Valkoisen miehen taakanjako
Kukapa ei tuntisi Rudyard Kiplingin mainiota runoa White Man’s
Burden:
Send forth the best ye breed—
Go send your sons to exile
To serve your captives' need
To wait in heavy harness
On fluttered folk and wild—
Your new-caught, sullen peoples,
Half devil and half child
Imperialismi on terveellä
itsetunnolla varustetun sivilisaation luonnollinen taipumus, ja siihen liittyy
tietty asianmujkainen velvollisuudentunto, joka väistämättä herää, kun
ympärillä on villiä barbariaa.
Kaikessa on vaaransa ja viettelyksensä.
Historia osoittaa, että kun kuilu kansojen etevyydessä kasvaa huimaksi, kasvaa
samalla kiusaus suhtautua ylenkatseellisesti noihin voitettuihin, joiden
palveleminen on otettu omalle vastuulle. Epäterveet ilmiöt, kuten orjakauppa,
etniset puhdistukset ja suoranainen ryöstö saattavat tulla myös valloittajan
paheiksi. Villiheimojen keskuudessahan ne ovat lähes aina kuuluneet normaaliin
päiväjärjestykseen ja kuuluvat nykyäänkin, mutta sivistyskansoille ne ovat
alentavia.
Kiplingin kirjoittaessa runoaan,
oli menossa imperialismin lyhyt, myöhäinen kukoistuskausi, jolloin orjakaupan
kaltaiset ilmiöt olivat kaukaista menneisyyttä. Imperialismin hyvää nimeä
tahrasivat kyllä Belgian Leopoldin kaltaiset hirviömäiset hahmot, mutta
Brysselin kätyreiltä saattoi kyllä jotakin tuollaista odottaakin. Yleisesti
ottaen esimerkiksi brittiläinen imperialismi oli todella onnistunut viemään alistamissaan
maissa kehitystä huimasti eteenpäin. 1800-luvun lopussa ei vielä ymmärretty,
miten toivottoman kallista imperiumin ylläitäminen oli Britannian
voimavaroilla, niin mahtava kuin sen teollisuus ajan oloissa olikin. Mutta
aavistus kaiken komeuden hinnasta kyllä tunnettiin.
Britit, kuten kaikki imperialistit,
saivat todeta, etteivät he saaneet hyväntekeväisyydestään sitä kiitosta, jonka
mielestään ansaitsivat. Venäläiset, joilla on yleensäkin ollut tapana toistaa
eturivin maiden kokemus jälkijunassa, ovat nyttemmin saaneet kohdata saman
ilmiön. Katkerinta ehkä on, että autetut kansat vielä kehtaavat todistella, että
heitä on oikeastaan riistetty eikä mitään apua ole tullutkaan. Mutta sellainen
se on, maailman palkka. Miten sanoikaan Kipling:
In patience to abide
To veil the threat of terror
And check the show of pride;
By open speech and simple
An hundred times made plain
To seek another’s profit
And work another’s gain
Take up the White Man’s burden—
And reap his old reward:
The blame of those ye better
The hate of those ye guard—
The cry of hosts ye humour
(Ah slowly) to the light:
"Why brought ye us from bondage,
“Our loved Egyptian night?”
Mutta mitäpä siinä, naiivi ihminen, saatoit
odottaakaan? Jos joku luulee, että kansojen kiitollisuuden voisi hankkia tekemällä
niille hyvää, erehtyy pahasti. Sotien aikana saimme Ruotsista kaikkea
mahdollista apua. Hyväsydämiset tädit ja kiltit sedät antoivat enemmän, kuin
oikeastaan olisivat pystyneetkään. Siitähän sai silloin hyvän omantunnon, kuten
saa nykyäänkin.
Virallinen Suomi kiitti heti alkuun tylysti. Jo
heti talvisodan jälkeen pitämässään puheessa ulkoministeri Tanner vieritti
syytä Suomen onnettomuuksista Ruotsille. Olisihan se tapahtunut katastrofi toki
ollut mille tahansa hallitukselle mahdoton kannettava. Mutta kohtuuden nimissä
syy olisi pitänyt antaa sille, kenelle se kuului eli Neuvostoliitolle, kuten
aina periaatteellisen rehellinen Kyösti Kallio teki. Mutta Suomen kansa oli
tietenkin kiitollinen saamastaan avusta niin kauan kuin muisti sen, mutta sen
jälkeen onkin ollut tapana syyttää ja halveksia Ruotsia. Oliko sen antama apu
muuta kuin kelvoton yritys peitellä huonoa omaatuntoa?
No, minun mielestäni moni meillä on hyvin rumasti
osoittanut Ruotsille synkkää ja typerää kiittämättömyyttä, mutta samaahan me
näemme tänäänkin joka päivä, kun seuraamme niitä asenteita, joita tänne
pohjoiseen saapuvilla kehitysmaalaisilla on. Me haluamme rahamme! Missä ovat meille luvatut talot? Tämä ruoka kelpaa
vain koirille ja naisille! Asenteet vaikuttavat ainakin minusta jotenkin
kummallisilta, mutta eihän tässä mitään uutta ole. Miten Kipling sanoikaan:
Have done with childish days-
The lightly proffered laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years,
Cold-edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!
Jo Kipling oli ymmärtänyt, ettei naiivien natiivien
sinänsä luonnolliselle kitinälle kannattanut kallistaa korvaansa, vasta
vertaisarvioinnin voisi ottaa vakavasti.
Historian ironiaa on, että koko käsite ”valkoisen
miehen taakka” näyttää kääntyneen päälaelleen. Luulenpa, että jos sen
merkitystä kysyy nuoremman sukupolven edustajalta, saa heti kuulla, että
valkoisen miehen taakan muodostavat ne hänen syntinsä, joita hän teki jaloja
alkuperäiskansoja vastaan heitä riistäessään. Nyt on sitten valkoisen naisen ja
hänen kaltaistensa vuoro maksaa velkaa, josta on jo korkojakin kertynyt.
Jonkin merkillisen logiikan mukaan taakanjakoon on
kutsuttu myös Suomi, joka näin saa kunnian ottaa vastuuta myös imperialismin
nurjasta puolesta, neekeriorjuutta ja oliko nyt Belgian Kongon kauhutekojakin
myöten. Se, että olemme aina maksaneet banaanimme, ei näytä mitenkään
horjuttavan kaikkein säikkymättömimpiä hyväihmisiä™.
Taakaksi on nyt valittu maanosamme kolonisointi
kehitysmaiden alkuasukkaiden toimesta. Osat ovat siis vaihtuneet. Asian suurena
periaatteellisena ongelmana on se, ettei maanosamme tarvitse sitä
sivilisaatiota, jota uusi kolonisaatio tänne on tuomassa. Se on todennäköisesti
ollut ja yhä on yksi keskeisiä syitä takapajuisten maiden takapajuisuuteen.
Se todellinen, Kiplingin tarkoittama valkoisen
miehen taakka oli barbarian vallassa elävien kansojen nostaminen sivistyksen
piiriin ja sitä suoritettiin noiden kansojen omissa maissa vaihtelevalla
menestyksellä. Mikäli Eurooppa nyt ottaa taakakseen yrittää samaa tuomalla nuo
kansat keskuuteensa, se saa varautua kohtaamaan omalla maaperällään uudelleen
ne ongelmat, jotka sillä oli kerran tuhat vuotta sitten ja jotka täällä kerran
jo voitettiin.
Mieletön yritys kantaa tuota vanhaa taakkaa
siirtämällä se Eurooppaan on täynnä vaaroja. Niistä suurin on se, että missionsa
unohtanut ja itsetuntonsa menettänyt Eurooppa laskeutuu noiden kerran kukistamiensa
kansojen tasolle. Sen jälkeen laskeutuu pimeys eikä oikean tien viitoittajia
enempää kuin vertaisarvioinnin suorittajia enää ole.
Miksi tänne tahdotaan tulla?
VastaaPoistaKorkealla taholla on nähty hyväksi edistää myönteisen Suomi-Finland kuvan syntymistä ulkomailla. Alexander Stubb nimitti Jorma Ollilan johtaman brändityöryhmän sitä varten. Sofi Oksasen tuotantoa on esitelty suurlähetystöjen kampanjoimana eri puolilla maailmaa. Filosofi Pekka Himaselta tilattiin kasvojen kiillotusainetta.
Monella afrikkalaisella on mielessä Nokian "Connecting people" - mainokset, mutta osakkeenomistajat haluaisivatkin pitää kaiken hyvän itsellään!
Tässä havainnollinen video:
VastaaPoistahttps://www.youtube.com/watch?v=LPjzfGChGlE
Pienellä Belgialla ei ollut varaa pitää järjestystä Kongossa muuten kuin ulkoistamalla sen paikallisille, jotka tekivät sen omien edelleenkin vallitsevien perinteidensä mukaan. Monessa mielessä Belgialaisten synti oli, että he antoivat siirtomaansa menon pysyä sellaisena kuin se oli aina ollut.
VastaaPoistaBelgialaiset olivat myös taitavia ulkoistamaan järjestyksen pitämisen muiden eurooppalaisten maiden seikkailunhaluisille nuorille upseereille, jotka jopa saivat virkavapaata omista armeijoistaan saadakseen kokemusta. Jopa etenkin tanskalaisia ja ruotsalaisia toimi Belgian Kongossa. Eurooppalaisista palkkasotilaista Kongossa nousi aikanaan muun muassa Italian parlamentissa suuri kohu.Ensimmäinen maailmansota osaltaan häivytti eurooppalaisen keskustelun esimerkiksi Kongon tapahtumista. Belgia oli kärsinyt taistelutantereena, jolla monet Afrikassa palvelleet upseerit olivat kunnostautuneet.
Poistahttp://euvostotaivas.blogspot.fi/2015/11/brysselin-synkat-haamut.html
Sinänsä etenkin pienellä Suomella ja sen kansalla lienee äärimmäisen hatara vastuu Afrikan tapahtumista. Se on sitten eri asia, mitä imperiumi Venäjän virkamiehinä suomalaiset saattoivat Aasiassa aikanaan tehdä.