kohoten korkeuteen
sinun silmiisi säihkyy ja mieltäsi hurmaa?
Tähtilippumme näät; valo voittanut on,
se on hulmuten auennut aurinkohon!

Mitä tämä vuodatus oikeastaan onkaan järjen kylmässä valossa? Mikä oikeus orjanomistajavaltiolla oli julistaa kukistamansa valtio pimeyden edustajaksi ja itsensä valon mahdiksi? Tietysti asia perustui vain mielivaltaiseen päätökseen ja olennaisesti sisälsi pelkkää demagogiaa.
Olemme tietysti myös sankareiden kansakunta ja Suomi on sankarten maa par excellence.  Mielestämme myös anaitsemme tämän kunnian ja monet muut ovat samaa mieltä. Miten lauletaankaan Porilaisten marssissa:
Uljaana taistolippu liehu,
voitosta voittohon
sä vielä meitä viet!
Eespäin nyt kaikki, taisto alkakaa,
saa sankareita vielä nähdä Suomenmaa!

Kaiketi Runeberg oli käyttänyt esikuvana Marseljeesia, joka oli kaikkien demokraattisten lippulaulujen äiti. Siinä on joka mies kuin sotamies ja uusia kasvaa kun entiset kaatuu:
Tremblez tyrans, et vous perfides
L'opprobe de tous les partis.
Tremblez, vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix!
Tout est soldat pour vous combattre.
S'ils tombent nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux
Contre vous, tous prêts à se battre

Internationale, jota jokainen kansa laulaa vähän omilla sanoillaan, ei jäänyt pekkaa pahemmaksi:
Les rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous, guerre aux tyrans
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l'air, et rompons les rangs
S'ils s'obstinent, ces cannibales
À faire de nous des héros
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux
 |: C'est la lutte finale
  Groupons-nous, et demain
  L'Internationale
  Sera le genre humain :|

Tässä nyt tosin jo ajateltiin pakkosankaruuden muuttuvan viimeiseksi taistoksi, mutta kuten tiedämme, se oli pelkkä kangastus. Käytännössä jouduttiin lahtaamaan erimielisiä eikä pelkkiä kenraaleita, mutta mikäpä oli sitä tehdessä, kun eivät urhot loppuneet:
Urhojansa kansanvalta
nostaa esiin kaikkialta
elämästä, kuolemasta kamppaillaan!

Me suomalaiset tunnemme hyvin Internationalen ja Marseljeesin paatoksen. Niiden historia todistaa siitä, miten helppo on ollut siirtää kansallinen sankaruus kansainväliseksi ja päinvastoin. Sekä Marseljeesi että Internationale ovat olleet myös Venäjän kansallishymneinä, minkä voikin katsoa hyvin sopivan siihen yleisinhimilliseen ja ylikansalliseen paatokseen, jonka Venäjän vallanpitäjät aikoinaan omaksuivat ja jota siinä maassa oli paljonkin liikkeellä jo ennen vallankumousta.
Neuvostoliiton hymni vuodelta 1943, Sergei Mihalkovin sanoittama ja Boris Aleksandrovin säveltämä versio on pitkälti sama kuin nykyinen Venäjän hymni.
Vuoteen 1955 saakka siinä sanottiin, meillä käytetyn suomennoksen mukaan:

Niin suuri on Lenin, hän kirkasti tiemme,
kun aamuun me astuimme myrskyistä yön
ja Stalinin johdolla taistossa työssä
me kasvoimme kuntohon sankarityön…

Suomennos oli tosin epätarkka. Alkutekstin mukaan:
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин
 — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!


Sen mukaan Stalin siis kasvatti kansan olemaan kansalle (siis itselleen!) uskollinen ja innoitti työhön ja sankaritekoihin (podvig: urotyö, myös pyhimyksen kilvoittelua –podvižnitsestvo- ilmaiseva termi).
Mihalkovin ja Aleksandrovin hymnin nykyinen muoto on aika lailla muuttunut, vaikka tekijät, mirabile dictu! ovat yhä samat.
Jottei syytettäisi vääristelystä ja kun asia taitaa muutenkin olla vähän tunnettu, pitänee panna tähän nykyisen kansallislaulun sanat kokonaisuudessaan:

Россия — священная наша держава,
Россия
 — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава
 
Твоё достоянье на
 все времена!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз
 вековой,
Предками данная мудрость
 народная!
Славься, страна! Мы
 гордимся тобой!
От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса
 и поля.
Одна ты
 на свете! Одна ты такая 
Хранимая Богом родная
 земля!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз
 вековой,
Предками данная мудрость
 народная!
Славься, страна! Мы
 гордимся тобой!
Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают
 года.
Нам силу даёт наша верность
 Отчизне.
Так было, так есть и
 так будет всегда!
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз
 вековой,
Предками данная мудрость
 народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

Rupeamatta koko tekstiä kääntämään, voinee kiinnittää huomiota siihen, että Venäjän mainitaan olevan ”pyhä valtakunta” (deržava= suurvalta), sen kansojen vapaita ja veljellisiä ja siitä tietenkin ylpeillään, sehän on myös valtava alueeltaan ja ulottuu napaseudulta lämpimille merille. Huomiota herättää, että peräti kolmessa säkeistössä viitataan esi-isiltä perittyyn kansanomaiseen viisauteen –mudrost narodnaja.
Tämä tuo tietenkin mieleen keisari-Venäjän virallisen kansallisuusopin, joka oli voimassa vuodesta 1833 vuoteen 1917 ja jonka mukaan Venäjä lepäsi kolmen periaatteen varassa ja ne olivat ortodoksia, itsevaltius ja kansanomaisuus (narodnost). Tämä myös tarkoitti nimenomaan sitä, etteivät nuo periaatteet olleet vapaus, tasa-arvoisuus ja veljeys.
Totta kai tuo käsite myös heti vie romanttisen saksalaisen filosofian kansakuntamystiikkaan ja sitä mukaa myös Saksan kansallissosialistien völkisch-käsitteeseen. Blut, Boden, Volk. Eivätkö ne ole normaaleja jokaisen kansakunnan peruskäsitteitä? Venäjän hymnissä toki kansoja mainitaan olevan useampiakin, vuosisataisessa liitossa keskenään, mutta yhtä kaikki: kansakunta ei välttämättä tarkoita yhtä kansallisuutta, vaikka yksi kansallisuus voikin olla sen yhteen sitova voima.  Hymni on selvästi imperiumin hymni, vaikka siinä käytetäänkin kansakuntaisia käsitteitä. Tämähän on toiminut ennenkin, vaikka ei aina kovin hyvin.
Pois se minusta, että rupeaisin minkään valtion hymniä mestaroimaan. Jokaisen valtion symbolien sanoma kuitenkin ansaitsee tulle kuulluksi, sitä varten sitä julistetaankin.
Kun nyt joka tapauksessa olemme suomalaisia, me voimme kokea muiden kansakuntien symbolit vain niitä omiimme verraten ja suhteuttaen. Olemme sankareita kaikki, mikä on täysin banaalia. Mutta millaisia sankareita me oikein olemme ja tahdomme olla on se kiinnostava juttu. Perinteisesti sankaruus ilman verenvuodatusta on monen korvissa kuulostanut falskilta. Kuulan vastaanottaminen omalla tomumajallaan on ainakin helppotajuisempi uroteko kuin vaikkapa kansalaisrohkeus. Kuitenkin juuri meillä Suomessa on joskus opittu nostamaan kunniaan myös sellainen sankaruus, joka ei kasva tantereella vaan, jot’ uljaan urhon veri kostuttaa. Maaherra Wibelius ei ehkä innoita nuoria miehiä samassa määrin kuin vaikkapa Duncker tai edes Sven Tuuva eikä Svinhufvudin Siperian-reissukaan ollut varsinainen marttyyritarina.
Kansalaisrohkeuden sankareita voimme joka tapauksessa löytää myös Venäjän historiasta hyvinkin paljon. Usein he ovat saaneet maksaa urhoollisuutensa hengellään ja jokainen on varmasti ainakin joutunut kärsimään. Luettelon nimet ovat osittain kaikille tuttuja: Solženitsyn, Saharov, Starovoitova, Poitkovskaja, Litvinenko, Nemtsov…
Venäläiset ovat aina tykänneet laulaa sankareista. Mieleen tulee muuankin laulu, jossa todetaan, ettei sankarten joukko harvene:
бойцов не редеет строй
должен и сын героем стать
если отец герой…

Ikävä juttu. Aikakausi, joka tarvitsee paljon sankareita, on sairas vaikka itse sankaruus onkin sekä tarpeellista että ylistettävää. Valitettavasti joka kansan viisaus on tavallisesti vallanpitäjien käsissä ja he valikoivat siitä aina tarpeellisen. Ehkäpä tuo kansan viisaus voisi kuitenkin kertoa myös Putinille ja hänen hallinnolleen saman, jonka se aikoinaan kertoi Tolstoille.
 Se oli siihen aikaan kun ranskalais-saksalainen liitto lupasi valoisaa tulevaisuutta uuden eurooppalaisen sodan myötä. Siitä kaikki puhuivat innoissaan niin Ranskassa kuin Venäjällä. Yksinkertainen kansanmies kuunteli ihmeissään ranskalaisen hehkutusta siitä, miten ranskalaiset ja venäläiset nyt yhdessä likistäisivät saksalaista molemmilta puolilta. Ukko päätteli, että tuo pelle oli joko seonnut tai yritti pilkata häntä ja painui heinäntekoon. Ranskalaista hän kehotti tuomaan sinne sen saksalaisenkin mukaan, eiköhän jokainen ihminen sentään tarvinnut vielä talvella karjan tuotteita, kun lumi olisi maassa ja lehmät navetassa, mitä?




6 kommenttia:

  1. Кое-что о героях:

    Из письма Ленина следовало, что только у Сталина нет политических пороков и недостатков. Ленин лишь нутром чует, что товарищ Сталин в грядущем не всегда с достаточной осторожностью будет пользоваться своей необъятной властью.
    Сталина никто тогда вождем не считал, но Ленин почему-то именно его поставил на первое место. И именно о нем сказал: Сталин сосредоточил в своих руках необъятную власть. По ленинской оценке, Сталин – единственный из всех, кого нельзя назвать врагом, трусом, предателем, путаником, паникером. И в серьезном политическом вопросе на него положиться можно. Один ему упрек: уж очень силищи у него много. И опасение: не наломал бы дров.
    В письме содержалась единственная рекомендация соратникам по партии: Сталина снять с поста Генерального секретаря Центрального Комитета! Врагов, предателей, трусов, паникеров, путаников и тех, на кого в серьезном политическом деле положиться нельзя, оставить. А Сталина снять!
    Ясное дело, после того письма товарищ Ленин больше ничего существенного и важного не диктовал. Может быть, и диктовал, но до соратников не дошло.
    И, написав такое письмо, долго товарищ Ленин прожить никак не мог. И не прожил. Понял товарищ Сталин: как Ленина ни прячь, он все письма сочинять норовит. Мало ли что в его голову еще ударить может. Потому изоляцию ему товарищ Сталин обеспечил полную: Ленин умолк навеки, а чучело ленинское опилками набили и выставили на всеобщее обозрение в каменной пирамиде на Красной площади, словно дохлого фараона.

    VastaaPoista
  2. А с Ленином было бы лучше? Не думаю.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Не было бы. Такова история. У истории альтернатив нет.

      Poista
    2. Кстати, с ЛенинЫм...

      Poista
  3. Hyvä kirjoitus, mutta ihmetystäni herättää Espanjan mainitseminen "Tähtilipun" yhteydessä--Francis Scott Keyn sanoitushan on kuvaavinaan Ft. McHenryn yhdysvaltalaisten puolustajien tuntoja brittilaivaston hyökkäyksen jälkeen vuonna 1814...

    VastaaPoista
  4. Niinpäs taisi muisti pettää! Kiitos,

    VastaaPoista

Kirjoita nimellä.