Joutavan paperin oikea nimitys
Huomasin yllättäen Der Spiegelistä, että lehti oli haastatellut
kansainvälisen oikeuden asiantuntijaa Frank Schorkopfia ns. GCM-paperin
johdosta (Global Compact for Migration).
Kyseessähän on siis tämä Marrakešin
paperi, joka ei ole sopimuskaan eikä velvoita ketään mihinkään, mutta kuuluu
joka tapauksessa niihin asioihin, joita jokaisen säädyllisen ihmisen on
kannatettava. Se on siis vähän samassa asemassa kuin oli ajatus Suomen
vallankumouksen välttämättömyydestä silloin taistolaisaikoina.
Tämä asiantuntija, joka näyttää
kuuluvan alansa johtaviin ja kertoo olevansa porvarillinen liberaali,
näyttääkin yllättäen vastustavan koko asiaa. Täytyypä sanoa, että kyllä tämä
minua suomalaisena lehdenlukijana hätkähdyttää.
Marrakešin paperi herättää
haastatellun mielestä levottomuutta siksi, että siinä määrätään hallitusten
tasolla asioista, jotka kuuluisivat kansanedustuslaitoksille.
Sitä paitsi koko kyhäys on
eräänlaisen tervetulokulttuurin
ilmentymä. Siitä huokuu edistyksellis-moraalinen henki, joka ei hyväksy mitään
vastustusta.
Näin siis haastateltava. Mutta
eihän koko paperi siis tosiaankaan ole edes sitova, kuten meillä on yhä
uudelleen jankutettu ja mitäpäs tällä herralla nyt mahtaakaan olla edistyksellisyyttä ja itse moraaliakin vastaan? Haiseeko tässä siis
jokin toinen vaihtoehto? Ehkäpä itse ilmeinen AfD?
Schorkopf ei ryhdy spekuloimaan
AfD:n tai minkään muunkaan puolueen oikeassa tai väärässä olemisella. Lähellä
on ainakin minulla tämän johdosta ajatus, että mikä tahansa poliittinen voima
voi kannattaa sekä oikeita että vääriä asioita. Tämähän tietysti meidän aikanamme
ja maassamme alkaa jo kuulostaa vallankumoukselliselta, mutta lehti ei siis
olekaan mikään Helsingin Sanomat.
Spiegel ei
pysähdy jauhamaan tätä puoluekantaisuuden asiaa, josta Suomessa olisi
luultavasti tehty koko asian ydin ja unohdettu se helkkarin paperi. Haastattelussa
pohditaan todella nyt sen paperin merkitystä.
Schorkopfin mielestä puhutun
kaltaisella sopimuksella on niin sanotun pehmeän
lain voima ja se tarkoittaa, että se voi pesiytyä oikeusjärjestykseen ja
saada velvoittavia muotoja.
Sitä paitsi paperi sisältää runsaan
joukon kaikenkarvaisia väittämiä ja suosituksia, joilla on selkeä ideologinen
sisältö ja suuri mahdollinen merkitys. Asia riippuu ilmeisesti siitä, miten
niitä käytetään.
Sopimuksessa esimerkiksi väitetään
kaikkien hyötyvän muuttoliikkeestä ja annetaan ymmärtää, että ne, jotka ovat
eri mieltä, ovat vain huonosti informoituja. Asian varjopuolet sivuutetaan, vaikka
niitä on Saksan kaltaisissa vastaanottajamaissa yllin kyllin tarjolla.
Paperissa painotetaan joka kohdassa
siirtolaisten oikeuksia, ottamatta huomioon, että sitä kautta saatetaan päätyä
vastaanottajamaiden omien kansalaisten oikeuksien polkemiseen.
Paperissa itse asiassa kerrotaan ikään
kuin päätettyinä asioina sellaista, mikä on kiistanalaista ja kuuluisi kunkin
maan lainsäätäjän päätettäväksi. Sellainen on vaikkapa velvoite järjestää
vakituisia muuttomahdollisuuksia myös muuttajien perheille.
Koko paperi on lyhyesti sanottuna
vaarallinen vipusin, joka voi vaarantaa Saksan oikeudet päättää omista
asioistaan. Maa asetetaan ”jaettuun vastuuseen” tietyistä asioista riippumatta
siitä, miten se itse niitä voisi kukaties haluta arvioida.
Huomiota herättää myös, että
paperia nimitetään ”virstanpylvääksi” eikä suinkaan ”päätöslauselmaksi”.
Tämähän viittaa siihen, että seuraavia askeleita on tulossa ja kenties niitä jo
suunnitellaan…
Kuten tunnettua, monet maan
kieltäytyivät allekirjoittamasta sopimusta. Suomi ei tähän joukkoon kuulunut ja
hallituksen linjana oli meillä suhtautua kritiikkiin ylimielisesti. Itse
sopimuksen tekstiä en ole huomannut missään julkaistun.
Ja olikos se nyt sitten ollenkaan sopimus vai ei?
Schorkopf, joka siis on
asiantuntija, käyttää kyllä osittain asiaa välttelevää termiä Dokument, mutta sen ohella myös sanaa Pakt. Meillä se on tapana kääntää sopimukseksi ja sehän on samaa kantaa
kuin latinan pactum.
Sitä paitsi meillä on aina ollut
kunniassa vanha periaate siitä, että sopimukset on pidettävä: pacta sunt servanda -sopimukset on
pidettävä. Ne eivät siis ole vain hurskaiden aikeiden kirjaamista.
Con-etuliitettähän
käytetään yleensä asiaa vahvistamaan, joten compacthan
se todellinen luja sopimus on, noin etymologisesti…
Mikäli tarkoituksena tosiaan oli
hankkia vain jonkinlainen yksimielisyys tarkoituksista, olisi siinä ollut
käytettävä sanaa accord, sydänten
sopusointu, jos sellainen todella löytyi. Miksei concordiakin olisi käynyt. Entente
cordiale olisi kuulostanut jo pahaenteiseltä, vaikka kaunis termi onkin.
Ranskan kieli rikastutti meitäkin
menneinä vuosikymmenillä sanalla avis,
joka tarkoittaa mielipidettä tai tiedonantoa, lausuntoa.
Jos kyseessä siis oli vain hallitusten
mielipide, asian olisi pitänyt tulla hyvin selväksi itse paperin luonteesta
käytetyn termin nimessäkin. Otettakoon huomioon, että mielipide nyt tosiaankin
on vain mielipide ja sitä on aina mahdollista muuttaa ja tulkitakin. Onhan
tunnettua, että esimerkiksi
Neidon mieli muuttuu
kuin taivahalla kuu…
Kun Ryti aikoinaan lähetti
Hitlerille Ribbentropin välityksellä erään tietyn kirjeen, ei kyseessä ollut
mikään sopimus, saati nyt valtiosopimus.
Kyseessä oli paperi, jossa Ryti
omasta puolestaan lupasi, mitä lupasi sillä hetkellä hallitsemansa viran
perusteella. Kun virka lakkasi, lakkasivat myös lupauksen pitämisen
mahdollisuudet, mikä oli yksiselitteinen asia ja idiootinkin tajuttavissa.
Jospas meillä nyt sitten,
kansallisena erikoisuutenamme, oltaisiin puhumatta Marrakešin
sopimuksesta, saati kompaktista (mikä ei ole mitään suomea)
ja sen sijaan otettaisiin käyttöön vaikkapa termi mielipide. Siis Marrakešin mielipide.
Subjektiksi tässä ei tietenkään
voida käsittää Marrakešin kaupunkia, vaan asian logiikka on se, että
allekirjoittajalla nyt sattui juuri Marrakešissa käydessään olemaan
tällainen mielipide, jonka löytymisestä uudelleen ei ole tietysti mitään
takeita. Ei siitä Suomen valtio tai ainakaan seuraava hallitus voi vastata.
Tällainenhan kai täytyy olla
sellaisen paperin merkitys, joka ei mihinkään velvoita, mutta jollaisten
allekirjoittaminen on muuten vain mukavaa, kun saa olla hyvässä seurassa ja
edistyksellis-moraalista henkeä ilmentämässä.
Ylen suosiman ihmisoikeusjuristin Martin Scheininin mukaan "rangaistavaa pitäisi olla rikollinen mieli eikä sen ulkoiset ilmenemismuodot (hakaristit)." Marraskehin asiakirjan vastustajilla on tuo rikollinen mieli.
VastaaPoistaTämähän alkaa kuulostaa suoranaisesti neuvostoliittolaiselta lainopilta!
PoistaErinomainen yhteenveto Marrakešin mielipiteestä!
VastaaPoistaViittaus taistolaisaikaan on osuva: nämä nyt sopimusta runnaavat toimijat ovat todellakin nykyajan taistolaisia, jotka oman, hyvin tunnustuksellisen ajattelunsa viralliseksi vahvistukseksi tarvitsevat tuollaisia julkilausumia, jotka toimivat etappeina lopullisen vallankumouksen tiellä.
VastaaPoistaKukaan näistä tunnustuksellisista "humanisteista" ei kysy itseltään mistä hän saa valtuutensa kyseessäolevan paperin allekirjoittamiseen. Eletään kyseenalaistamattoman moraalisen huuman vallassa -- ihan samalla tavalla kuin juurikin kaikki nuo vallankumoukselliset taistolaisintoilijat, jotka myöskään eivät hetkeäkään epäröineet olevansa oikealla asialla.
On mielenkiintoista, että nämä omilla valtuuksillaan toimivat poliittiset puoluepukarit löytävät toisensa poliittisen kentän äärilaidoilta -- siis että kokoomuslaiset omaavat ihan saman hivuttamisstrategian kuin vasemmistolaisetkin. Mikä on se pohjalla vaikuttava sama ajatusmuoto, joka resonoi näin yli poliittisen kentän?
Onko se se sama, joka aikoinaan sai Kokoomuksen omimaan Suomen leijonan omaan logoonsa? Että "valtio olen minä"? Ja onko se vasemmiston suunnalla se marxilaisen ideologian yhtä suuruudenhullu "totuus", että "edistyksellinen etujoukko tietää mikä on työtätekevän kansan todellinen etu"?
Olen viime aikoina lueskellut eri yhteyksistä paljonkin natseista ja miettinyt nimenomaan sitä kysymystä, miten "sosiaalisesti sitovaa" tällaisten joukkovahvistautumisella itseään kiihottavien liikkeiden omaama "vallantunto" on. Tällaisten liikkeiden keskuudessa yksittäisten toimijoiden on tavattoman vaikea irrottautua edes pahimmista mielettömyyksistä ja sanoa selvästi: "Ei! Minä en lähde mukaan tällaiseen." Mitä kyseenalaisempiin toimiin liike sortuu, sitä vahvemmaksi vain kasvaa tarve jakaa yhteinen syyllisyys ja olla erottautumatta liikkeestä.
Mutta eivät nämä Niinistöt, Sipilät, Orpot, Soinit tai Mykkäset silti tarvitse sääliä, vaan heitä täytyy arvioida nimenomaan samalla tavalla kuin taistolaisliikettä on jälkikäteen mahdollista arvioida: se oli suurta mukahumanistista hulluutta, jota kannatteli yksilöiden kyvyttömyys sanoa selvästi "Ei!" edes silloin kun eteen tuli täyttä järjettömyyttä ja moraalisesti mitä arveluttavimpia asioita.
Kommentini kahvilan aurinkoiselta terassilta täältä Rooman rantakaupunki Ostiasta tuntuisi sopivan päivän totaltarismiteemaan:
VastaaPoistaKesällä 2015 julkaisemassani omakustanteessa "Rooma opettaa" esitän eräitä provokatiivisia tulkintoja Suomen historiasta, esim. väitän Suomea rumien naisten hallitsemaksi vähemmistöjen paratiisiksi, minkä vuoksi Helsingin yliopiston siipien suojaan perustettiin ulkoministeriön runsaskätisellä tuella Tuomiojan johtama HIR (Historioitsijat ilman rajoja).
Samassa rytäkässä Paavo Väyrystä avitettiin perustamaan Kansalaispuolue, ja Timo Soinilta hajotettiin perussuomalaisten puolue, ulkoministereitä kaikki.
Soinin puolue näytti hajoavan "Rongan sonnin" ilmoittautumiseen koemielessä mukaan meneillään olleesseen presidenttiehdokkaiden asettamiseen.
Ryti-Ribbentrop sopimuksen ohella mieleen tulee eräs toinenkin sopimus, nimittäin se sopimus joka oikeutti Neuvostoliiton perustamaan Viroon aivan pieniä ja viattomia tukikohtia puhtaasti puolustukselliseen tarkoitukseen. Se sopimus osoittautui Troijan puuhevoseksi ja siitä tässä GCM paperissakin on kyse. Jos se ei ole sitova eikä velvoita mihinkään, miksi se sitten pitää allekirjoittaa? Eikö oikea menettely ole se, että merkitään se tiedoksi. Asiakirja vastaanotettu, siihen on tutustuttu ja se on arkistoitu. Tämän pitäisi olla täysin riittävä reagointi, jos tarkoitus ei olisi myöhemmin tulkita sitä velvoittavaksi ja allekirjoittajaa sitovaksi sopimukseksi.
VastaaPoistaTästä teemasta voisi purnata yleisemminkin. Meillä alkaa olla pilvin pimein erilaisia kansainvälisiä sopimuksia, joita ei ole sorvannut mikään demokraattisesti valittu elin, mutta jotka kuitenkin kävelevät meidän kansallisen lainsäädäntömme yli. Useimmille niille on ominaista, että niiden tulkintaa lavennetaan lähes mielivaltaisesti siitä, mikä niiden tarkoitukseksi ja soveltamisalaksi alunperin selitettiin. Niissä toteutuu se vanha viisaus, jonka mukaan lupaus muistetaan mutta ehto unohtuu. Nyt niiden päälle vielä ryhdytään kasaamaan näitä epämääräisillä menettelyillä sisään uitettavia sopimuksia.
Minua opetettiin aikoinaan, että ei pidä allekirjoittaa mitään paperia, jota ei täysin ymmärrä ja ne takasivulla olevat pienet präntit pitää lukea erityisen huolellisesti. Tämän neuvon haluan antaa myös Suomen hallitukselle ja eduskunnalle.
Turhaan neuvot eduskuntaa ja hallitusta. Eiväthän ne osaa tai välitä lukea edes perustuslakia ja äänestää perustuslain muuttamisesta siinä säädetyssä järjestyksessä. Tämähän kävi selväksi taannoisessa tiedustelulakien muuttamisessa.
PoistaPidettäköön nyt mielessä, että Suomessa valtiosopimukset muuttuvat oikeudellisesti velvoittaviksi vasta kun ne Eduskunnassa saatetaan ns blankettilailla voimaan taikka kun Eduskunta säätää niihin perustuvan lain. Sitä ennen ne ovat hurskaita toiveita.
VastaaPoistaMarrakeshin asiakirja käsittelee siirtolaisia, ei siis pakolaisia. Siinä säilyy kaksi keskeistä periaatetta:
Kukin suvereeni valtio päättää
- kuinka paljon se haluaa ottaa siirtolaisia
- mitä kriteereitä se näille haluaa asettaa.
Turha myrsky vesilasissa, ei sitä seuraa hallitsematon siirtolaisvyöry. (Tästä ei seuraa, ettei sille olisi muuta sosiaalista tilausta.)
Eräs viisas kirjoitti muutama vuosi sitten, että työpaikoilla kirjoitetut säännöt eivät päde koskaan, kirjoittamattomat pätevät aina.
PoistaKäytännössä myös ALLEkirjoittamattomat säännöt pätevät aina. Myös työpaikkojen ulkopuolella.
Miksi tässä olisi syytä muistuttaa Suomen valtiosäännön dualistisesta päättelytavasta? Eihän kyseessä ole valtiosopimus!
PoistaGCR (Global Compact for Refugees) taidetaan allkirjoittaa/hyväksyä/sopia/jotain Sveitsin Genevessä 17.12.2018.
PoistaEli ensi maanantaina.
Tuohon paperiin tulevat suomalaiset törmäämään vielä usein. Pykälähullussa maassa tuon asiakirjan esitykset tullaan implemetoimaan joiltakin osin vielä maan lakeihin.
VastaaPoistaImplementoinnistakin päättää Eduskunta, joka yhtä hyvin voi säätää rajat auki -lain. Siis ensi keväällä joukolla äänestämään.
PoistaKysymyshän on nimenomaan siitä mitä tuo paperi pitää sisällään eikä siitä millä tasolla sen sitovuus tällä hetkellä on. Ja kun se pitää sisällään nimenomaan idean siitä että muuttoliike kehitysmaista länteen on hyväksyttävä eli käytännössä rajat on avattava ja maailmanjärjestys on muutettava, niin kyseessä on vallankaappaus ja -kumous, maailmanhallituksen ja -lain alku.
VastaaPoistaEi sen vähempää.
Ja ei kai kukaan kuvittele että se menisikään läpi kerralla.