Omapäinen ukko
Kauko Rumpunen (toim.), ”Olen
tullut jo kovin kiukkuiseksi”. J.K. Paasikiven päiväkirjoja 1914-1934.
Kansallisarkiston ystävät-Riksarkivets vänner ry, 2000, 339 s.
Tässä on muuan
helmi kirjojen joukossa, joka nähtävästi jäädä uhkasi suurelle yleisölle
tuntemattomaksi. Sitä on painettu vain 325 numeroitua kappaletta. Kauko Rumpunen
oli opetellut lukemaan Paasikiven omaperäistä pikakirjoitusta ja käänsi tekstin
normaalisuomeksi.
En kyllä tiedä,
oliko jo alun perin tarkoitus julkaista tekstit netissä, mahdollistahan se jo tuohon
aikaan oli. Nyt sekä tämä, että sitä seuraava, talvisotaan saakka ulottuva nide
joka tapauksessa ovat jokaisen saatavilla, matkaa tähän aarrekammioon on vain
hiirenklikkauksen verran, käyttääkseni tätä modernia mittayksikköä (“Olen tullut jo
kovin kiukkuiseksi” J.K.Paasikiven päiväkirjoja 1914–1934 | J.K Paasikivi
).
Tätäkään nidettä
ei oikein kannattaisi kuitata yhdellä blogilla. Niin monipuolista tietoa se
antaa omasta ajastaa erään hyvin intelligentin ja originellin herran silmin
katsottuna. Sitä paitsi Paasikivi pysähtyy yhä uudelleen reflektoimaan niitä
menneitä, maamme historian kannalta kohtalokkaita tapahtumia, joihin hän itse
otti osaa ja osoittaa suurta älyllistä avoimuutta pohdinnoissaan.
Tekijän persoonallinen
ote on kirjan suurimpia viehätyksiä. Koleerinen temperamentti huokuu yhä
uudelleen huudahduksista, joiden mukaan suomalaiset ovat kelvoton, mitätön ja
alhainen kansa ja sen kulttuurikin surkealla tasolla keskinäisestä kehumisesta
huolimatta tai sen vuoksi. Joskus on erään tunnetun poliitikon epiteetiksi
kirjoitettu ”pölkkypää”, mikä on sen jälkeen yliviivattu.
Minusta juuri
tässä ilmenee kirjoittajan persoonan merkittävyys. Hän ei jää juoksuhautoihin
ajamaan jotakin kerran omaksuttua ohjelmaa, jonka mukaan sitten arvostelisi
eläviä ja kuolleita. Hänellä on selvästikin kykyä suhtautua koko ajan maailmaan
kriittisen avoimesti ja ajatella asioita taas uudelleen, heti affektin vallasta
toivuttuaan.
Historian
tapahtumia Paasikivi ei siunaa oikein tehdyiksi vain sillä perusteella, että ne
sattuivat onnistumaan. Hän kyllä uskoo edustamansa vanhasuomalaisuuden olleen
oikea linja ja perustuslaillisuuden taas olleen lapsellista politiikkaa, jolla
ei ollut mitään ansioita maamme itsenäistymisessä.
Liioitteluahan
tässäkin meidän silmissämme mahtanee olla, mutta Paasikiveä näyttää
harmittaneen perustuslaillisten kritiikitön itsekylläisyys.
Laillisuuden
palauttamisesta oli Suomessa tullut jo maan tapa, tuumi hän Lapuan liikkeen
jälkeisessä tilanteessa. Samaanhan olikin pyritty jo 1899, 1905, 1917 ja 1918.
Toki vanha laillisuustaistelun ikoni Svinhufvud oli hänen läheisimpiä ystäviään,
vaikka poliittiset näkemykset olivat enimmäkseen olleet erilaiset.
Suomalaisen
politiikan surkeus oli aikalaistodistajan mukaan siinä, että osapuolet näkivät
vastustajissaan pelkän vihollisen. Kun hallituksia vaihdettiin, vaihdettiin
saman tien kaikki ministerit ja sisäinen taistelu oli saattanut kiristyä aivan
suhteettomalle tasolle, kuten erityisesti ensimmäisen sortokauden aikana.
Mutta entäpä,
jos kaikki olisivat olleet perustuslaillisia ja kaikki virat olisivat menneet
venäläistäjille? Miten silloin olisi voitu toipua bobrikovilaisuudesta?
Vanhasuomalaiset olivat sentään patriootteja, heidän erityisyytensä oli
realismissa.
Monarkia olisi
Paasikiven mielestä joka tapauksessa parhaiten sopinut Suomelle, kuten
Saksallekin, eikä se suinkaan olisi merkinnyt kansanvaltaisen järjestelmän hylkäämistä,
mutta olisi voinut tuoda siihen jatkuvuutta ja ryhtiä sekä kansainvälisiä
verkostoja.
Entäpä nykyinen
tilanne? Mikä voisi taata sen, ettei Venäjä ota takaisin menettämäänsä? Mannerheim
kävi varoittelemassa puolustuslaitoksen surkeasta kunnosta, mutta näytti
uskovan, että kyllin hyvin hoidettuna sillä voisi olla suuri merkitys.
Ulkomaista taas
Puolan ja reunavaltioiden liitosta olisi pelkkää vahinkoa eivätkä Ranska ja
Englanti olleet lainkaan kiinnostuneita Suomesta tai Baltiasta. Ajatus Suomesta
Englannin dominiona, joka tuli pari kertaa Paasikiven mieleen, ei tainnut
sekään kiinnostaa englantilaisia.
Kansainliitto oli
heikko ja sitähän oli vielä Saksakin, joka vuonna 1918 oli ollut ainoa toivo,
mutta myös poliittinen vaara, joka loppujen lopuksi onnistuttiin hoitamaan.
Vaarana ei niinkään ollut Saksan herruus Suomessa kuin sen poliittinen
arvaamattomuus, joka olisi voinut tehdä Suomesta suursodan osapuolen tai
palauttaa sen Venäjälle.
Itse asiassa
tilanne oli yhä sama kuin vuonna 1918. Oli mahdollista, ettei Venäjä tarvitse
Suomea, ainakin jos asiaa järjellisesti ajateltiin, mutta järkihän ei ollutkaan
noissa asioissa ratkaiseva. Jos venäläisten joka tapauksessa annettaisiin marssia
paraatimarssia Suomeen, niin toki he sen myös tekisivät.
Paasikivi oli
puheissa myös von der Golzin kanssa, joka ylisti Tarton rauhaa ja ihmetteli,
mitä suomalaiset oikein tekisivät Itä-Karjalalla, josta tulisi vain iänikuinen
riitakapula maiden välille.
Paasikivi
puolestaan näkisi mielellään Itä-Karjalan osana Suomea, vaikka oli juuri se
henkilö, jonka nimiin sen alueen ”menettäminen” Tarton rauhassa pantiin.
Itä-Karjalan liittämiselle
oli sekä kansallisia perusteita, että kansainoikeudellisia perusteita,
olivathan venäläiset luvanneetkin kaikille kansallisuuksille oikeuden järjestää
olonsa haluamallaan tavalla. Lisäksi Paasikivi näki alueen metsien voivan
lisätä merkittävästi Suomen asemaa maailman taloudessa. Puuhan oli maamme ainoa
rikkaus.
Ehkä tässä
kannattaa vielä taas kerran huomauttaa, että neuvostohallitus ei 2.12.1939 solmitulla
valtiosopimuksella ainoastaan luvannut Itä-Karjalaa itsenäiselle Suomelle, vaan
jopa toteutti lupauksen. Sopimus astui voimaan allekirjoituspäivästä lähtien ja
odotti enää ratifiointia Helsingissä. Sopimuksessa myös esitettiin ne perustelut,
joiden mukaan alueen oli kuuluttava Suomeen.
Mutta tässä mennään
jo asioiden edelle. 1920-luku oli Paasikivelle saamattomien ja luokattomien poliitikkojen
aikaa ja 1930-luku taas alussa nimenomaan pankkien kannalta vaarallista aikaa
ja pankkimiehenähän Passikivi siihen aikaan toimi. Presidenttiehdokkaaksi hän
ei halunnut, perustelleen asiaa muun muassa juuri kiukkuisuudellaan.
Näin jälkikäteen
arvioiden kiukkuisuus antaa valtiomiehemme muistelmille erityistä hohtoa. Hän
suutahtaa, mutta ei jää typerästi kantamaan kaunaa, vaan pysyy aina. Hän on myös
ilmeisen lahjakas pankkimies, joka toimii aikansa doktriinien rajoissa.
Kansainväliset yhteydet hänellä ovat hyvät ja
kielitaitokin on monipuolinen. Neuvotteluissa käytetään suomen ja ruotsin ohella
englantia, saksaa, ranskaa ja lähettiläs Steinin kanssa mahdollisesti venäjää.
Venäjän kielellä juuri ei nyt ollut paljon käyttöä, mutta ajat muuttuisivat,
kuten ne aina muuttuvat.
Kirja loppuu
Paasikiven eronpyyntöön KOP:sta. Eläkevaatimukset ovat huikeat.
"olivathan venäläiset luvanneetkin kaikille kansallisuuksille oikeuden järjestää olonsa haluamallaan tavalla"
VastaaPoistaNiinhän se Lenin teki. Kas kun bysanttilaiset kommunistit, joiden sydämessä oli credo "Moskova on Kolmas Rooma" olivat suutuksissa huolimatta Leninin puheista, että "kyllä aikanaan me saamme heidät kaikki takaisin". Leniniä yritettiin murhata ja hyvin kohta hän kuolikin.
Stalin toteutti Leninin lupaukset. Neuvostoliiton kaikkien kansojen sivistyneistö oli tuhottu, jotta rahvas osaisi vain höpöttää. Sitten Stalin solmi "Molotov-Ribbentrop"-sopimukset ja lähdettiin valloittamaan Suomea, Eestiä, Latviaa, Liettua, jne. Miljoonat ihmiset raahattiin Siperiaan rakentamaan Moskovalle/Kremlille kommunismia. Niin tehtiin myös karjalaisille ja inkerinsuomalaisille.
credo "Moskova on Kolmas Rooma"
PoistaVenäjän/Ryssän hyökkäys Ukrainan kimppuun paljasti mainitun credon selkeästi: ukrainalaiset on muutettava eli denatsifikatsija (riisuminen kansallisuudestaan), demilitarizatsija (aseista riisuminen), ukrainalaisten täytyy kuulua Venäjän valtiolle. Ne henkilöt, jotka eivät suostu näihn vaatimuksiin, joutuvat tuhottaviksi.
Neuvostoliitossa suoritettu russifikaatio johti siihen, että kansallisuuksilla oli jäljessä vain kansallisia pukuja sekä kansallisia ruokaresepteja. Oman kielen käyttö kuristettiin monella tavalla. Eräs runoilija kirjoitti: "Tiedäthän Inkeri, tiedät. Pahan valtakunnassa tuhoaminen on tiedettä ja taidetta."
Yllättävän pienet painokset näistä otettiin. Ja yllättävän paljon virheitäkin, oikoluku jäi kai vähäiseksi? Klinge tietysti kommentoi näitä päiväkirjoissaan. Kiitos linkistä!
VastaaPoista-jussi n
"Ulkomaista taas Puolan ja reunavaltioiden liitosta olisi pelkkää vahinkoa eivätkä Ranska ja Englanti olleet lainkaan kiinnostuneita Suomesta tai Baltiasta."
VastaaPoistaHerää kysymys, ollaanko Ukrainan sodan myötä palattu reunavaltiopolitiikkaan. Nähtäväksi jää ovatko USA, Ranska ja Englanti aikaisempaa enemmän aidosti kiinnostuneet Suomesta tai Baltiasta.