Kauhea akka
Kerttu-Kaarina Suosalmi, Venematka. Otava 1974, 171 s.
Minulle on tullut tavaksi lukea romaanejakin ennen muuta historiallisina dokumentteina. Tässä tapauksessa kirjalla lienee erityisen paljon kerrottavaa ajastaan, kun sen kirjoittaja oli yksi ajan todellisista painosten kuningattarista ja esimerkiksi hänen kirjansa Hyvin toimeentulevat ihmiset sai osakseen aivan hillitöntä suitsutusta arvostelijoilta. En kyllä muista näitä kirjoja silloin lukeneeni.
Tässä nyt käsillä olevassa kirjassa tarina on aika simppeli ja kirjailija keskittyy lähinnä ihmisten kuvaamiseen ja luonnontunnelmiin.
Kuten tuohon aikaan oli sääntönä, mies elätti perheensä ja vaimo keskittyi kodin hoitamiseen, mikä alkoi olla jo melko kevyttä puuhaa, kun kodinkoneet ja valmisruuat tulivat ulottuville, puhumattakaan siitä, että pukeuduttiin valmisvaatteisiin. Entinen naisten kotityö oli alkanut käydä jo suurimmalta osaltaan tarpeettomaksi tai ainakin hyvin kevyeksi.
Tässä tapauksessa kotona oleileva vaimo joka tapauksessa on hyvin tyytymätön matalapalkkaisen miehensä kunnianhimon puutteeseen ja elintason mataluuteen. Mies joutuu jatkuvan jyräämisen kohteeksi. Hänen kykynsä ja koko persoonallisuutensa mitätöidään ja häntä hallitaan kuin koiraa lieassa.
Mies puolestaan on aito tohvelisankari ja yrittää kaikin tavoin hyvitellä vaimoaan, vaikka ei se mitään auta. Hän on ollut naisten hallitsema jo lapsuudestaan lähtien, vaikka riistäytyikin kerran irti äitinsä holhouksesta ja muutti omaan pikku kämppäänsä. Vaimon orjuudestakin hän potkiskelee viimein irti ja ostaa soutuveneen, jolla hän yrittää paeta takaisin lapsuuden maailmaan.
Elintasokilpailusta ei kirjassa sinänsä puhuta, mutta se on nyt selvästi kaiken taustalla. Tuohon aikaanhan olot paranivat huimaa vauhtia, olkoonkin, että juuri romaanin kirjoitushetkellä öljykriisi pani pysähtymään ja miettimään, missä olisivat mammonan kasaamisen rajat. Niidenhän oletettiin tulevan pian vastaan.
Joka tapauksessa miehen tehtävänä oli antaa perheelleen kunnon toimeentulo. Puutteesta ei oikeastaan näykään merkkejä, mutta kestokulutushyödykkeiden –kuten soutuveneen- ostaminen ei ole mikään itsestäänselvyys, vaan vaatii panostamista ja resurssien allokointia. Järvelle ilmestyneet pikaveneet sen sijaan eivät kuulu realismin piiriin, vaikka vaimo vaati vähintäänkin nyt edes jonkinlaista moottorivenettä, jos nyt vene piti kerran hankkia.
Itse vaimo ei suurin surminkaan lähde pitkälle veneretkelle eikä päästä sinne myöskään poikaa, johon isä haaveili rakentavansa läheisen suhteen. Poika oli tuomittu samanlaiseen naisten holhoukseen, jossa mieskin oli joutunut elämään.
No, entäs sitten. Uskalsipa mies joka tapauksessa sen verran irtautua holhouksesta, että lähti kuin lähtikin yksin veneretkelleen. Sitä voi jo olosuhteet huomioiden pitää urotyönä.
Kirjaa lukiessa ei tule mitenkään erityisesti mieleen, että se olisi naisen kirjoittama. Itse asiassa se on maalattu hyvin herkällä kädellä ja jopa kuvaukset siitä, miten vaimo puolipukeissaan kiihottaa miestä häntä nöyryyttääkseen ovat hyvin aidon ja suorastaan koskettavan tuntuisia.
Tässä kirjassa sukupuoli ei tee kenestäkään ihmisestä tippaakaan toista parempaa jos ei huonompaakaan. Siinä esiintyy kaameita akkoja, mutta toki heitä kauhistelevat myös sympaattiset naiset, jotka myös säälivät onnetonta päähenkilöä, jonka elämän tragedia ymmärretään.
Tulee mieleen, että tällainen asiain tila oli tuolloin, liki puolivuosisataa sitten hyvin luonnollinen ja normaali. Tuskin kenellekään olisi edes pälkähtänyt päähän, että kirjailijan on aina kuvattava asioita vain ja ainoastaan oman sukupuolensa tai muun viiteryhmänsä näkökulmasta.
Moista ideaa olisi pidetty juuri niin primitiivisenä ja barbaarisena kuin se onkin. Kirjallisuuden parhaat naiskuvaukset ovat itse asiassa miesten työtä niin meillä kuin muualla. Kukapa olisi vakavissaan halunnut riistää arvon Shakespearelta, Goethelta, Puškinilta tai edes oman kirjallisuutemme suuremmilta ja pienemmiltä mestareilta, Runebergista Kauppis-Heikkiin ja Joel Lehtosesta Väinö Linnaan.
Toki tässäkin kirjassa lopulta myös itse toinen päähenkilö, tuo kaamea nainen, havahtuu itsekin ymmärtämään roolinsa ja itkee sitä. Mies luonnollisesti lohduttaa ja selittää olevansa asioiden tilaan syypää, jos syyllisiä nyt sitten on.
Riivinrautakin on lopulta vain onneton ihminen, joka toki tarvitsee apua, mutta kyllä hän riivinrauta silti on. Kohtalon ivaa on, että hän oli saanut siipakseen juuri tämän tohvelisankarin, mutta ehkäpä kyseessä oli luonnollinen prosessi: sadisti kaipasi masokistia ja päinvastoin. Vähänkö tässä maailmassa on muitakin kuin vain elämäniloisia ekstroverttejä.
Yhtä kaikki, minusta tuntuu, ettei tällaista kirjaa olisi tänä päivänä otettu edes kustannettavaksi. Tuntuu siltä, että se älyllinen regressio, joka vallitsee koko kulttuurin laajalla rintamalla, ei voisi edes sulattaa näkemystä. joka ei palvele sitä totalitaarista käsitystä sukupuolten suhteista, jota tässä maassa niin sanottu älymystö näyttää tunnustavan laidasta laitaan.
Juuri hiljattain joku nipistelytieteilijä julisti, että miesten olisi luettava enemmän naisten kirjoittamia kirjoja. Tähän voi tietenkin sanoa, että sellaisia kirjoja luetaan, joilla on jotakin annettavaa, olipa ne kirjoittanut kuka tahansa. Toki soijapojat ja muut tohvelisankarikandidaatit ottavat käteensä juuri sen kirjan, joka heille suvaitaan antaa.
Tässä tapauksessa ainakin naisen kirjoittama kirja tuntui lukemisen arvoiselta. Taidanpa kaivaa esille myös sen Hyvin toimeentulevat ihmiset.
Täytyy kyllä myöntää, että tulee enemmän luettua miesten kirjoittamia kirjoja. Syy ei ehkä niinkään ole kirjoittajan sukupuolessa, vaan aihevalinnoissa.
VastaaPoistaJos naiskirjailija kirjoittaa kirjan, jonka pääasiallinen sisältö liikkuu lähinnä hänen jalkojensa välissä, niin olen siitä yhtä vähän kiinnostunut kuin miehen kirjoittamasta kirjasta, joka keskittyy samaan asiaan.
Lisäksi jos kirjaa kehutaan julkisuudessa nimenomaan "naiskirjailijan" teokseksi, niin se kyllä karkoittaa minut heti kättelyssä.
Suositelkaa ihmeessä niitä hyviä naisten kirjoittamia kirjoja, niin koitan vapautua tästä ennakkoluulosta.
Ulkomaisista kirjailijoista yksi suosikkini on kyllä Annie Proulx, joten poikkeuksia kyllä löytyy.
Niinpä nìin, jos uskoisi sukupuolten samanlaisuuteen, perehtyminen muutamaan mies- ja naiskirjailijan teokseen vapauttaisi tuosta harhasta: aihe, käsittelytapa ja päähenkilön sisäinen maailma ovat kuin yö ja päivä.
PoistaMiten olisi Helena Immonen Operaatio punainen kettu.
PoistaKirjahyllyssäni on muutamia naiskirjailijoiden teoksia:
VastaaPoistaSirpa Kähkönen (2): Graniittimies-teoksen olen lukenut jo useamman kerran. Katja Kettu (3): Kätilö-teos sävähdyttää aina, sekä Kerstin Ekman, Doris Lessing, Suzanne Brögger ja muutamia muita.
Mutta pääasiassa miesten kirjoittamia kirjoja. Valitsen lukemiseni aina aiheen mukaan.
Juuri nyt luen Topeliuksen Fältskärns berättelser sekä islantilaisen Audur Ava Ólafsdóttir´in teosta Ärr(ruotsiksi) eli Ör(islanniksi).
/EE
"Monta asiaa olisi ymmärtänyt, ellei niitä olisi minulle selitetty", totesi lakoniseen tapaansa Stanislaw Jerzy Lec.
VastaaPoistaKirjallisuudessa mahtavan lukemisnautinnon huipentuma saattaa olla se jälkiruoka, jonka jokin hyvä analyysi tai kritiikki antaa. Mitä olisivat Tolstoin "Sota ja rauha" ja Dostojevskin "Karamazovin veljekset" ilman silmiä avaavaa Alex Matsonin kommentaaria "Kaksi mestaria".
Mitä olisi Joycen "Finnegans Wake" ilman Marshall McLuhanin nerokkaita oivalluksia retorisen ja visuaalisen kognition eroista? Ilman Durkheimin teemaa "pyhän ja profaanin" kytkeytymisestä yön pimeyden ja päivän valon vaihteluun.
Jotkut maailmankirjallisuuden klassikot saavat hyvän jälkikäsittelyn elokuvissa. En olisi koskaan ymmärtänyt Fitzgeraldin "Kultahatun" hienoa monitulkintaisuutta ilman kirjasta tehtyjä elokuvaversioita. Sensijaan venäläisiin klassikoihin kajoamisesta pitäisi amerikkalaiset filmimogulit tuomita ikuiseen pimiöön.
Olisiko Altun-köl ihana ellemme tietäisi mitään Husserlista ja Heideggerista.
Suomalainen kirjallisuus on kovin suomalaista. Mika Waltaria myytiin maailmallakin, samoin Tove Janssonia, ja Arto Paasilinnan hervottomia ekstremisteja. Linnan "Tuntematon" ei kuitenkaan taida -- yleisinhimillisestä johtamissosiologiastaan huolimatta -- avautua muille kuin suomalaisille. Veikko Huovisen huumori ei avaudu enää yhtenäiskulttuuriajan mentyä meillekään.
Muutama suomalainen dekkaristi taitaa myydä kohtalaisesti ulkomaillakin. Sehän on edelleen kaupaksi käyvä tyylilaji.
Jörn Donner mörisi taannoin mainoksessa että lukeminen kannattaa aina. No ei kaiken lukeminen kannata. Mutta mainos oli hervoton sikäli, että en osaisi kuvitella siihen enempi epäintellektuellia tyyppiä kuin tämä suomenruotsalainen töksyttelijä.
"lukemisnautinnon huipentuma saattaa olla se jälkiruoka, jonka jokin hyvä analyysi tai kritiikki antaa."
PoistaTunnustan nöyrästi, että minusta se tuntuu selittelyltä, vähän kuin pornografia verrattuna aitoon asiaan.
Haluan muodostaa itse käsitykseni, jota eivät yleensä mitkään selittelyt tai "analyysit" muuta.
Big up soyapoyat.
VastaaPoistaPaavo Väyrynen/Juha Sipilä/Matti Vanhanen on sitä politiikalle, mitä Jari Sarasvuo/Jan Vapaavuori/Hjallis Harkimo taloudelle ja viihteelle. Ajattelijan palvelija. Luottamus. Omaisuuserien pyörimiselle on vain yksi suunta: kasvaa entisestään, Tosin Petteri Orpo on pannut paremmaksi taisteltuaan pankin pääkonttorin isänmaan maanperälle.
VastaaPoistaElämän ei tarvitse olla yhtä kiven pyörittämistä, vaikka Marx oli niin saanut monet uskomaan. Hän ei tuntenut ihmisluonnetta, kuten italaialaiset vastarintamiehet osoittivat.
Näinhän tuo on. Kaupungistunut elämä jätti maaseudulta, sivistyksen pariin, saapuvat miehtet heitteille. Naiset ovat vieneet materiaalista hyvää tavoittelevaa elämää eteenpäin kun miehille olisi riittänyt pilkkireissut, kotiseutulomat. Jotenkin kirjan esittely tuo oman lapsuuden mieleen.
VastaaPoistaMuuten, kiitos Timolle vuosista Peltolan koulun historian opettajan. Olit ykkös ope! T:Esa Pesonen
Kiitos paljon!
Poista