Luen kiellettyjä kirjoja
Luen kyllä sallittujakin,
mutta kirjan kieltäminen tai marginalisoiminen herättää aina kiinnostukseni. Mitähän tuossa nyt oli vaarallista, kenelle ja
miksi?
Neuvostoliiton
sensuuriasiakirjat maailmansotien väliseltä ajalta ovat kiinnostavia ja sama
koskee niitä asiakirjoja, jotka liittyvät kaunokirjallisten tuotteiden ja
taiteen ohjailuun.
Kyseessä oli
pyrkimys sekä estää ihmisiä saamasta sellaisia älyllisiä tai esteettisiä
vaikutteita, joita pidettiin jostakin syystä epätoivottavina ja myös estää
heitä julkisesti ja jopa yksityisesti ilmaisemasta vääriä mielipiteitä ja, mikäli
mahdollista, myös ajattelemasta vääriä ajatuksia.
Absurdin
huippunsa sensuurimentaliteetti saavutti, kun se ulottui myös vääriksi
(vahingollisiksi) leimattujen henkilöiden tuotantoon tekijöiden henkilöllisyyden
eikä itse tuotteiden takia. Tällaisia henkilöitä olivat oikeastaan kaikki emigrantit
ja loikkarit sekä erinäiset muut viralliset viholliset.
Meillä
suomalaisilla tai ainakin kansan enemmistöllä oli onni jäädä tämän systeemin
ulkopuolelle. Vain muutamien tuhansien suomalaisten joukko joutui tähän
maailmaan asetuttuaan syystä tai toisesta rajamme itäpuolelle. Heidän
kohtaloaan voi pitää ikään kuin laboratoriokokeena: miten suomalainen
käyttäytyy, kun se siirretään sosialismiin?
Itselleni on
tullut se käsitys, että he oppivat kaikki asiaankuuluvat käytösmallit ja
rituaalit täysin kelvollisesti. Se, että suuri kokeilija päätti tuhota tämän
näytteen, johtui muista syistä. Mutta se on oma tarinansa.
Muuan tärkeä
vaatimus reaalisosialismissa oli sen ymmärtäminen, että vapaus tarkoittaa
välttämättömyyden hyväksymistä ja ettei muunlaista vapautta voi ollakaan.
Niinpä
esimerkiksi halu lukea kiellettyjä kirjoja oli osoitus henkisestä epävapaudesta,
kertoihan se halusta ainakin omassa mielessään kokeilla sellaista ajattelua,
joka itse asiassa suuntautui vapautta vastaan.
Mitäpä tekikään
kerran Kansalliskonventti
kukistettuaan Lyonin kapinan ja poltettuaan kaupungin maan tasalle? Se määräsi
paikalle pystytettäväksi kyltin: Lyon
nousi vapautta vastaan. Lyonia ei enää ole.
Vapaus ei siis
ole leikin asia, kun se tosissaan otetaan. Se herättää jopa äärimmäisiä intohimoja.
Onko olemassa sellaista vapautta, joka suuntautuu todellista vapautta vastaan? Eikö se päinvastoin ole sallimatonta
rikollisuutta?
Tämä on
kiinnostava kysymys. Tosiasia on, että kansanjoukot ovat yleensä mielellään
luopuneet vapauksistaan, mikäli niille on onnistuttu myymään se ajatus, että
tämä on tarpeen sen todellisen ja oikein ymmärretyn vapauden kannalta.
Tuntuu siltä,
että tämän ajan Zeitgeistissä on
vahva kieltojen ja sensuurin ystävien erittämä haju. Se on vapauden ystävän
mielestä tympeä.
Tytönhupakot
syöksyvät nyt varislaumana kantelemaan joistakin ammoisista kärsimyksistään
täysin vapaaehtoisesti valitsemallaan uralla. Syyllisiksi julistettujen
hengentuotteita sensuroidaan häpeämättä tällä mielettömällä perusteella. ”Väärää”
nais- mies- ja eläinkuvaa tuottaneita taiteilijoita vastaan heitetään syytöksiä
vuosisatojenkin taa ja niin edelleen. Heidän tuotantoaan on myös nyt arvosteltu
tästä näkökulmasta.
Ikävä kyllä,
kyse ei ole vain yhdestä tai kahdesta lehdestä ja niiden enemmän tai vähemmän
höyrähtäneistä toimittajista, vaan sama sopuli-ilmiö on vallannut kaksi
maanosaa ja enemmänkin. Kyse on niin sanotusta poliittisesta korrektiudesta.
Tarkoitan myös
sitä sensuuria, jonka tapaamme facebookista.
Bannaus on siellä jo tuiki tavallinen
ilmiö. Näyttää ilmeiseltä, ettei sen harjoittajien mieleenkään juolahtaisi
pitää toimintaansa halveksuttavana. Ehkäpä asia on jopa päinvastoin. Jokin
sana, lause tai ajatus kun näet saattaa sotia joitakin yhteisönormeja vastaan.
Niiden ylläpitäjä voi kaiketi tuntea vaikkapa ylpeyttä toimistaan.
Pidän
ennenkuulumattomana häpeänä sitä, että joidenkin, nimettömien sensorien
annetaan terrorisoida mielivaltaisesti sananvapautta maailmanlaajuisessa
sosiaalisessa mediassa. Vähin, mitä voidaan vaatia on, että jokainen sensori
ilmoittaa reilusti nimensä ja esittää perustelunsa sille, miksi hän on uskaltautunut
rikkomaan yhtä ihmisen sosiaalista perusoikeutta eli sananvapautta vastaan.
Toinen hyvin
arveluttava ilmiö on nettipoliisi. Pitääkö todella paikkansa, että pelkästään
Suomessa on kaksisataa nettipoliisia tai ylikin? Tämä ei ole enää mikään
pikkujuttu missään mielessä.
Millaiset ovat
heidän valtuutensa ja millaisia ovat heidän käytäntönsä? Miten on edes
mahdollista, että nettipoliisi saattaisi itsenäisesti tehdä ratkaisuja esimerkiksi
jonkin aineiston sensuroinnista? Eikö ainoa laillinen tapa reagoida
rikolliseksi katsottuun puheeseen ole rikosilmoituksen tekeminen ja aineiston
valmistelu syyttäjäviranomaiselle?
Vai mitä muuta
virkaa nettipoliisilla voisi olla? Avoimen yhteiskunnan kansalaisilla ja
veronmaksajilla on ehdottomasti oikeus saada kaikki asiaa koskeva tieto. Tällä
alalla on eritäin paha tiedotusvaje. Mitä meidän rahoillamme oikein tehdään?
Mitkä poliittiset tahot hyväksyvät tämän?
En puutu tässä
enää niihin surullisenkuuluisiin laintulkintoihin, jotka ovat leimanneet kiihotukseksi kansanryhmää kohtaan
pelkät filosofiset ajatuskokeet. Totean vain, että tässä on jälleen häpeätahra,
jonka pois peseminen edellyttäisi niin sanottua tehokasta katumista.
Milloinkahan se tulee?
Minulla on
kangaskassi, jossa on sama teksti kuin tämän blogin otsikossa. Luen kiellettyjä kirjoja. Se on peräisin
Kansalliskirjaston johtajalta Kai Ekholmilta, joka aikoinaan väitteli kielletyistä
kirjoista Suomessa.
En nyt
onnistunut saamaan käsiini hänen väitöskirjaansa, mutta lainasin kirjastosta
pari sellaista opusta, joiden uskon aikoinaan kuuluneen kiellettyjen kirjojen
kategoriaan.
Toinen niistä on
hyvin kuuluisan ja arvostetun ruotsalaisen tutkimusmatkailijan, Sven Hedinin
teos Nykypäivien Saksa. Se on
vuodelta 1937.
Hedin oli
Hitlerin ja natsismin suuri ihailija, vaikka pitikin tuota ilmiötä nimenomaan
saksalaisena ja varoitti ruotsalaisia unelmoimasta siitä omassa maassaan, jonka
historia oli aivan toisenlainen.
Kirjansa missioksi
hän esitti, paitsi Saksasta Ruotsissa
vallitsevien hämmästyttävien harhakäsitysten haihduttamisen, myös sen
maailmanrauhan tukemisen, jota kaikki
oikein ajattelevat ihmiset kaipaavat.
Tämä melko
kutkuttava uskontunnustus tuntuu nykyään suurelta naiiviuden osoitukselta ja se
on verrattavissa siihen, mitä Stalinin Neuvostoliittoon samaan aikaan
matkustaneet ns. poliittiset pyhiinvaeltajat
kirjoittivat. Heistähän on muun muassa Paul Hollander kirjoittanut oivallisen
kirjan.
Koska Hedin ei
ollut mikä tahansa pölkkypää, vaan hyvin etevä vieraiden kulttuurien
tarkkailija, on sitäkin kiintoisampaa tutkia, millaisen kuvan hän asioista sai
ja miten hän sitä perustelee.
Mikään kulttuuri
tai maa ei ole immuuni suurille onnettomuuksille. Jotta voisimme ymmärtää,
miksi ihmiset joskus vetivät niitä vapaaehtoisesti päälleen, meidän on syytä
tuntea aikalaisnäkökulma, heidän näkökulmansa. Lopputuloksen kauhistelu on vain
simppeliä korviketoimintaa, eikä lisää ymmärrystämme asioista.
Kaikki kielletyt
kirjat eivät ole kiinnostavia, mutta yleisesti ottaen kielto on aina jonkinlainen
laadun tae. Kiellossa on kyseessä yritys hallita ajattelua ja samalla tunnustus
siitä, etteivät kiellon perustana olevat järjen argumentit ole riittäviä.
Mieleen tulee
Sir Isaiah Berlinin letkautus Fichtestä, joka tuntuu ikään kuin parkaisevan
ajatellessaan rajatonta vapautta: ”Aber wo ist der Zwingherr!” Siteeraan
ulkomuistista. Idea joka tapauksessa ymmärtääkseni oli, ettei Fichte voinut
kuvitella vapautta ilman siihen pakottavaa tahoa.
Entäs me, tässä
nettipoliisien maailmanajassa?
Lehtisen ja Volasen teoksen "1918 Kuinka vallankumous levisi Suomeen" mukaan "Vuoden 1918 marraskuun yleislakon tutkiminen ei ole ollut Suomessa poliittisesti korrektia."
VastaaPoistaSiitä tulikin mieleen, että taitavasti kiellettyä kirjaa kukaan ei tohdi edes kirjoittaa.
Die Zeitissä näyttää olevan, että fb:n "tiimiin" on kuulunut 4500 sensoria, joiden määrä on nyt lisääntynyt 3000:lla. Tavoitteena on vuoden loppuun mennessä saada kokoon 20000 filuuria "um das Thema Sicherheit auf Facebook kuemmern".
PoistaUuskieli on ottanut merkittäviä edistysaskelia...
Kiellettyjen kirjojen lukeminen ei ole niin vaarallista kuin niiden linkittäminen ja jakaminen.
VastaaPoista@ Anonyymi 20. maaliskuuta 2018 klo 10.28
https://timo-vihavainen.blogspot.com/2018/03/tasanjaon-paivana.html?showComment=1521534502040#c2784422058796906229
Kiitos kirjavihjeestä.
https://archive.org/details/DarioFernandezMoreraTheMythOfTheAndalusianParadiseMuslimsChristiansAndJewsUnderI
Historian säilyttäminen on lopultakin kansalaisaktiivisuuden varassa. Iso raha yhdessä valtioiden kanssa aktiivisesti pyrkii tuhoamaan epämiellyttävää historiaa. Suomessa toimii sama käytäntö kuin talibanien Afganistanissa. Me vain olemme sokeita omalle kulttuurille, koska elämme sen sisäpuolella. Pidämme tuhoamista milloin kansan sivistämisenä, milloin panostamisena tulevaisuuteen, milloin minäkin.
Kielletyn historian, kiellettyjen kirjojen, säilyttäminen toimii vain hajautetusti. Kopioita, joista jokainen on hieman erilainen kuin toinen, on sijoitettava eri puolille digitaalista maailmaa, piiloon hakualgoritmeilta, jotta joku voi sen joskus löytää.
Kun suuret kirjaroviot alkavat, kaikki tunnetut kopiot kielletyistä kirjoista häviävät netistä. Mutta tuho koskee vain yhden hallitsijan alla olevaa maailman kolkkaa. Niinpä Googlen toteuttama tuhotyö ei koske esimerkiksi Kiinassa tai Venäjällä olevia kirjoja. -- Kopiot on hajautettava eri kulttuuripiirien hallitsemille alueille.
Yksi mielenkiintoinen esimerkki kirjallisuuden sensuurista on N. Bulgakovin Saatana saapuu Moskovaan (Master i Margarita) suomenkielinen käännös, johon on kursiivilla merkitty Neuvostoliiton sensuurin tekemät poistot. Hyvin sensorin ajattelua valaisevaa!
VastaaPoista"miten suomalainen käyttäytyy, kun se siirretään sosialismiin?
VastaaPoistaItselleni on tullut se käsitys, että he oppivat kaikki asiaankuuluvat käytösmallit ja rituaalit täysin kelvollisesti."
Onko tuo nyt niin suuri ihme, kun olivat enimmäkseen tuon aatteen kannattajia ja Suomessa siltansa polttaneet. Hyvin tuo näytti käyttävän vielä 1970-luvun taistolaisliikkeessa. Kun Aate astuu sisään, saa aivot lentää narikkaan.
" Tämä melko kutkuttava uskontunnustus tuntuu nykyään suurelta naiiviuden osoitukselta ja se on verrattavissa siihen, mitä Stalinin Neuvostoliittoon samaan aikaan matkustaneet ns. poliittiset pyhiinvaeltajat kirjoittivat. Heistähän on muun muassa Paul Hollander kirjoittanut oivallisen kirjan.
VastaaPoistaKoska Hedin ei ollut mikä tahansa pölkkypää, vaan hyvin etevä vieraiden kulttuurien tarkkailija, on sitäkin kiintoisampaa tutkia, millaisen kuvan hän asioista sai ja miten hän sitä perustelee."
Itseltäni löytyy tuo Hedinin teos, erään kaukaisen sukulaiseni jäämistön peruja. Olenpa sitä joskus huvikseni hieman selaillutkin. Sinänsä kyllä ihan hyvin kirjoitettu ja mielenkiintoinen teos, vaikka tietty hyväuskoisuus tuota kirjassa kuvattua "uutta Saksaa" kohtaan onkin aika läpitunkevaa (tosin Hedinhän oli ollut melkoisen saksalaismielinen jo kauan ennen kuin Aatu Hiltusesta oli mitään kuultukaan).
Vaikka toisaalta, eipähän joskus 1937 voitu tietää asioista mitenkään edes murto-osaakaan siitä, mitä sitten tultiin tietämään v. 1945 jälkeen (ja siinäpä sitä ruodittavaa on sitten piisannutkin), ja koska Veikko Huovinen jo kauan sitten määritteli jälkiviisaan silmän paikan, niin eipä siitä nyt enempää.
Ja tottahan tuokin, että paljonkin karmaisevampia esimerkkejä tuosta ns. "pyhiinvaelluskirjallisuudesta" on helpostikin osoitettavissa. Eikös mm. Jan Myrdal hehkuttanut suuren ruorimies Maon melkeinpä jumalolentojen joukkoon?
-J.Edgar-