Pääroolissa Pietari
Arvo Tuominen, Sankarikaupunki Pietari. Reuna 2018, 192
s.
Neuvostokaudella
oli toki myynnissä Leningrad-aiheisia
kirjoja, siis matkaoppaita ja vastaavia. Yleensä ne olivat tuon aikakauden
hengen mukaisesti jokseenkin nuhjuisia opuksia, joissa suttuiset kuvat yhdistyivät
rutikuivaan tekstiin, jossa kyllä vilisi kiitettäviä määriä erilaisia lukuja.
Kyllä kaupungin
menneisyyttä silloinkin vaalittiin, mutta kun entinen Pietari nyt kerta kaikkiaan kuului kehityksen alemmalle tasolle,
suhtauduttiin siihen sen mukaisesti. Kaupungin historian tärkein tapahtuma oli
vallankumous, mikä ei ollut kai ihan värin arvioitu, mutta vääristi pahasti sen
historiaa ja nykyisyyttäkin.
Leningrad oli maailmankaupunki, jolla oli provinsiaalinen
kohtalo, kuten Anna Ahmatova kiteytti. Tarina alennuksesta oli ikävä ja
lohduton. Nyt on toinen ääni kellossa.
Nykyään vaikkapa
Dom knigin Pietari-osastolla on
jatkuvasti esillä satoja uusia kaupunkiin liittyviä kirjoja. Yhteensä niitä
täytyy olla tuhansia ja valtaosa on ilmestynyt sen jälkeen kun nimi
palautettiin Pietariksi.
Pietari on jotain
aivan muuta kuin Leningrad eli Lenski,
joka suomalaisille edusti kyllä yleensä makeaa elämää ja sen ohella muutamia
korkeakulttuurin helmiä, joihin usein liittyivät sankarikaupungin perinteille
uskollisten oppaiden kuivakkaat ja pitkäpiimäiset luennot.
Myöskään
ulkomaalaisia, kiinnostavasti kirjoitettuja kaupungin oppaita ei juuri ollut.
Yllättävää kyllä, sellainen kuitenkin oli ruotsalaisen Jan Olof Olssonin
kirjoittama, vuonna 1967 julkaistu kirja. Siinä historiaa elävöitettiin
kiinnostavalla ja puoleensa vetävällä tavalla. Sitä ei koskaan suomennettu.
Nyttemmin, kun
Leningrad on siirtynyt menneisyyteen ja uusi Pietari noussut sen tilalle, on
myös meillä ilmestynyt melkoinen kokoelma kirjallisuutta tästä aiheesta. On
Suomalaista Pietaria, Solomon Volkovin teos Pietarista eurooppalaisena
kulttuurikaupunkina, on kokonainen kirjallisuus myös Leningradin saarrosta,
mikä antaa perspektiiviä nykypäivään. Lisäksi on tietenkin suuri määrä
erilaisia matkaoppaita, niin sankarimatkailijoille, kuin tavallisille
poroporvareille.
Arvo Tuomisen kirjan
nimestä voisi päätellä, että siinä kuvataan Leningradin piiritystä, minkä kestämisestä
se juuri sai sankarikaupungin tittelin, joka yhä on kirjoitettuna hotelli Oktjabrskajan katolla. Obeliski sen
edessä liittyy samaan.
Tuomisen kirja
ei kuitenkaan sodasta kerro paljon mitään. Sen sankarina on itse kaupunki ja
käytännössä lähinnä kertoja, joka on halunnut kirjoittaa suunnistusoppaan naapurin tajuntaan.
On tietenkin
selvää, että suurkaupungista ja sen tajunnasta löytää itse kukin sitä, mitä
haluaa ja mitä kykenee vastaanottamaan. Joillekin kaupungit ovat ennen muuta museoiden
tai konserttien ja teatteriesitysten näyttämöitä, toisille kulinarismin
tyyssijoja ja kolmansille historiallisten tapahtumien tapahtumapaikkoja.
Tyypillistä on,
että oppaat pitäytyvät omassa lokerossaan, eivätkä esimerkiksi pyri esittelemään
sekä huippuluokan gourmet’ta että kansankapakoita.
Molemmat
kuuluvat olennaisesti Pietariin ja tekijäkin kehottaa niihin tutustumaan, mutta
on selvästi kiinnostuneempi rjumotšnajasta eli ryyppylästä kuin fine diningistä -jälkimmäinenhän on
kaikkialla samanlaista. Luulen myös, että kaupungin tajunta on paradoksaalisesti
siellä tavallaan paremmin esillä, vaikka sillä onkin vaara hämärtyä.
Lyhyessä
kirjassa on tietenkin mahdollista kertoa vain muutamasta paikasta ja instituutiosta.
Niistäkään ei koskaan kerrota perinpohjaisesti, vaan usein ikään kuin ohimennen
ja assosiaatioita herätellen.
Matkaoppaat
tarkkoine tietoineen ovat jokaisen saatavilla, kuten myös internetin
informaatiovarasto, joten niiden toistamista ei ole pidetty
tarkoituksenmukaisena.
Tällä otteella
on ilmeiset ansionsa. Tekstiä voi näin soljutella juohevasti, viittaillen silloin
tällöin historiaan ja henkilöihin, jotta asiat asettuisivat johonkin
viitekehykseen.
Uskoisin, että
tämä on varsin toimiva tapa myös niiden lukijoiden kohdalla, jotka eivät ole
perillä Venäjän historiasta. Tosin jonkinlainen kronologinen runko olisi
jokaisella oltava, mutta sehän koskee kaikkia maailman kaupunkeja, mikäli
niistä haluaa jotakin ymmärtää. Tällaisen kirjan tehtäviin sen antaminen tuskin
voi kuulua.
Kirjoittaja ikään
kuin kuljeskelee Pietarissa ja pysähtyy aina silloin tällöin jonkun tähtinähtävyyden
kohdalle. Parhaimmillaan Pietarin lumo oikeastaan on toisen ja kolmannen
satagrammasen välissä, hän toteaa mielestäni oikein, mutta samaan aikaan
huomauttaa, että sellainen juomakulttuuri alkaa olla mennyttä aikaa. Olen
tehnyt saman havainnon.
Joka tapauksessa
Pietari on gourmet-matkailijalle nykyään aivan ehdoton käyntikohde. Itse pidän
sitä selvästi Pariisia, Lontoota, Roomaa ja New Yorkia parempana, vaikka
tietenkin näkemys on intuitiivinen ja perustuu etupäässä keskihintaisten
paikkojen hyödyntämiseen. Sen arvo on siis kovin suhteellinen, vaikka se
perustuu aitoon vakaumukseen.
Pietarin
kulttuuritarjonta on laaja aihepiiri, josta tässä kirjassa puhutaan aika vähän,
mutta sitä vartenhan riittää kyllä materiaalia muualla. Kaupungin suurin
viehätys ovat kuitenkin ihmiset enkä nyt tarkoita vain niitä tyttösiä, joiden
pasteerausta on miellyttävää seurata katukahviloista. Toki nekin ovat omaa
luokkaansa. Korkeaa.
Tuntemattomien
ryyppykaverien seuraan voi toki hakeutua, kuten kirjoittajakin näyttää tehneen,
mutta aina terve järki säilyttäen. Pietari lienee turistille yksi maailman
turvallisimpia paikkoja, mutta ainahan on mahdollisuutta hankkia itselleen myös
ikävyyksiä, joilla jotkut kirjoittajat ovat, mielestäni kovin typerästi, jopa
briljeeranneet.
Joka
tapauksessa, kiinnostavia kelpo pietarilaisia tapaa kaikkialla, missä turisti
pääsee kontaktiin. Niin museoissa, joissa vahdit usein ovat innokkaita
aihepiirinsä entusiasteja, kuin myös toreilla, ekskursioilla ja kirjakaupoissa
ja onhan niitä. Kontakti syntyy melkein aina helposti, ainakin jos pystyy
kommunikoimaan. Nykyään se onnistuu tarvittaessa yhä useammin myös englanniksi.
Tässä kirjassa
ei siis ole noita tyypillisiä opaskirjan elementtejä, mutta löytyväthän ne
helposti muualta. Historiallisten anekdoottien luotettavuutta ei kannata mennä
kultavaa’alla punnitsemaan, mutta ne ovat oivallinen tapa saada ihmiset
muistamaan joitakin merkittäviä asioita, joiden päälle sitten voidaan rakentaa
koossa pysyvää kuvaa itse kohteesta ja ehkä innostutaan tutustumaan myös sitä
koskeviin tutkimuksiin tai sitten ei.
Kaiken kaikkiaan,
kirja tarjoaa sujuvan ja sympaattisen kuvan naapurimetropolista, jonka
merkitystä meille ei tarvitse todistella.
Tosiasia on, että
maassamme on nykyään erittäin paljon ihmisiä, jotka eivät ole Pietarissa
käyneet eivätkä aio käydäkään. Lähinnä tämä tietenkin on heidän oma vahinkonsa
ja perustunee usein toivottoman vanhentuneisiin käsityksiin. Niitä tämä kirja
on omiaan korjaamaan.
Moitteena
huomautan, ettei kirjoittaja ole mitenkään merkinnyt suhuäänteitä ja on joskus
käyttänyt jopa englantilaista translitterointia. Muutenkin nimien
oikeinkirjoitus olisi kannattanut tarkistaa, sen laiminlyöminen syö aivan
syyttä kirjan ansioita.
Ihan kelpo kirja.
VastaaPoistaEipä ole Pietarissa tullut käytyä, Leningradissa sentään muutaman kerran. Voi olla, että jää käymättäkin, vaikka eläkeläisellä olisi aikaa vaikka kuinka, mutta niin on kiinnostavia ja ennenkaikkea lämpimämpiä paikkojakin. Riittää kun käyn kerran kesässä Suomessa, koska mielestäni Suomen yksi suurimpia vikoja on se, että se sijaitsee liian lähellä Venäjää, niin maantieteellisesti kuin henkisestikin. Vaikka meissä on sitä venäläisyyttä entiseksi alusmaaksi aika vähän niin se on sitä huonompaa puolta, koska meillä ei ole sitten venäläisten välittömyyttä ja sosiaalisuutta vastapainona.
VastaaPoista