Divisioonan tuho
Anatoli Gordijenko, Kuoleman divisioona
(Gibel divizii). Suom. Eero Balk.
Gummerus 2013, 326 s.
Tulipa taas
pitkästä aikaa luettua sotaromaani. Joskus 1970-luvulla luin niitä
kymmenittäin. Silloinhan tulivat saataville muun muassa Konstantin Simonovin
teokset ja jopa myös Aleksandr Bekin, Vasili Bykovin ja Grigori Baklanovin
kirjat. Sotakirjoista saattoi löytää myös jälkiä siitä ”elämän totuudesta”,
jonka kertominen muuten, kuin kirjallisuuden kautta oli Neuvostoliitossa mahdotonta.
Kaunokirjallisuus
on Venäjällä aina ollut enemmän kuin kirjallisuutta ja näinhän se on ollut
Suomessakin. Meillä oli omassa historiassamme katvealueita, joista saattoi
saada käsityksen vain kaunokirjallisuuden kautta. Historiankirjoitus tyytyi
vain kuivakiskoisesti piirtämään ääriviivoja, joiden sisälle, valkoiseksi
aukoksi jäi se, mitä ihmisille oikeastaan oli tapahtunut.
Petroskoilainen
dokumentalisti Anatoli Gordijenko väittää vielä vuonna 2002 ilmestyneen
kirjansa esipuheessa, että Talvisota oli kielletty aihepiiri, josta on ”puhuttu
vähä, tuskin lainkaan”. Tosin hän käyttää imperfektiä. No, itse asiassa
talvisotaa koskevan venäläisen kirjallisuuden bibliografia, joka ilmestyi pari
vuotta sitten, on kyllä varsin laaja (Venäläinen
talvisotakirjallisuus, toim. Pavel Petrov, Docendo 2013). Toki tilanne oli
ennen 1980-luvun loppua aivan toinen. Suuren
isänmaallisen sodan historian asiaa koskeva lyhyt esitys otsikolla ”Aseellinen konflikti ja sen rauhanomainen
ratkaiseminen” antoi aiheestaan juuri niin valheellisen kuvan kuin otsikon
perusteella voi olettaakin.
Mutta ehkäpä
Gordijenkon teos on ensimmäinen asiaa käsittelevä kaunokirjallinen teos, kuten
hän väittää? Ei asia nyt ihan niinkään ole. Nimenomaan dokumentaarisia
kaunokirjallisia teoksia on ilmestynyt melko runsaastikin. Muistanemme ainakin
Stepakovin ja Orehovin teokset, jotka on myös suomennettu. Siitä huolimatta
pidän Gordijenkon kirjaa merkittävänä ja lukemisen arvoisena.
Teoksen
kehyskertomukseen kuuluu politrukin päiväkirja, joka joutui yllättäen
kirjailijan käsiin ja jonka pohjalta hän kirjansa kirjoitti. Tämä lienee
tavanomainen kirjallinen koukero, johon lukijalle ei ole erityistä syytä uskoa.
On myös selvää, etteivät kirjan repliikit ja pohdinnat ole suoraan sen
kuvaamasta aikakaudesta säilyneitä. Sen sijaan ne kyllä ovat hyvin uskottavia
ja kuvaavat erinomaisesti sitä aikaa, jota ne kuvaavat.
Voi kysyä, mistä
minä asian tiedän ja mistä sen tietää edes Gordijenko, joka syntyi vasta vuonna
1932? Kirjailija tuntee asiat hyvin siksi, että hän on viettänyt paljon aikaa
haastattelemalla veteraaneja, joiden ei enää neuvostovallan romahdettua
tarvinnut pelätä totuuden kertomista. Sen pimittäminen oli ollut heille katkera
pala. Itse taas olen päässyt lukemaan ajan dokumentteja Venäjän arkistoissa.
Sieltä löytyi myös päiväkirjoja, vaikka niiden pitäminen oli kiellettyä.
Sellaisen todistusvoimaa ei kyllä kannata liioitella, sillä liian rehellinen
dokumentti olisi löydettäessä ollut kirjoittajalle valmis kuolemantuomio.
Mutta sota-ajan
virallinen totuus kaikessa korniudessaan on säilynyt sen ajan
tiedotusvälineissä ja siihen on tutustunut myös Gordijenko, joka kyllä tuntee
arkistojakin. Ajan informaatiotila oli hurmahenkisen ylimielinen. Maailman
mahtavimmalle armeijalle ei olisi vastusta missään ja taistelut käytäisiin aina
vihollisen maaperällä ja pienin tappioin eli vähällä verellä, jopa hämmästyttävän vähällä verellä, удивительно малой кровью.
Lebedev-Kumatšin ja Dunajevskin laulut olivat suosiossa: valmiina oltiin, jos
sotaretki huomenna kutsuisi. Tämä hyvin suosittu pari sai innoituksen myös
Suomi-neidon vapauttamisesta, jonka piti olla läpihuutojuttu. Uskaltaisivatko
tsuhnat edes panna vastaan ja miksipä he edes yrittäisivät, kun sodan tulos oli
ilman muuta selvä?
Moskovalainen
Aleksandr Nevežin on tutkinut talvisodan ja sitä edeltäneen ajan
tiedotusilmapiiriä, ”hyökkäyssodan syndroomaa”, joka nykyään usein unohdetaan,
mikä taas vääristää kuvaa ajan ilmapiiristä.
Mutta aina ei
käy niin kuin haaveillaan. Kun rahaa ei ole, niin sitä ei ole, vaikka olisi
kuinka ison talon poika, kuten suomalainen sananlasku sanoo. Koko valtava
hyökkäys kuivui kokoon ja hyökkääjän tappiot olivat valtavat. Rajuudessaan ja
jopa mittakaavassaan talvisota oli verrattavissa kaikkein suurimpiin
taisteluihin, joihin puna-armeija toisessa maailmansodassa joutui. Näinhän ei
missään tapauksessa pitänyt käydä, eikä virallisesti myöskään tunnustettu, että
näin vain kävi.
Tosin Stalin,
heti sodan jälkeen kritiikkiseminaarissa pitämässään puheessa moitti armeijan
tomppeleita ilmiöstä nimeltä ”hatulla lakaisemisen harha”, шапкозакидательство.
Eihän Suomi mikään helppo nakki ollut, kuten jokaisen piti ymmärtää. Ei sitä
ollut tarkoituskaan kerralla vallata. Sota
(mikä ihmeen sota???) kyllä oli ajoitettu aivan oikein eli siihen hetkeen,
kun suurvallat olivat toistensa kimpussa. Johtaja oli ollut erehtymätön, mutta
typerät alaiset eivät olleet taaskaan osoittautuneet hänen arvoisikseen…
Upseereilla oli
näitä sanoja kuunnellessaan aihetta katkeruuteen, mutta sen ilmaisemista kannatti
välttää. Tilanne jatkui samanlaisena vuosikymmeniä. Keväällä 1940
Neuvostoliiton lehdet hehkuttivat pohjoisnapaa tutkineen Papaninin ja hänen
miehistönsä eli ”pohjoisen sankarien” urotyötä, mutta vaikenivat kokonaan
niiden miesten kohtalosta, jotka kuolivat hitaasti nälkään, kylmyyteen ja tulitukseen
Suomen metsissä. Puna-armeijassa pidettiin parhaana kannustimena
kuolemantuomiota, joka uhkasi sotilaita arvoasteesta riippumatta. Sillä oli
omat seuraamuksensa.
Kirjan
tapahtumat liittyvät Lemetin mottiin, joka syntyi Laatokan pohjoispuolelle.
Siellä divisioona, jonka miehistä suuri osa oli karjalaisia, jäi loukkuun ja
näännytettiin hitaasti. Suomalaisten voimat eivät riittäneet sen nopeaan
tuhoamiseen, mikä myös olisi vaatinut liikaa miehiä. Siellä, Pitkärannassa, kaatui
myös oma setäni.
Gordijenkon
henkilöt ovat eläviä ja uskottavia. Kirja poikkeaa edukseen monesta
sentimentaalisesta ääriolojen kuvauksesta. Nälkiintyminen tylsistyttää ihmiset
ja suurten tunteiden sijasta ajatukset takertuvat pikemmin ruoan ympärille.
Puna-armeijalaisilta oli antautuminen kielletty eikä sitä kirjan mukaan edes
harkittu. Sen sijaan apua tietenkin odotettiin, mutta se jäi aina tulematta.
Venäläisen sotilaan
urhollisuudessa ei ollut moittimista, minkä sotien kokemus yleensä ottaen
vahvisti. Ne ulkomaalaiset, jotka kuvittelivat, että suomalaisten menestykset
selittäisi vastustajan kehnous, erehtyivät pahasti. Myös näitä asioita hyvin
tunteva Mannerheim tiettävästi närkästyi suuresti tällaisesta selityksestä.
Voittamattoman
puna-armeijan kohtalo talvisodassa oli siinä määrin odottamaton ja uskomaton,
että se yritettiin kaikin tavoin salata. Oliko oikeastaan edes mahdollista,
että kävi niin kuin kävi? Mitään tällaista ei etukäteen osattu lainkaan
odottaa, sanoipa Stalin sodan jälkeen mitä tahansa. Gordijenkon kirja kuvaa
uskottavasti niin aikakauden neuvostokansalaisten rooleja kuin inhimillisiä
tragedioita.
Mitä me tästä
opimme vai opimmeko mitään? Tiedä häntä. Venäjällä, eikä vain siellä, on nyt
nähtävissä nuoren polven uhoa, joka muistuttaa siitä, millaisia mielialat
olivat kerran kesällä 1914 ja syksyllä 1939. Riehaantunut isänmaallisuus
riemuitsee siitä, ettei kukaan pystynyt estämään Krimin oikeudenmukaista
palauttamista ja moni näyttää jo etukäteen hekumoivan sillä, että jokainen,
joka rohkenee loukata isänmaan pyhää aluetta, tulee saamaan turpiinsa ja kovaa…
Siinä uhossa
saattaa helposti unohtua, ettei sota ole mitään jääkiekkoa, vaan kohtelee
taistelijoita karusti ja suorastaan epäinhimillisesti. Siksi totuuden hetki jää
valkoiseksi täpläksi ääriviivojen sisään. Se ei ole mukavaa muisteltavaa ja se
on kaukana paraatien uhosta. Ankaran totuuden saa sotilaiden jokainen sukupolvi
näköjään aina uudestaan ostaa kalliilla hinnalla, mutta se ei vain tunnu
pysyvän kansakuntien muistissa. Se on kai liian masentava ja siksi se tuntuu
aina siirtyvän varjoon niiden innostavien sankaruusnäkyjen tieltä, joita vain
sota voi tarjota.
Gordijenkon
kirja on parasta ja uskottavinta kaunokirjallisuutta, mitä muistan tästä
aihepiiristä lukeneeni. Uskaltaisin jopa sanoa, että kirjoittaja tuntee
aiheensa.
Talvisodan joukkojen koostumus, voidaan tulkita myös Stalinin surittamaksi etniseksi puhdistukseksi, Ukrainalaisista, olivathan nämä jo tuolloin isovenäläisten näkökulmasta epälojaalia ja harmeja aiheuttavaa ainesta. Ukrainassahan Johannes Remyltä oppimani mukaan oli koko meuvostoajan erilaisia epämääräisten aatteiden tartuttamia ihmisiä, kuten anarkisteja. Myös meikäläiset legendaat puhuvat mustistaryssistä,muuallakin kuin grokilaseissa. Pelkästään ukrainalaisten heikko vaatetus kertoo toiminnan suunitelmallisuudesta, etenkin kun muistaa Stalinin olleen mieleltään rikollinen nero.
VastaaPoistaKun täällä näyttää olevan tilaa ja hiljaista, käytän tilannetta hyväkseni ja kiitän Vihavaista sivistävästä ja kiihkottomasta kirjasta venäjän sankarit, jonka juuri sain luetuksi. Erityiskiitos varsinkin suuren Pwetarin persoonallisuuden eripuolien esittelystä, ilmeisesti vasta nyt on kulunut riittävästi aikaa, että ottaisimme hänet, emme sankarina ,emmekä paholaisena vaan tavallisena valtansa ja mahdollisuksiensa ääriään myöten toteuttavana persoonana. Se vanhatestamentillinen barbaria, josta kerroit olisi myös nykyisen viihde ja peliteollisuuden käsissä oiva rahaa kyseiselle kultuuriteollisuudelle suoltava lähde,siis liberalistisen kultuuriteollisuuden hegessä. Sama kultuuriteollinen kompleksi on tuotttamassa aikaisempinä vuosikymmeninä, valistuksen aikakauden seurauksena tekemisestään itsetietoisen ja jopa työstään ja tekemisistään ylpeän työväenluokan siaan kultturillisesti barbariaaan taipuvaisen plumppenproletariaatin, tuo kehitys tuottaa ,tai on vaarassa tuottaa, akaisemmassa kirjaassasi, sen otsikossa mainitun länsimaiden perikadon. Paradoksi näytää olevan, venäjän, tuon aikanaan kuvitellun vallankumouksen kehdon,ainakin hieman paremmin onnistunut säilyttämään myös alemmissa kansainkerroksissa klassisen sivistyksen piirteitä,onkohan teoksessasi mainitseman,eittämättä inhimillisesti katsoen petomaisen Stalinin tekemälllä kultuurivallankumouksen pysäyttämisellä kolmekymmenluvulla osuutta asiaan.
VastaaPoistaKiitos. eiköhän se Stalin ollut avainasemassa siinäkin asiassa.
VastaaPoista"Kirjan tapahtumat liittyvät Lemetin mottiin, joka syntyi Laatokan pohjoispuolelle. Siellä divisioona, jonka miehistä suuri osa oli karjalaisia, jäi loukkuun ja näännytettiin hitaasti."
VastaaPoistaTalvisodan motit on asia erikseen.
Talvisodan edeltävät vuodet Neuvostoliitossa, erityisesti Inkerissä ja Karjalassa puhuvat kuitenkin siitä, että raja-alueilta, kymmenien kilometrien vyöhykkeellä, paikallinen väestö oli pakkosiirretty sisä-Venäjälle jo vuosina 1936-1937 osana suurta kansallisuuksien puhdistuskampanjaa. Vapautuneille paikoille oli puolestaan pakkosiirretty väestöä Ukrainasta ja Valkovenäjältä.
Suurten puhdistusten jälkeen Puna-armeijassa ei kaiken logiikan voinut olla kovinkaan paljon paikalliskansallisia aineksia, jotka olivat porvarillisia nationalisteja.
Näin ollen Lemetin mottiin joutunut divisioona koostui pääosin venäläisistä, ukrainalaisista ja valkovenäläisistä, mukana kourallinen karjalaisia. Sodanjälkeiset sodanuhrien hautojen kaivausten tutkimukset lienevät kertoneet jo paljon. Tätä työtä on tehty jo pitkään.
Talvisotaan liittyy myös seuraava tarina, jonka mukaan karjalaiset, inkeriläiset ja suomalaiset punikkipakolaiset, joita oli enää jäljellä Suurten puhdistusten jälkeen, muodostivat niin sanotun O.W. Kuusisen hallituksen vapautusarmeijan, Kansanarmeijan. Sitä ei koskaan käytetty rintamilla. Se oli puettu Puolan armeija sotilaspukuihin ilman mitään muita tunnusmerkkejä. (Versio vihreistä sotamiehistä?) Sen tehtävänä oli osallistua Kuusisen hallituksen riemuvoittoon Helsingissä, juhlallisessa paraatissa huutamalla suomeksi iskulauseita: Eläköön toveri Stalin!, Eläköön toveri Kuusinen!, Eläköön marksismi-leninismi!, jne.
Eräs tämän Kansanarmeija entisistä jäsenistä kertoi minulle vanhoilla päivillään, että Suomen Kansanarmeijassa kaikki saivat joka päivä 200 grammaa pirtua. Lantrattuna se merkitsi Kossupullo joka päivä. Vanhus joko luotti minuun tai sitten hänelle oli jo samantekevää, pääasia että totuus tulisi kerrotuksi. Epäonnistuneet Suomen retken jälkeen vodkaa piti käyttää jo omalla kustannuksella.
Raja-alueet tyhjennettiin, mutta ei sinne ketään siirretty ennenkuin talvisodan jälkeen. Kansallisuuspolitiikasta kannattaa katsoa vaikkapa toimittamani teos Yhtä suurta perhettä. Kansanarmeijan tarina lienee myös tuttu jokaiselle vähänkin asioita tuntevalle.
VastaaPoistaMitä tuohion vodka-annokseen tulee, se annettiin koko puna-aermeijassa talvisodasta lähtien ja olli erilainen miehistölle ja upserreille. Siitä, miten homma alkoi, teki Pavel Aptekar aikoinaan ansiokkaan tutkimuksen.
Eri armeijoissa tapa on ollut kauan käytössä, mm. Ruotsin valtakunnassa. Napoleon muistelmissaan piti asiaa taisteluhengen kannalta tärkeänä.
Vodkan määrä siis oli 100-150 grammaa, eli kunnon paukut, mutta ei tietenkään kossupullollista.
VastaaPoistaLaatokan pohjoispuolen talvisodasta puhuttaessa herää kysymys NL:n puolelle aivan rajalle kovalla kiireellä rakennetuista "hyökkäyskorsuista", joissa on erikoisesti pystysuuntaiset ampuma-aukot. Kun M/R-sopimus syyskesällä -39 syntyi, työt pysähtyivät kuin seinään niin että osa valuista jäi jopa kesken eikä niitä mihinkään koskaan käytetty. Asiasta voisi päätellä, että (Saksan) hyökkäystä Suomen kautta todella pelättiin ja pelko poistui tuolla sopimuksella.
VastaaPoistaToinen kysymys samalta seudulta koskisi jakosodan aikana rakennettua Uuksu - Mäkriä -rataa, josta ei tietoa ole viljelty. Rytin muistelmissa on kohta, jossa Mannerheim selittää antaneensa käskyn Saksan 1942 kesähyökkäyksen varalta, jossa oli tarkoitus siirtää Suomen rintamavastuu Karjalan ja Aunuksen kannaksilta pelkästään Äänisen ja Vienanmeren väliselle kannakselle, jonka vuoksi Muurmannin radan ja Petroskoi - Suojärvi -radan kapasiteetti eivät riittäisi.
Rata on vieläkin olemassa ja käytössä, mutta onko historioitsijoilla tiedossa sen rakentamispäätöksen perustelut.?
Taisto Huuskonen. Maa kaipaa isäntää. Pienoisromaani. Karjalan Kirjakustantamo, Petroskoi, 1968, 236 s.
VastaaPoistaWikipedia: https://fi.wikipedia.org/wiki/Taisto_Huuskonen:
Taisto Huuskonen (4. marraskuuta 1925 Tampere - 28. marraskuuta 1990 Mouhijärvi) oli suomalainen kirjailija, joka asui 26 vuotta elämästään Neuvostoliitossa ja toimi myös siellä kirjailijana.
Nokialta kotoisin oleva Huuskonen osallistui sotiin, ja sodan jälkeen hän oli mukana SKDL:n toiminnassa. Tyytymättömänä silloisen Suomen oloihin hän loikkasi vaimonsa Ennin kanssa Suomesta Neuvostoliittoon 1949.
Taisto Huuskonen lähti kuitenkin Neuvostoliitosta takaisin Suomeen ovet paukkuen. Kirjaansa Maa kaipaa isäntää analysoimatta esitän vain pienen kappaleen, josta kaikki selviää miksi Huuskosen mielestä Neuvostoliitossa maa kaipasi isäntää:
"-- Rakkaat ystävät! Tulevaisuutemme on vaakakupissa...
Nuo johtajan sanat otettiin navetalla vastaan huonosti salatulla ivalla, joku naurahtikin pilkallisesti... puheen jatkuessa karjanhoitajien ilmeet kävivät vakaviksi. Viimein katseista kuvastui kummallinen rauhattomuus. Johtaja puhui lapsista, joita ei isä ja äiti jätä milloinkaan hoitoa vaille. Hän puhui iskusta joka kohtaa lasta, jos se näkee yhtäkkiä vanhempansa heikkoina, luonteettomina. Sitten hän kertoi vaarasta joka väijyi edessä ja kysyi:
-- Lannistummeko sen edessä toverit! Annammeko heille aiheen ajatella: vanhempamme ovat olleet aina voimakkaita kun taisteltiin ihmiskunnan elämästä ja kuolemasta. Miksi he nyt nöyrtyvät taistelematta? Rakkaat ystävät, ajatelkaa sitä kukin osaltanne!"
(Sata vuotta sitten Venäjän isäntänä oli Grishka Rasputin, nyt isäntänän on Vladimir Putin.)