Sanat ajallaan
Речи
изменившие мир. От Сократа до Джобса. «Э», Москва 2017, 381 с.
Menneiden
aikakausien tärkeiden dokumenttien pitäisi kuulua itse kunkin lukemistoon.
Amerikkalaiset ovat opiskelijakäyttöön julkaisseet aika hyviä kokoelmia Venäjän
historiasta ja saksalainen Goldmanns
gelbe Taschenbücher julkaisi takavuosina
suurelle yleisölle mainioita kirjoja, sellaisia kuin Reden des Führers,
Reden des Kaisers, Gespräche zur Weltgeschichte ja mitä lienee ollut.
Luulisi tässä
olevan hyvä idea myös meikäläisille kustantajille. Eihän noilla tärkeimmillä
puheilla voine mitään copyrightiä olla?
Kirjan otsikko
lupaa esitellä puheita, jotka muuttivat
maailmaa ja se nyt tuskin ihan aina pitää paikkaansa. Geogi Gaponin
verenhimoinen puhe vuoden 1905 verisunnuntain jälkeen tuskin muutti mitään,
mutta on kyllä hyvin mielenkiintoinen. Samaa voi kai sanoa vaikkapa Vadimir
Solovjovin puheesta Dostojevskin kuoleman johdosta tai Charles Chaplinin
puheesta Nyt tiedän, mitä elämä on.
Sen sijaan
Lutherin kieltäytyminen peruuttamasta oppiaan, Aleksanteri II:n manifesti
maaorjien vapauttamisesta, Woodrow Wilsonin puhe sotaan liittymisen puolesta ja
Mussolinin puhe sodan aloitettuaan ovat toista.
Kiinnostavaa on
lukea myös Ronald Reaganin puhe Pahan
valtakunnasta, Margaret Thatcherin puhu vuorisaarnan johdosta ja miksei
vaikka Barack Obaman puhe omista sukujuuristaan.
Myös Putin on
pitänyt kiinnostavia puheita, mutta niitä ei tässä kokoelmassa ole ja sama
koskee esimerkiksi Hitleriä. Churchilliltäkin on mukana vain kylmän sodan
aloittanut Fultonin puhe, mutta ei sen sijaan kuuluisaa verta ja hikeä
luvannutta ohjelmapuhetta.
Historia on
tietenkin täynnä toinen toistaan hienompia retorisia suorituksia siinä kuin
kuolettavia tylsyyksiäkin. Mikään kirja ei voi olla enempää kuin valittujen
haarukkapalojen kokoelma tästä joukosta.
Minuun vaikutti
tässä kirjassa parikin esiintymistä. Yksi niistä on Ivan Pavlovin puhe, jonka
hän piti keväällä vuonna 1918 Pietarissa. Itse asiassa hän piti kaksi
esitelmää, joista ensimmäinen käsitteli ajattelua (um) yleensä ja toinen venäläistä ajattelua erityisesti (О русском уме).
Kirjassa
julkaistaan tämä jälkimmäinen esitelmä, joka on hyvin sapekas. Siinä nobelisti
hakkaa maan rakoon sen järjenkäytön lajin, jota hän kutsuu nimellä russki um ja joka hänelle merkitsee
ennen muuta venäläisen intelligentsijan
tapoja käyttää heille annettuja hengenlahjoja.
Tulkoon
mainituksi, että kritiikki Venäjän intelligentsijaa
kohtaan ei ollut tuohon aikaan mikään uusi, saati ennenkuulumaton asia. Tuo
ryhmähän julistautui kaikkien hyvien asioiden kiivaaksi kannattajaksi ja
selitti toimivansa kansan aivoina.
Sen omahyväisen
typeryyden, jota voisi nimittää anakronistisella nimellä Gutmenschentum oli pannut oikealle paikalleen tunnettu Vehi-ryhmä (muun muassa Nikolai Berdjajev),
akateemikot, kuten S.V. Gautier, kirjailijat kuten Ivan Bunin ja monet muut.
Mutta kysehän
oli yhteiskunnallisesta sairaudesta, jollaisten parantaminen järkipuheella ei
ole onnistunut ennen eikä kai onnistu nytkään.
Nyt, keväällä
1918 oli joka tapauksessa sitten saatu nähdä, mihin tämä tolkuton rabulismi
johti. Nälkä ja oikeudettomuus, väkivalta ja häpeä oli tullut koko Venäjän
osaksi.
Pavlov esittää
puheessaan ensinnäkin terveen ja menestyksellisesti toimivan ajattelun ja
järjen (um) kriteerit ja ottaa sitten
esimerkkejä siitä, millaista intelligentsijan järjenkäyttö (интеллигетский ум) on ollut Venäjällä.
Se on korutonta
kertomaa. Tuo ajattelutapa ei pysty keskittymään, se ei käsittele faktoja, vaan
sanoja, erityisesti komeilta kuulostavia, se on kykenemätön asioiden laajaan ja
viileään tarkasteluun ja usein sortuu äärimmäisyyksiin. Sitä hurmaavat uutuudet
eikä itse totuuden tavoittelu ja ymmärryksen selkeys.
Oliko Venäjällä
sitä paitsi edes tuota vapautta,
josta nyt joka päivä niin huudettiin? Pavlov tarkoittaa vapaudella sekä sitä,
että ympäristö sallii ihmisen minkään estämättä esittää ajatuksiaan ja myös
sitä, että hän itse uskaltaa ajatella.
Ei, sellaista ei
ollut. Mennäpä nyt vain johonkin kokoukseen sanomaan jotakin, mikä oli yleisen
tunnelman vastaista. Siinäpä olisi heti tyrkitty paikalta ja nimetty oitis
vakoojaksi. Ja tällaista ei ollut vain nuorison keskuudessa, vaan jopa valtakunnanduumassa.
Mitäpä tämä
joukko välitti totuudesta sen itsensä vuoksi? Ei sitä eikä sen arvoa
ymmärretty. Siitä huolimatta kehdattiin ylpeillä omasta ajattelusta, jolla ei
ollut mitään todellisia tuloksia esitettävänä. Tämä koski myös slavofiilejä,
jotka ylpeilivät muka mädän lännen edessä, vaikka heillä ei ollut mitään
esitettävää.
Juuri tällainen
järjenkäyttö johti Venäjän vallankumoukseen.
Pavlov korosti,
että hän antoi tuomionsa surullisena. Kuva oli synkkä, mutta synkkää oli nyt
Venäjän elämäkin.
Mutta elämä
sentään jatkui ja vaikka venäläisessä järjenkäytössä oli puutteita, ne
voitaisiin korjata. Se oli tieteellinen tosiasia, lohdutti suuri oppinut.
Toivoa ei saanut menettää.
Kuten tunnettua,
Pavlov oli hurskas kristitty ja kasku kertoo, miten hän joskus teki ikonin
edessä ristinmerkkejä, jolloin niin sanottuun vallankumouksen kukkaan eli laivaston
matruuseihin kuuluva vanttera talonpoika taputti häntä sekään ja sanoi
alentuvasti: ”Henkistä pimeyttä setä, henkistä pimeyttä…”.
Meillä ei ole
vieläkään suomeksi saatavana yhtään kunnon esitystä Venäjän vallankumouksesta
ja sen jälkivaiheista. En oikein ymmärrä tämän kulttuuriskandaalin syytä, kun
tätä kirjallisuutta on englanniksikin hyvin saatavilla.
Niinpä
käsitykset tuosta vallankumouksesta ovat meillä yleensä perinteisiä ja usein
jopa neuvostoromantiikan kultaamia. Venäjällä ne eivät enää sitä ole.
Ei kai Venäjän intelligentsija ollut millään tavoin ainutlaatuinen, paitsi tietysti omalla venäläisellä tavallaan, mutta noin yleisesti ottaen äly ei ole taannut oikeaa tapaa ajatella missään päin maailmaa.
VastaaPoistaSuomessahan pienenä kielialueena sanomisen vapaus ja osittain laatukin on rajoittunut meidän eläkeläisten asiaksi, koska työelämässä vaaditaan ns. oikeaa arvopohjaa, jonka on määritellyt suomalainen intelligentsija, jotka kaikki kuuluvat vihervasemmistoon tai äärifeministeihin. Sanoilla on suurempi mahti täälläkin kuin sanoista muodostuvalla ajatuksella. Väärinpuhujien takia vaaditaan turva-alueita ja some ilman bannausnappia, on kauhistus uusintelligenstijalle. Typeryys on ikuisesti uusiutuva luonnonvara, joten sen loppumista on turha toivoa, mutta onneksi laatu sentään vaihtelee, Onkin mielenkiintoista nähdä minkälaatuinen malli tulee tämän viherpunafemisnismiaallon jälkeen.
Olen aika lailla samaa mieltä, vaikka venäläiseen traditioon kuuluu juuri venäläisen intellientsijan aiutlaatuisuuden olettaminen.
PoistaLaivaston matruusista tulee mieleen, kuinka Marimekko on ominut mm. Venäjän/Neuvostoliiton laivaston käyttämän "tasaraitapaidan", telnyashkan. Se oli käytössä jo tsaarin aikaan.
VastaaPoistaEnoch Powel piti kuuluisan maahanmuuttoa vastustavan puheen 1968:
VastaaPoistahttps://fi.wikipedia.org/wiki/Rivers_of_Blood_-puhe
https://fi.wikipedia.org/wiki/Enoch_Powell
Puhe löytyy myös Youtubesta
Löytyisi kyllä aineksia seammallekin hyvälle puhekokoelmalle.
VastaaPoistaKun setä vinkuu ja ulisee, että "Meillä ei ole vieläkään suomeksi saatavana yhtään kunnon esitystä Venäjän vallankumouksesta ja sen jälkivaiheista." niin voisiko olla mahdollista, että setä kirjoittaa sellaisen itse? Palkkana veronmaksajien kustantama eläke. Aktiivimallia parhaimmillaan. Vai onko setä samanlainen kuin wikipediasta valittajat, jotka eivät ymmärrä että virheet voi hetkessä korjata. Jos ei näin toimi, niin ulinan voi jättää vähemmälle.
VastaaPoistaSetä ei ulise eikä mölise. Kommentoija katsoo nyt peiliin.
Poista"En oikein ymmärrä tämän kulttuuriskandaalin syytä"
VastaaPoistaLooginen selitys: ennen Gorbatsovin aikaa ei uskallettu, Neuvostoliiton hajottua ketään ei kiinnostanut.
Ja älyllinen taso on...
PoistaYmmärsinkö oikein, että laadukkaita ja kooltaan kohtuullisia kirjoja olisi ulkomaisilla kielillä runsaastikin? Jonkun kustantajan tarvitsisi vain valita yksi tai muutama suomennettavaksi. Saattaisi jopa mennä kaupaksi bestseller-hömppään kyllästyneille.
VastaaPoistaMutta kun ne kustantajat ovat aloittaneen kansan tyhmentämisprojektin vai onko kansa niin tyhmää, että ostaa vain hömppää. Kirkkaana poikkeukseena Terra cognita -kustantamo, joka on tuonut saataville monta nykytiedon helmeä.
PoistaOnhan niitä. Paras olisi kyllä vähän paksu, mutta vetävä.
VastaaPoistaOrlando Figes, A People's Tragedy
VastaaPoistaSellainen Vallankumouksen historia olisi kiinnostavaa ihan Suomenkin historian jäsentämisen kannalta. Vaikka Väinö Linnan teoriat torpparivapautuksesta kapinan keskeisenä selittäjänä on kuopattu, monet ovat edelleen ripustautuneet erillisvallankumous -teoriaan.
VastaaPoistaJa kohtuullisen kokoisia olisivat Richard Pipesin ja Leonard Schapiron kirjat.
VastaaPoista"Tuo ajattelutapa ei pysty keskittymään, se ei käsittele faktoja, vaan sanoja, erityisesti komeilta kuulostavia, se on kykenemätön asioiden laajaan ja viileään tarkasteluun ja usein sortuu äärimmäisyyksiin. Sitä hurmaavat uutuudet eikä itse totuuden tavoittelu ja ymmärryksen selkeys.
VastaaPoista(...)
Mitäpä tämä joukko välitti totuudesta sen itsensä vuoksi? Ei sitä eikä sen arvoa ymmärretty. Siitä huolimatta kehdattiin ylpeillä omasta ajattelusta, jolla ei ollut mitään todellisia tuloksia esitettävänä."
Ilman kontekstia olisi mahdotonta sanoa, puhutaanko tässä nyt tsaarin Venäjän vai nykypäivän Suomen "älymystöstä"...