Rauha teille!
Tässä viimeisten
parin vuoden mittaan on tullut useastikin ajateltua rauhaa ja sitä
tavatonta aiheellista, henkistä ja moraalista tuhoa, jota sota on merkinnyt.
Kun
stalinistinen utopia oli vallassa, sai sieltä tuleva puhe rauhasta aivan
erityisen sävyn. Se kuulosti yleensä hurskastelevalta hölynpölyltä, joka oli
vain tarkoitettu enemmän tai vähemmän edesauttamaan sotavarusteluja.
Rauha on
venäjäksi mir (мир).
Sana merkitsee myös maailmaa ja kyläyhteisöä. Vitsiniekat tietenkin käsittelivät
neuvostoliittolaisia iskulauseita tätä seikkaa hyödyntäen. Kun siellä sanottiin
”Me tarvitsemme rauhaa” (Nam nužen mir), lisättiin siihen jatko: ves
mir! Siis tarkemmin sanoen olikin tarkoitus sanoa: tarvitsemme maailman ja
vieläpä koko maailman!
Sana mir
on mukana myös jokaisen tuntemassa komentosanassa smirno! (asento!).
Silloin ei siis tarkoiteta, että sotamies jätetään omaan rauhaansa, vaan päinvastoin
hänet rauhoitetaan, hieman samoin kuin ala-asteella sanotaan lapsille ”
rauhoittukaa”!
Rauhassa tuntuisi
siis venäläisittäin olevan jotakin pakotettua ja siinä suhteessa siellä lienee
jo ammoin ymmärretty sellainenkin moderni asia, kuin ns. rauhaan pakottamisen
idea.
Kun mielisairas
riehuu holtittomasti, pannaan hänet pakkopaitaan, joka venäjäksi on smiritelnaja
rubaška eli rauhoituspaita. Sen jälkeen henkilön siis ajatellaan jättävän
ympäristönsä rauhaan. Sen sijaan se ei
merkitse, että jätettäisiin riehuja herran huomaan eli omaan rauhaansa.
On rauha venäjäksi
myös pokoi. Se viittaa lepoon ja hermoilijalle voidaan sanoa, spokojno,
ota nyt rauhallisesti (ole rauhassa) ja sen päälle vielä ne pereživaj,
älä hermoile eli älä vatvo mielessäsi asioita. Ikuisesti lepäävää vainajaakin
kutsutaan nimellä pokojnik: lepääjä tai rauhanhenkilö.
Mitä tulee
tuohon kuuluisaan käsitteeseen rauhanomainen rinnakkaiselo, se oli venäjäksi mirnoje
sosuštšestvovanije eli rauhallinen yhdessäolemassaoleminen.
Mikäli sen
sijaan sanottiin mirnoje sožitelstvo, viitattiin jo yhteiseloon, sen kaltaiseen
kuin vaikkapa avioliitossa. Kaikesta viattomuudestaan huolimatta asia koettiin
moniaalla vaaralliseksi ja vastenmieliseksi.
Mutta
ajatelkaamme vielä komentoa smirno! (asento), jossa siis käsketään
rauhoittumaan. Sen vaihtoehtona on volno! (lepo), jonka kantana on volja,
vapaus, joka merkitsee myös tahtoa. Sotamies saa sen kuultuaan vapaasti
toteuttaa tahtoaan, sikäli kuin asia koskee käsien ja jalkojen pientä
asettamista mukavampaan tilaan.
Kuuluisaa
venäläistä rajoittamatonta riehuntaa, johon 1990-luvulla viitattiin sanalla bespredel
eli rajattomuus, on aikojaan saatossa kuvattu juuri tuolla sanalla volja.
Esimerkiksi kapinapäällikkö Pugatšov julisti olevansa tuomassa kansalle
vapautta (volja). Myös 1800-luvun narodnikit perustivat järjestön Zemlja i
volja -maa ja vapaus, jonka radikaali siipi otti sitten nimen Narodnaja
volja eli kansan tahto tai kansan vapaus (tehdä mielensä mukaan).
Svobodalla sen
sijaan alun perin viitattiin järjestyneeseen, vastuulliseen vapauteen, mutta
vuonna 1917 nuo asiat sekoittuivat täydellisesti ja svobodasta tuli kurittoman
riekunnan synonyymi, kuten eräässä Alfred Tannerin kupletissa esitetään.
Silloin, kun
ollaan rauhoittuneita eli seisotaan smirnaassa, on sen sijaan oltava
kuin seipään niellyt ja pakkopaitaan puettu. Silloin tahto on komentaja
taskussa.
Samaahan se on
joka maassa, en suinkaan tarkoita, että venäläisillä olisi tässä jotakin
erityisen hirmuista kulttuurissaan tai että he ajattelisivat ihan toisin kuin
me ja että kukaties emme voisi toisiamme edes ymmärtää.
Ei tässä siitä
ole kysymys. Rauhaa voidaan myös haluta ja siihen pyrkiä tuntematta lainkaan
sanan etymologiaa.
Tästä tulikin
mieleen, että mihinkäs se oikeastaan suomen kielessä liittyykään, mistä juontuu
moinen sana?
Minun Äitini etunimi oli Rauha, mutta Putinin vuorostaan Vladimir....
VastaaPoistaJa mie oon Rauhassa syntyny :)
PoistaStalinin rauha on mysteeri. Tietysti myös putinistinen rauha, joka on tunnustuksellisen stalinismin jatkumoa.
VastaaPoistaKommunistisen Neuvostoliiton totuudellisuus ja asioiden merkitysyhteydet poikkesivat täysin siitä mitä
me suomalaiset olimme tottuneet asiaa ymmärtämään. Toki me kaikki ymmärsimme Neuvostototuuden symboliset
merkitysyhteydet; niistä ei vaan saanut puhua ääneen.
Onhan kommunismikin melko luontainen riistojärjestelmä: Vaikka syötkin monipuolisesti, niin terveyttä uhkuva kehosi on myös punkkien, hyttysten, paarmojen ja kärpästen ruokapöytä. Jos tästä kohtelusta heikkenet ja kuolet, niin raadonsyöjät ja mikrobit omivat lopulta ruumiisi; eihän se ole sinun.
Stalin/putin-rauhanideologia on räikeä ja ideologisuudessaan jeesustelun maailmanmestaruusvalhe.
Parvilahden Berijan tarhat kirjassa oli kuvaus kenkätehtailijan kohtalosta 50-luvun Neuvostoliitossa. USA:n kenkäporvari hurahtaa ideologiseen uskoon ja muuttaa tehtaineen Neuvostoliittoon. Saatuaan tehtaan toimintakuntoon, laitteet sosialisoidaan ja mies joutuu vankilaan vakoilusta. Tuttu ja inhimillinen tarina.
Neuvostoliitossa oli kaikki suurta ja mahtavaa, kuten myös väärinkäytökset: Suomessa se on - putinista huolimatta -
vielä pienimuotoista ja toivottavasti pysyykin.
Ruotsalaisten juhlalaulujen; fallerii hei falleraa.. och du gamla du fria-laulujen jälkeen töräytetään taivaalle, usein promillevoittoinenkin: "Vi blir alla kommunister när vi dör". Stalinistisisputinistinen valhe, niinikään myös, elää omanlaisessa asiamerkityskuviossa.
Ps. Olihan tuo Tuppuraisen höpinä malliesimerkki ihmisen epäfaktuaalisuudesta.
Itse ajattelin tuon mir-sanan viattomasti, kun en paremmasta tiennyt, että venäläinen ajattelee koko maailman merkitsevän myös maailmanrauhaa. Voi miten herttaista noin niinkuin ideologisesti. Valitettavasti sanan merkitys on nyt kääntynyt niin, että kun venäläinen (johto) sanoo tarvitsevansa rauhaa, se tarvitseekin koko maailman ja yrittää ottaa sen keinolla millä hyvänsä..
VastaaPoistaRauha on kyllä kaunis sana ja nimi suomeksikin, kuulema on lainasana saksan Ruhe-sanasta, jonka Agricola ansiokkaasti lanseerasi kieleemme.
Niin, ajatella, ettei tämä villi kansa edes aiemmin tuntenut koko rauhan käsitettä. Vai tunsiko ja miten sitä nimitti?
PoistaHuomenta vaan, ajatella totta tosiaan!
PoistaEnpäs usko että olisi Agricolan suomeen lanseeraama. Kotuksen sivu, joka alemmassa kommentissa mainitaan, sanoo että esiintyy kirjakielessä Agricolasta lähtien. No eipä voinut paljon aiemmin kirjakielessä esiintyäkään. Puhekielessä sen sijaan hyvinkin. Ja sama Kotuksen sivu sanoo että sanaa pidetään "vanhana" germaanisena lainana. Viittaisi selvästi vanhempaan kuin Agricola.
PoistaLuin samasta lähteestä tuon rauha-sanan etymologian. Lanseeraus ei liene oikea sana kuvaamaan Agricolan toimia kieleemme rauha-sanan suhteen vaan enemmäkin sanan virallistaminen? Sana oli varmaan esiintynyt puhekielessämme ja esimerkiksi kirkkokielessämme jo ennen Agricolaa, joka ilmeisesti sitten muokatessaan kieltämme puhekielestä kirjakieleksi virallisti sanaa.
Poista"Pokoij ", lausutaanko pakoij, ikään kuin pako >>> pakoon >>> rauhaan?
PoistaNiinhän se.
Poista70-80-luvun keskimatkan ohjuskiistassa Neuvostoliiton ohjukset olivat rauhan ohjuksia. Lännen ohjukset tietysti hyökkäys tai sotaa ihannoivia ohjuksia. Jos silloin esim. Tarjalta olisi kysytty asiasta, vastaus olisi ollut melko varmasti edellä kuvatun mukainen.
VastaaPoistaKannatamme ikuista rauhaa...Saksaa, tai sen kanssa liitossa olevia maita vastaan. Näin YYA-aikana ajateltiin. Entäpä ne Hertta Kuusisen Moskovan vappu-paraatissa näkemät rauhan tykit? Radio Jerevan totesi aikoinaan, että maailmanrauhasta käydään vielä sellainen taistelu, että ei jää kiveä kiven päälle!
PoistaWikipedian mukaan (https://fi.wikipedia.org/wiki/Vladimir_(nimi)) nimi Vladimir merkitsee "maineikasta hallitsijaa". Tarkoittaako mir siis myös maineikasta? Nimen alkuosa Vladi sen sijaan on selvästi sama sana, joka esiintyy myös kaupungin nimessä Vladivostok, Idän hallitsijaa.
VastaaPoistaOnko tuo nimen selitys oikea? Voisiko nimi tarkoittaa myös maailman hallitsijaa? Onko nimi enne, ja juuri siihen asemaanko Vladimir Putin pyrkiikin, samoin kuin runsas sata vuotta sitten toinen tunnettu Vladimir, Lenin? Vai merkitseekö se sittenkin "Rauhanruhtinasta", mitä nimeä (muutaman muun lisäksi)
Raamatun jakeessa Jes.9:5 käytetään siinä ennustetusta hallitsijasta? Samaahan tarkoittanee myös germaaninen nimi Fredrik. Mutta Preussin Fredrik-kuninkaat tuskin olivat nimensä mukaisia, eikä tietysti Putinkaan, mikäli tämä tosiaan on hänen etunimensä oikea merkitys.
Rauha alkaa pienestä. Rauhanen on kaiken alku, äiti, symbioosi, suoja, hoiva ja huolenpito. Vaikka lapsi kasvaa, tajuntaan jää mielikuva rauhan satamasta, suuresta symbioosista, maailmasta joka sulkeutuu yhteiseen perhepiiriin, jossa ihmiset vasta voivat olla veljet keskenään.
VastaaPoistaKaikkien totalitarismien johtajat ovat sairaita miehiä, jotka eivät ole lapsuudessaan saaneet tarpeeksi turvaa ja joille irtiotto ja itsenäistyminen -- kasvaminen aikuiseen autonomiaan -- on jäänyt terveellä tavalla tapahtumatta. Äiti on ollut henkisesti liian vahva, symbioottinen side liian sitova, ja kokemus fyysisestä voimasta -- eli väkivalta -- on tarjonnut ratkaisua kun on tavoiteltu illuusiota itsenäisyydestä ja päätöksistä "oman tahdon" mukaan.
Kulttuurit ovat joko matriarkaatteja tai patriarkaatteja, yksilöt joko objekteja tai subjekteja. Kulttuurit ovat vuosituhantisia, yksilöt vuososatisia elleivät vain muutaman kymmenen vuoden ikäisiä.
Se on syvyyspsykologinen koordinaatisto, johon historiaa ja kussakin kulttuurissa "valtaan" nostettuja -- eli näennäisesti nousevia -- tyyppejä pitäisi arvioida ja sijoittaa. Variaatioita on paljon, mutta syvyyspsykologinen silmä pystyy hahmottamaan historiallisia tilanteita tarkasti. Amerikkalaiset psykoanalyytikot laativat jo 1941 arvion jossa profiloivat Hitlerin narsistisen uhriajattelun koukkuun jäävänä tyyppinä, joka tulisi jatkamaan aloittamaansa hyökkäyssotaa hamaan katkeraan loppuun asti ja tekisi sen jälkeen itsemurhan.
Kaikki ainekset historian toistumiselle Venäjällä ovat nyt olemassa, pieniaivoisia johtajia myöten. Siinä tilanne poikkeaa että Putinilla on ydinpommi, ja mahdollisuus viedä tappion tullen mukanaan koko maailma.
Yleisinhimilliset lait säätävät ja päättävät, maailma on näyttämö ja ihmiset sen näyttelijöitä. Draaman kirjoitti jo Shakespeare ihan uuden ajan alussa. Uudella ajalla kehittyneet uudet järjen muodot evät meitä pelasta, mutta ihmistieteet tarjoavat ymmärrystä niin että on mahdollista tajuta mitä joukkotajunnassa tapahtuu.
Aikoinaan yksi Rauha oli työkaverini kirjastossa. Hän naurahti vähän surumielisesti, kun sai palautuspöydältä käteensä kirjan nimeltä "Rauha maassa".
PoistaNiin, kaikki riippuu siitä millä premisseillä johtopäätöksiä vedämme.
PoistaEpäilemättä, viittaus patriarkaatin puutteeseen venäläisessä hallitsemisessa on aiheuttanut nykyisen hysteerisen hyökkäyssodan Ukrainaan.
Epäilemättä. Ja kuitenkin. Oli sitä historiaa ja tulevaisuuutta olemassa ennen 1900-lukuakin. Oikkosen ongelmana on se, että kaikki palautuu Freudiin, Durkheimiin ja Wittgeinsteiniin, ilman että näiden totuuden toteajien teesejä viedään sitä pidemmälle. Tekniikan kehitys yksin vaatisi jo näiden ajattelijoiden teesien tuomista tähän päivään vähintään McLuhanin ja mahdollisesti muidenkin ajattelijoiden kautta.
Summa summarum: Oikkosen ajattelu voi pitää paikkansa sellaisesa näkökulmasta, jossa ajattelu on jämähtänyt 60-luvulle, siis yli 60 vuoden taakse.
Ja juuri tämähän on ongelma tänä päivänä: Kaikki "uusi" ajattelu on itse asiassa vanhaa ajattelua, sitä "suurten" ikäluokkien yli puolivuosisataista valmiiksi ajateltua.
Meidän Milleniaalien on ajateltava maailma uudelleen. Voi olla, että meidän on hyväksyttävä, että emme voi elää yli 70-vuotiaiksi. Voi olla että meidän on hyväksyttävä, että naisten ensisijainen tehtävä on synnyttää seuraava, entistä suurempi sukupolvi, eikä toteuttaa itseään työmarkinoilla.
Nämä saattavat olla tulevaisuuden toteutumia, jotka meidän on hyväksyttävä, jos aiomme jatkaa olemassaoloa kansakuntana. Suurien ikäluokkien keskeisiä kysymyksiä on ollut lähinnä se, kuinka elintasoa voidaan maksimaalisesti kasvattaa ja kuinka elintaso turvataan myös eläkkeelle jäämisen jälkeen. Nämä ovat lähtökohtaisesti sosialistiseen elämänkatsomukseen liittyviä kysymyksiä, jotka eivät nykyisessä todellisuudessa ole relevantteja, kun sosialismi on yksiselitteisesti todettu toimimattomaksi yhteiskuntajärjestyksen malliksi.
5
No, ei, ei noin. Einstein, Freud ja Wittgenstein täydellistivät neljäsataa vuotta vaikuttaneen ja vahvistuneen kartesiolaisen järjen, mutta ei heidän ajatteluansa pidä ottaa sellaisena että siinä olisi ollut kyse ajatushistorian opillisiin virtoihin pystytetyistä paaluista.
PoistaOpillisuus on omaan eurooppalaisen uuden ajan ajattelulaatumme kuuluva ominaisuus, jolla ajatushistorian kerroksellisia käsitepintoja sementoidaan -- ja ihmiset joilla psyyken syvärakenne ei kestä sellaista syvää sielullista epävarmuutta, jota alitajuntaan ja hahmon- ja käsitteenumuodostuksen hämärään eläytyminen vaaatii, takertuvat opillisiin käsitepintoihin niiden oppisanastoja tunnustuksellisina totuuksina kokien ja hokien.
Voisihan sitä sanoa, vaikkapa Wittgensteiniin perustuen, että opilliset totuudet tyypillisesti saavat elementaarilauseissa ilmiasunsa kielessä joka rakentuu toimijasubjektiharhoista, passiivisista verbimuodoista ja yliyleistävillä yleiskäsitteillä noidutusta ymmärryksestä. Mutta tässä ei pidä nähdä mitään opillista, vaan vain lajinkehityksellistä ja kehityspsykologista.
Milleniaalien ei kannata yritellä ajatella maailmaa uudelleen, kuten jokainen sukupolvi on kautta sivistyshistorian tehnyt. Se on niin niin niin turhaa, koska ihminen ja maailma ovat tosiasioita. Yksikään sukupolvi ei synnyt tyhjästä eikä täytä mitään Totuuden Graalin Maljaa. Sensijaan vaikuttaa kyllä siltä että jokainen sukupolvi saa ikääntyä seitsemänkymppiseksi ennen kuin sillä on edellytyksiä nähdä oman psyykensä syvyyssuuntaan ja löytää ihmisyyden alkutekijöitä.
Jaa suomen kielen sanan "rauha" alkuperä?
VastaaPoistaGermaaninen lainasana:
https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta/sanojen_alkuperasta_o-r/rauha
Näinhän se jo todettiin. Ruhe tarkoittaa lepoa,Über alkaen Gipfeln jne. Kuitenkin voidaan vielä toivottaa: Ruhe in Frieden, lepää rauhassa.
PoistaMitä tulee komentoon "lepo", se tulee kuitenkin eri sanasta. Olisipa vekkulia, jos komennettaisiinkin "rauha"!
Toki vain harva tuntee ammoiset etymologiat.
Siis: Über allen Gipfeln ist Ruh...
PoistaMaailma makaa niinkuin petaa... Se tässä vain, että eipä tästä tulisi edes sitä paljon puhuttua helvettiäkään, jos ei niitä ns. matalan tason yya-sopimuksia olisi. Esim. syksyllä 1983 (melko wanhoista asioista puhutaan siis) olisi puinnit tainneet jäädä hieman ns. vaiheeseen ilman naapurin isännän (ja emäntänsä) työpanosta, ja koska Impiwaarassa elettiin, niin muistan itsekin ahertaneeni jossain kuivaamolla aina yömyöhiin asti. Hoiti ns. kriittiset vaiheet sen oman virkatyönsä (opettaja) ja oman tilanpitonsa ohella. Jotain 5wee olin tuolloin, mutta hätä ei lue lakia. Siitäkin selvittiin, ja jäi ns hyvä fiilis. Semmoinen, että miehet (toki asiansa osanneet emännätkin) olivat olleet asialla. :)
VastaaPoista-J.Edgar-