torstai 16. toukokuuta 2024

Vanhan Euroopan viimeisiltä päiviltä

 

Ennen romahdusta

 

Thomas Mann, Taikavuori. Suomentanut Kai Kaila. WSOY 1982, 725 s. (Der Zauberberg 1924)

 

Thomas Mann on merkittävin sen kirjallisen klaanin jäsen, jonka kantaisä hän oli (ks. Vihavainen: Haun thomas mann tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Hän oli nobelisti, jolla palkintoa ehdotettiin vielä toisenkin kerran, mikä tietenkin liittyy hänen poliittiseen merkitykseensä, joka aikojen kuluessa sai erilaisia sävyjä.

Tilitysteoksessaan Betrachtungen eines Unpolitischen, jonka hän kirjoitti ensimmäisen maailmansodan aikana, kirjailija tuki Saksan sotapolitiikkaa. Natsien tultua valtaan hän sen sijaan muutti maasta ja toimi sitten sodan aikana Amerikasta käsin natsismin vastaisena propagandistina.

Henkilönä saksalais-portugalilais-brasilialaista juurta oleva Mann oli ristiriitainen ja seksuaalisuus oli demoni, jonka kanssa hän ei koskaan päässyt sopuun. Homoeroottisuus, joka ilmenee hänen monista romaaneistaan ei tässä ilmeisestikään ollut pääasia.

Koko Mannien perheelle oli ominaista paitsi suuri lahjakkuus, myös tietty sairaalloisuus, joka tässäkin romaanissa kuvataan omalla tavallaan hyväksi ja hedelmälliseksi voimaksi.

Taikavuori on parantola Sveitsissä, vuoriston korkeuksissa ja jo sen ohut ilma erottaa sen koko alisesta maailmasta, jossa asiat ovat aivan toisessa järjestyksessä.

Vuorella elämän keskiössä on yhä uudelleen samanlaisena toistuva päiväjärjestys, joka hävittää ennen pitkää ajan merkityksen. Kaiken taustalla on tauti, tuberkuloosi, joka aika ajoin niittää potilaan toisensa jälkeen. Toki jotkut paranevat ja lähtevät alamaahan.

Joutilaisuus on luonnollinen ja ainoa mahdollinen olotila vuorella, jonka ohut ilma nostaa pientä kuumetta ja kiihottaa niin henkeä kuin ruumista.

 Seksuaalisuus on kuoleman likeinen kumppani ja hengen taiteellinen vapautuminen koskee monia potilaita. Tässä voi huomioida senkin, että suomalainen runous nousi huippuunsa aikana, jolloin tuberkuloosia ei vielä ollut kukistettu.

Hengen maailman suuret peruskysymykset nousevat esille kahden parantolavieraan, vapaamuurari Settembrinin ja jesuiitta Naphtan välisissä kiistoissa.

Vastakkain eivät kuitenkaan ole vain vapaa-ajattelu ja katolisuus, vaan paljon syvemmät, eudaimonistisen valistuksen hengen ja mystisen, kärsimyskeskeisen maailmakäsityksen ristiriidat.

Kirjan tapahtuma-aikana, viimeisinä ensimmäistä maailmansotaa edeltäviä vuosina olivat toki katolinen fundamentalismi ja ultramontanismikin yhä voimissaan ja toisaalta englantilainen ja etenkin ranskalaistyyppinen antiklerikaalinen liberalismi oli vielä koko maailman mitassa harvinainen ideologia.

 Mutta tässä ne eivät ole aiheena. Galitsian juutalaisista lähtöisin oleva Naphta halveksii syvästi koko valistuksen henkeä ja sen myöstä myös englantilaisten keksimää taloususkontoa, kun taas italialainen Settembrini uskoo järkeen ja valistukseen.

Muuten, parantola on täynnä eri kansallisuuksien tyyppejä, kiinalaisesta ja malaijista meksikolaisiin ja kaikkiin siltä väliltä. Kirjan lopussa ilmestyy paikalle myös kaksi suomalaista, jotka istuvat niin sanotussa huonossa venäläispöydässä yhdessä yhden buharalaisen ja yhden kurdin kanssa.

Kaikkien kansallisuuksien edustajilla on jotakin oman kansakuntansa piirteistä. Saksalaisten oletetaan olevan runottomia (vrt. Land der Dichter und Denker) ja säntillisiä ja se kyllä näkyy vaikkapa siitä huomiosta, jonka he osoittavat muodollisille käytöstavoille. Ne ovat arvo sinänsä ja osoittavat itse kunkin sivistystason. Ihmiset ovat muotoja varten.

Venäläiset sen sijaan ovat huolettomia ja viis veisaavat säännöistä, jotka saksalaisille ovat kaikki kaikessa. Sivumennen sanoen, tämän vastakohtaisuuden voi todeta monessakin aikalaiskuvauksessa ja se vallitsi myös seuraelämässä. Ruotsalaiset ovat tässä samaa maata saksalaisten kanssa.

Aika omituisesti kuvataan venäläisiä ja yleisemminkin slaavilaisia kasvoja myös vinosilmäisiksi. Asia ei koske vain venäläistä rouvaa, johon kirjan keskushenkilö päätä pahkaa rakastuu.

Rakkaus leimahtelee tämän tästä potilaiden keskuudessa, mutta jää lähes aina pelkästään henkiselle tasolla tavalla, mikä nykyihmistä jo oudostuttaa ja hieman pitkästyttääkin. Toki vielä 1920-luvulla saimme yhä uudelleen lukea romaaneja, joissa seksiä kartetaan kuin ruttoa (vrt. Vihavainen: Haun punainen mies tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ).

Joka tapauksessa Venäjä on liberalin Settembrinin mielestä sarmaattilainen, latinaa taitamaton, puoliksi aasialainen maailma, solmuruoskan ja Pähkinälinnan maa -mutta eikä sekin voi edistää liberalsmia asiaa -johon sivumennen sanoen kuuluu myös Itävallan ja Italian rajan siirtäminen Brennerin solan luo?

Kirjan lopussa tapaamme sitten yllättäen nuoren keskushenkilön, Hans Castorpin ryömimässä länsirintaman kuraisilla kentillä yhtenä siitä joukosta, jota tarvitaan, jotta oma puoli saisi haltuunsa kukkulan, jonka valtaaminen laskelmien mukaan vie tuhatkunta omaa miestä.

Jääkö Hans Castorp henkiin vai ei, jättää kirjailija sanomatta eikä asiaa edes arvaile. Se ei ole kiinnostavaa. Oleellista on, että tämä alemman maailman eläimellinen olotila on nyt imaissut myös hänet mukaansa.

Nyt ollaan poissa taikavuoren huipulta, jossa kuolema myös oli koko ajan läsnä, mutta aivan toisessa roolissa, toki vääjäämättömänä ja säälimättömänä, mutta sentään jossakin mielessä ylevässä roolissa ihmisyyden merkityksen kirkastajana.

Saastaisen sotakokemuksen palvojia Saksasta löytyi maailmansotien välillä riittävästi ja yhä useampi etenkin nuorisosta huusi röyhkeän mahtipontisesti, että koko homma voitiin ottaa uusiksikin (ven. можем повторить).

Tämä kirja lienee ollut merkittävä syy antaa Mannille Nobel-palkinto, jonka hän sai vuonna 1929. Siitä huolimatta, ellei peräti sen takia natsit ottivat myös Mannin silmätikukseen ja polttivat hänenkin kirjojaan. Hänestä tuliin sitten natsisimin vastainen ulkomainen agitaattori, kuten mainittiin.

Bolševismia Mann ei toki kannattanut, mutta suhtautui siihen armeliaammin kuin natsismiin. MacCcarthyismin vuosina hän korosti, että sillä oli sentään edes humanistinen perusidea, kun taas jälkimmäisessä oli pelkkää pimeyttä. Kuitenkin Settembrinin ja Naphtan väittelyiden perusteella sopii olettaa, ettei asia suinkaan ollut hänenkään mielestään yksinkertainen.

Mann kuoli vuonna 1955 eikä saanut vielä tietää edes niistä paljastuksista, joita Nikita Hruštšov seuraavana vuonna teki Stalinin ajan tapatumista ns. salaisessa puheessaan, joka tietenkin heti vuoti maailmalle.

 

 

12 kommenttia:

  1. "Venäläiset sen sijaan ovat huolettomia ja viis veisaavat säännöistä, jotka saksalaisille ovat kaikki kaikessa."
    Tuo huolettomuus ja säännöistä piittaamattomuus lienee yksi syy siihen, että Neuvostoliiton sotauhrien määrä oli tavaton. Joskaan ei voi sanoa, että natsisaksassa ihmishenkiä olisi arvostettu, mutta saksalainen, pragmaattinen perusasenne säästi verta.
    En muista missä kirjassa, mutta olen lukenut kuvauksen Zukovin sodanjohtamisesta, joka oli ihmisuhreista piittaamatonta: Oderin ylityksessä kuoli yli puoli miljoonaa puna-armeijan sotilasta.
    Zukov itse, muurin takana suojassa, huitoi lisää lihaa kentälle; ollen ylpeä kuolleiden "sankaruudesta".

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. "On meillä näitä ja ämmät tekevät uusia."

      Poista
    2. Hoppas at inte....!

      Poista
    3. Ämmät.... Venäjän syntyvyys yksi maailman pienimpiä. Yhtä alhaalla kuin Italiassa, Espanjassa, Suomessa.

      Poista
  2. "Kirjan tapahtuma-aikana, viimeisinä ensimmäistä maailmansotaa edeltäviä vuosina olivat toki katolinen fundamentalismi ja ultramontanismikin yhä voimissaan ja toisaalta englantilainen ja etenkin ranskalaistyyppinen antiklerikaalinen liberalismi oli vielä koko maailman mitassa harvinainen ideologia."

    Eikö tuo aika sentään ollut Ranskan ns kulttuuritaistelun huipentuma 1905, joka syntyi Dreyfus -jutun jälkivaikutuksena.

    VastaaPoista
  3. Tuperkuloosi ja runous: yhdellä taudin hoitoon käytetyllä lääkkeellä oli samanlainen mielialaa kohottava vaikutus kuin nykyisillä masennuslääkkeillä. Sillä lienee ollut vaikutusta riutuviin runottariin ja runoniekkoihin, ja heitin kirjallisiin pläjäyksiinsä.

    VastaaPoista
  4. Jotenkin ilmapiirissä tuntuu samalta kuin Mannin kuvailemassa ajassa ennen I maailmansotaa: Ranskan presidentti ja korkea USA:n kenraali uhoilevat joukkojen lähettämisellä, vihreiden ja vasemmistoliiton EU-vaaliehdokkaat pitävät mahdollisena; millä tuon sotapsyykoosin pysäyttäisi, Ukrainaa kuitenkaan hylkäämättä?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Niin. Millä se silovikien agressio sitten pysäytetään? Tuupataanko rauhanohjukset vai mitenkö? Voidaan toki harkita että lähetetään G. Schröder, E. Aho ja P. "putki" Lipponen hieromaan rauhaa? Tai kuka tahansa näitä '68-vuoden hienoja ajattelijoita tai muuten vaan yhteistoimintamiehiä.

      Sotapskykoosia on tarjolla Harkovan suunnalla, ihan konkreettisesti. Jotenkin.
      V- V F

      Poista
  5. Ilta-Sanomien lööppi-uutisessa oli että rys...venäläiset voivat myrkyttää suomalaisten järvet ja juomavedet.
    Varmaan voivatkin.

    Eihän heidän pahuudellaan (ja meidän hyvyydellä) ole mitään rajaa?

    Tuli mieleen kuitenkin keskiaikaiset tarinat kaivonmyrkyttäjistä.
    Muistatteko keitä he, aina, olivat.
    Juutalaisia. Ollaan aika rajussa seurassa nyt.

    Odotan uutista jossa media ilmoittaa että Putin kuuntelee meitä vielä jäljellä olevien amalgaami-hammaspaikkojen välityksellä. Kyllä tämä skitsofrenia saadaan vielä sille asteelle.

    Vaikka elämme sota-aikaa ja propagandaa pitää olla, voisi sen tehdä hieman parempaa makua osoittaen.
    Ja luulen etteivät suomalaiset edes tarvitse jokapäiväistä mediapiikkiään opettamaan ja kertomaan sitä että Putin on paha.
    Kyllä me muistamme. Minä ainakin.
    Tämä alkaa olla naurettavaa jo.

    VastaaPoista
  6. Luin Taikavuoren yli 40 vuotta sitten. Ei se vaikuttanut kiinnostavalta. Hans Castorp oli ärsyttävän munaton heppu.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Se pitää paikkansa. Kuin Joel Lehtosen Isidor Tistelberg.

      Poista
    2. Myös minä luin Taikavuoren 40 vuotta sitten ja koin sangen pitkästyttävänä. Luin kuitenkin uudelleen pari vuotta sitten ja suorastaan ahmin sen muutamassa päivässä. Onko mitään niin kiinnostavaa kuin keuhkotauti ja parantolat? Etsin silloin kaikki kirjat mitä suinkin löysin. Tietääkö blogisti onko niistä tutkimuksia?

      Poista

Kirjoita nimellä.