perjantai 12. heinäkuuta 2024

Kolmannen tasavallan ranskalaisuutta

 

Viehättämisen taito ja intohimo

 

Guy de Maupassant, Ihmissydän. Suomentanut Arvi Nuormaa. Ex Libris 1969, 274 s.

 

Guy de Maupassant (1850-1893) oli aikakautensa kulttikirjailija, joka myös tuli työllään erinomaisesti toimeen ja suorastaan rikastui.

Bestsellerit eivät oikeastaan koskaan voi olla todellista suurta kirjallisuutta, ainakaan tuntijoiden mielestä, mutta sen sijaan ne kyllä kertovat paljon aikakaudesta, jossa ne nousevat muodikkaiksi.

Maupassantin teokset liittyvät yleensä tavalla tai toisella rakkauteen ja jopa seksiin, joka tuolloin oli niin sanotusti uskallettu aihepiiri. Typerät iltapäivälehdet vakuuttavat, että se on sitä tänäänkin, mutta moista ajatusta ei kenenkään tarvitse ottaa vakavasti.

1800-luvulla ja erityisesti Ranskan kolmannen tasavallan aikana eli siis Ranskan-Preussin sodasta lähtien seksi kuitenkin oli aivan erityisesti Ranskan ja ranskalaisen kulttuurin tavaramerkki.

Ranskaa pidettiin poikkeuksellisen hienostuneena maana, joka oli kehittänyt taiteeksi niin seurapiirien seurustelun kuin vähintäänkin puoliavoimet lemmensuhteet. Ranskalaisella miehellä oikeastaan kuulukin olla vaimon lisäksi myös rakastajatar ja seurapiirien kaunottaret kilpailivat miestennielijän maineella.

Humpuukille aina vihamielinen Dostojevski väitti kuitenkin, että ranskalaiset olivat itse asiassa kansoista teennäisin ja poroporvarillisin, jälkimmäistä kenties kuitenkin vasta Saksan jälkeen, mutta paljon suuremmassa määrin kuin venäläiset. Aleksandr Herzen, joka tunsi asioita paremmin, tuli hänkin samaan johtopäätökseen.

Yhtä kaikki, jo pelkkä adjektiivi ranskalainen herätti noin sadan vuoden ajan ihmisissä assosiaation lemmekkäästä flirtistä ja erotiikasta tai suorastaan seksistä, joka sanaa ja käsitettä ei tosin tunnettu. Meillehän sex appeal tuli suunnilleen 1950-luvulla.

Kuvaavasti muuan huijari kuuluu joskus sata vuotta sitten myyneen ”ranskalaisia postikortteja” kovaan hintaan. ”Madeleine-sarja” kiihotti ostajaa jo nimensä perusteella, mutta tosiasiassa kuvat esittivät Pariisin ankarasti klassista Madeleine-kirkkoa.

Tässä Maupassantin vuonna 1890 ilmestyneessä romaanissa keskitytään pohdiskelemaan naisen olemusta, josta muuan romaanihahmo esittää häijyjä näkemyksiä: nainen on luotu vain rakkauden ja lasten tähden, hän ei edes pysty arvostelemaan ruokia, saati nyt viinejä.

Sen lisäksi kirjassa arvioidaan myös nykyajan uutta naista, jonka tekijäkin arvelee suuresti poikkeavan edellisen aikakauden hahmoista ja olevan paljon pinnallisempi ja kykenemätön todelliseen rakkauteen. Voi tietysti kysyä, mihin hänen näkemyksensä perustuu ja voi perustua.

Kirja keskittyy nuoren ja äveriään poikamiehen seikkailuihin naisten parissa. Hän menee vasten tapojaan mukaan rikkaiden tyhjäntoimittajien salonkiin, jossa sen pitäjä, kolmeakymmentä lähentelevä leskirouva hurmaa hänet mielipuolisuuden rajoille saakka.

Tämä hurmaaminen ei tapahdu sattumalta, vaan on nuoren -tai keski-ikäisen- kaunottaren todellinen työ ja harrastus. Hän pyrkii hurmaamaan vuoron perään tai yhtä aikaa kaikki seurapiirileijonat, jotka sitten tulevat syömään hänen kädestään ja pyrkivät hänen orjikseen.

Kirjan päähenkilö haluaa kuitenkin enemmän ja viimein tuntuukin saavuttaneen päämääränsä, kun sankaritar antautuu hänelle ja suhteesta tulee jopa vakituinen, vaikkakin salainen.

Nuori mies jää kuitenkin tyydyttämättömäksi. Sankaritar on joka suhteessa hurmaava, niin hienon käytöksensä ja älynsä kuin ulkomuotonsa puolesta, mutta hän on seksuaalisesti kylmä, vaikka niin sanotusti yrittää parastaan.

Nuorelle miehelle, joka on ilmeinen narsisti, olisi täydellinen ja intohimoinen antautuminen kuitenkin ollut se ainoa päämäärä, johon hän pyrki. Huomautamme, että tutkimusten mukaan -ainakin nyt joidenkin sellaisten- vain noin neljännes naisista on seksuaalisesti todella intohimoisia. Mikä on suhdeluku miehillä, en ole kuullut.

Joka tapauksessa sankari vaipuu epätoivoon ja valmistautuu jo tekemään itsemurhan, kunnes törmää talopoikaistyttöön, joka täyttää hänen kaipuunsa. Lopputuloksena on, että miehellä nyt on kaksi rakastajatarta, jotka molemmat vastaavat hänen intohimoonsa omalla tavallaan, toinen henkisesti, toinen seksuaalisesti.

On turha sanoakaan, ettei kirja noudata nykyisen poliittisen korrektiuden normeja ja sen takiahan vanhoja kirjoja ylipäätään kannattaakin lukea. Menneisyys on vieras maa, jonka tapoja tai edes kieltä emme täysin ymmärrä, vaikka tunnemmekin sanat.

1800-luvun lopun Ranska, ihanan kauden eli belle èpoquen suuri liberalismin ja libertinismin pääkaupunki oli tietenkin kaukana nykyisistä ihanteestamme. Siellä oli normaalia ja hyväksyttyä, että mies etsi itselleen pikku ystävättären, grisetten niin sanotuista alemmista kansanluokista ja elätti häntä tai ainakin avusti nykyisten sugar daddyjen tapaan.

Joutilasluokan tyhjänpäiväinen seurapiirielämä oli muotia jo silloin, mutta pintaliitäjien šarlataanien ja flirttailijoiden ohella siellä esiintyi myös intohimoisia ja työlleen omistautuneita taiteilijoita, jotka olivat omistaneet elämänsä kauneudelle, sen luomiseen.

Sellaisia esiintyy myös tässä kirjassa, jossa oman kauneutensa ja valheellisen hurmaavuutensa luomiseen omistautuneet seurapiirinaiset ovat kuitenkin keskeisessä roolissa.

 Joka tapauksessa kohtaamme tässäkin kirjassa sellaisen aitouden ja teennäisyyden välisen kontrastin, josta nykykirjallisuus ei yleensä ole kiinnostunut, mikäli se edes ymmärtää sellaisen olemassaoloa.

Nykylukijalle tämä sielun syövereitä vatvova kirja käy välillä vähän raskaslukuiseksi, eikä hän oikein aina jaksa tempautua mukaan siihen puberteettista muistuttavaan kiihkoon, jonka saattaa tarjota pelkkä jumaloidun olennon olkapään kosketus.

Kannattaa kuitenkin muistaa, että Maupassant sai parhaimmillaan kustantajalta frangin riviltä, mikä saattoi innoittaa käyttämään rahantekokonetta hieman turhankin ahkerasti.

Taitava kirjailija hän joka tapauksessa on, vaikkei tämä kirja ihan ylläkään Rasvapallon (ks. Vihavainen: Haun maupassant tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ) ja joidenkin muiden novellien tasolle. Aikakauden kuvaa se kuitenkin omalta pieneltä osaltaan meille tarjoaa ja onhan  sekin kiinnostavaa.

14 kommenttia:

  1. Taisi olla joskus viiskytluvun puolivälissä, kun olin poikalyseon kolmannella tai neljännellä sain jostain luettavakseni aika tuhman jutun Madeleinen seikkailuista Pariisiissa. Tietysti halusin jakaa tuollaisen järisyttävän kokemuksen kavereillenikin, joten kirjoitin suurin piirtein samanlaisen jutun. Luonnollisesti käsin ja lyijykynällä. Läpyskä kiersi kädestä käteen ja oli hyvin suosittu. Tottakai se lopulta päätyi jonkun maikan käsiin ja minä sain kärsiä normaalin jälki-istunnon.

    Voi olla, että intiimeimmissä kohtauksissa olisi ollut vähän petraamisen sijaa, mutta täydestä meni, sillä Kinseyn raporttia ei kai vielä oltu julkaistu ja Van de Velden Täydellinen avioliitto pysyi siveästi kirjastojen lukituissa kaapeissa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. 80-luvulla koulussa jostain syystä kerättiin sanomalehtiä kierrâtettäväksi. 9-vuotiana taisimme olla jollain tapaa kiinnostuneita printtimediasta koska löysimme valtavasta lehtikasasta Kauppalehtiä. Tarkalleen ottaen kolmosivuja joissa oli yläosatonta kuvamateriaalia. Graalin malja!

      Niinpä perustimme kolmeen pekkaan pekkaan 'pornokerhon' ja saksimme kaikki kuvat talteen. Kuvavihkosta tuli muhkea. En tiedä mitä sille kävi sittemmin.

      V-VF

      Poista
    2. Ehdotin joskus vajaat 70 vuotta sitten, että perustaisimme kerhon, jonka tehtävänä on koota alastomien naisten kuvia. Asia sai kannatusta, mutta touhu lopahti siihen, ettei noita kuvia koskaan löytynyt.

      Poista
  2. "sellaisen aitouden ja teennäisyyden välisen kontrastin, josta nykykirjallisuus ei yleensä ole kiinnostunut, mikäli se edes ymmärtää sellaisen olemassaoloa."

    Kun elämme aikakautta, jolloin jokainen saa määritellä itsensä tuota eroa ei todellakaan ole: paska on kultaa ja päinvastoin, eikä aidon ja teennäisyyden välillä ole todellakaan mitään eroa.

    VastaaPoista
  3. "puberteettista muistuttavaan kiihkoon, jonka saattaa tarjota pelkkä jumaloidun olennon olkapään kosketus."

    Kertooko tuo sittenkin, että aikaudelle ominaista oli sitten tyypillistä jonkinlainen pidätelty intohimo: aikakausi, jolloin seksuaaliset tarpeet voidaan tyydyttäää jossain katukopissa (!) ei pystyisi tuottamaan tuollaista kirjallisuutta.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Olettaisi aikakauden ja katollisen kirkon vaikutetta Ranskaan. Kirkolle on tärkeää sosioekonominen hierarkia, kaupungeissa vaikuteen huomaa eri tavoin. Yleensä tuosta kärsivät naiset, ns. säännöt moraalisesti eivät koskaan ole naisille samat kuin miehille. Ranskasta kun taas on aikanaan tullut tasavalta on kuningas poistunut, mutta usko ei sitten.
      Ongelmansa sitten jos sekoittaa uskontokäsitteitä, eteenkin nykypolitiikassa kun uskonto sekoitetaan kansakunta käsitteisiin jne. Ei se ole niin yksinkertaista. Syntikäsitteenä voisi sanoa ettei juutalaisiin päde samat säännöt moraalisesti kuin kristittyihin, muttei myöskään muslimeihin. Mutta ne riippuvat tilanteista. Valtaosa ymmärtää käsitteen seksuaalisuutena, mutta lähtökohdin pidättyväisyys koskettaa luostarilaitoksissa eläviä. Elävät jonkin esimerkin mukaan. Eikä siinä oteta huomioon homoja tai lesboja. Kun taas tapatraditiot voivat koskea vaikka ruokaa (possu, juutalaisuus, islam) jne. Vaatetus on taas oma käsitteensä. Onko yksilö sitten tietoinen vaikutteista omassa ajattelussaan on todennäköistä ettei. Erikseen on sitten ympärileikkaukset. Kun asioita katsoo suomalaisesta perspektiivistä ei sitä oikein ymmärrä, kun ei ole kasvatettu kyseiseen kulttuuriin.

      Poista
    2. Kolmannen tasavallan Ranska oli ensimmäinen sekulaarinen valtio Euroopassa. Uskonnollisuus ei siellä enää kuulunut sivistykseen.

      Poista
  4. Tuo "bestseller" voi olla vähän anakronistinen käsite kun mennään ajassa taaksepäin. Eivätköhän esim. 1800-luvulta nyt muistetut kirjailijat olleet luettuja jo silloin. Stendhal on yksi poikkeus, kuinka moni muu? Tietysti meno oli villimpää tekijänoikeuksien suhteen, tarkat menekit hankalia selvittää.
    -jussi n

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Mitäpä tarkkuudesta. Bestsellrrien menekin suuruusluokka on tiedossa. Moni on sittemmin unohtunut, kuten vaikkapa Eugene Sue tai uudempi Maurice Dekobra

      Poista
  5. Tuommoinen kirja paljastaa rivien välistä, että sen ajan Ranskan luokkaerot olivat hirmuiset ja että tavisrahvas kummallisesti sieti elättämäänsä pintaliitoluokkaa. Suositut kirjat olivat vain lukutaitoisen vähemmistön suosimia. Oikeasti tuo aika oli nälkää, raadantaa, sairautta, köyhyyttä ja ennenaikaista kuolemaa, henkilövuosien ylivoimaisella enemmistöllä. Meille jää ihmeteltäviksi kummallisia kirjoitteluita.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Eipä tainnut Ranska olla harvinainen poikkeus tuossa suhteessa

      Poista
    2. Taisi olla poikkeus toiseen suuntaan, kaikkein räikeimpien tuloerojen aikakausi alkoi pikkuhiljaa päättyä.

      Poista
  6. Maupassant on mielikrjailijani. Boule de suif on vaikuttava!

    VastaaPoista

Kirjoita nimellä.