Ranska, tuo ihmiskunnan suuri
esikuva
Henkevyys, esprit oli kauan
ranskalaisuuden (lat. spiritus, henki) tavaramerkki. 1700-luvulla se
viittasi erityisesti rationaaliseen ajatteluun, jota väläytettiin vallitsevan obskurantismin
vastapainoksi, näin ainakin Voltairella.
Sittemmin se näyttää rappeutuneen
lähinnä pintapuoliseksi leikittelyksi käsitteillä, nokkeluudeksi, jota eivät
kiinnosta totuudet, vaan nopeaälyisyyden antamat sosiaaliset palkinnot.
Itse ranskalainen filosofia, jonka
suureen alkuaikaan liittyvät Descartes’n kaltaiset nerot, loisti
rationaalisuudellaan ja armottomalla logiikallaan. Toki löytyi myös Pascalin
kaltaisia ajattelijoita, jotka ymmärsivät, että sydämellä on omat syynsä, joita
järki ei koskaan tule käsittämään.
Ranskalaisen valistusfilosofian
maine oli aikoinaan verrattoman korkealla ja niin Voltairelle (vrt. Vihavainen: Haun
voltaire tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ) kuin Rousseaulle osoitettiin
jumaloivaa kunnioitusta. Molemmat olivat omalla tavallaan nostaneet ihmisen
jumalalliselle tasolle, pois taikauskon pimeydestä.
Kiinnostavaa onkin, että niin
sanotun postmodernismin profeetat olivat hekin lähtöisin Ranskasta. Rationalismin
rajoitukset toki paljastuivat useimmille siinä vaiheessa, kun se alkoi saada
poliittista valtaa ja Neuvostoliiton surullinen tarina teki selvää sen
palvonnasta.
Uusi postmoderni ajattelu perustui
sen sijaan libidolle ja subjektiivisille tuntemuksille, erityisesti
ruumiinaukkojen tienoilla. Tie oli auki uudenlaiselle ihmisyyden palvonnalle,
jossa näkökulmana ei ollut enää hänen henkensä, vaan ruumiinsa, ruuansulatus
mukaan lukien.
Suuren Gargantuan kotimaalle tämä lähtökohta
toki sopikin erityisen hyvin, mutta eihän tämä oppi kotomaahansa jäänyt, vaan
valloitti nopeasti myös Uuden maailman yliopistot, joiden nykyinen irtoaminen
tieteellisestä ajattelusta perustuu juuri tähän ranskalaiseen traditioon.
Voltairen aikana uskonnollinen
obskurantismi oli vielä voimissaan tai ainakin eli sitkeästi omissa
suojapaikoissaan. Voltairella oli suuri humanistinen tehtävä taistellessaan
sitä vastaan, esimerkiksi kuuluisassa chevalier de la Barren tapauksessa (ks. Vihavainen: Haun
barre tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ).
Voltairen tavatonta arvostusta ja
jopa palvontaa on myöhemmin ihmetelty, eikä syy välttämättä aukea helposti tämän
päivin lukijalle.
Muuan syy siihen oli kuitenkin
varmasti hänen tyylitajunsa. Sanataide oli Ranskassa kehittynyt korkealle ja Ranskan
Akatemia vaali kielen kehittämistä yhä suurempaan täydellisyyteen, selkeyteen
johon kauneus yhdistyisi.
Ranskassa opittiin kertomaan
asioita hienovaraisella tavalla ja monitasoisesti, hieman samaan tapaan kuin
Suomen savossa, erona toki ranskalainen taipumus snobbailuun. Joka tapauksessa arkaluontoisinakin
pidettyjen asioiden esittäminen hienolla tavalla teki niiden käsittelyn
mahdolliseksi myös sivistyneessä seurassa.
Postmodernismi, joka
lähtökohtaisesti kieltää objektiivisen totuuden ja halveksii rationaalisuutta,
on sekä mielenkiinnon kohteissaan että argumentaatiossaan lähestynyt primitiivisiä
ja naiiveja tasoja, jotka toki ovat tärkeitä tutkimuksen kohteina, mutta eivät
tarjoa välineitä niiden objektiiviseen käsittelyyn.
Pariisin olympialaisten
avajaisfarssi oli tunnettujen aikakauden kulttuuripersoonien luomus.
Voltairelaisesta henkevyydestä ja rousseaulaisesta voluntarismista sen erotti
avoin ja osoitteleva moukkamaisuus, jota kyllä sitten tragikoomisesti
seliteltiin, kun Ranskan vähemmän muodikas osa älymystöä ilmoitti siitä
mielipiteensä.
Joukkosieluiset ääliöt koko maailmassa
toki kiirehtivät närkästymään tuon spektaakkelin arvostelemisesta ja jopa
peräti todistelivat moisen kriittisen reaktion selittyvän vain
sivistymättömyydestä, joka siis näyttää laajalle levinneen myös
kunnianarvoisaan Ranskan Akatemiaan.
Voltairea esikuvanaan pitänyt
ranskalaisuus on taakse jäänyttä elämää, enkä tunne enää ketään, joka pitäisi
toisena -henkisenä- kotimaanaan Ranskaa. Ennen toista maailmansotaa tällainen
asenne oli vielä normaali ja 60-lubulla, kun Ranskaan tutustua, se oli yhä
mahdollinen (vrt. Vihavainen:
Haun toinen isänmaa tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ).
Enhän minä nyt niin kovin monia ihmisiä
tunnekaan ja tietenkin Ranskan tapaisessa maassa on yhä yllin kyllin huomionarvoisia
henkisiä virtauksia ja kirjailijoita (vrt. Vihavainen:
Haun eläimellistymisen kysymyksiä tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)).
Eihän Ranska mikään Suomi ole.
Tarkoitan vain sitä, että kun
Ranskan kolmas tasavalta kerran tarjosi maailmalle intellektuaalisen vapauden
valtakunnan ja monessa suhteessa korkean kulttuuritason niin kielenkäytön ja
seurustelun kuin jopa gastronomian tasolla, alkaa se yhä enemmän muistuttaa siitä,
mitä tapahtuu, kun alustalaiset valtaavat kartanon.
Silloin ei synny sivistystason
yleistä nousua, vaan sen äkillinen lasku uusien isäntien edustamalle tasolle.
Onhan tätä joskus jo tullut pohdittua, mutta taas siihen tuntuu olevan aihetta.
En taaskaan rupea retusoimaan vanaa blogia:
keskiviikko 10. toukokuuta 2023
Kakkosmaat
Tout homme a deux patries: la
sienne et la France -kaikilla on kaksi isänmaata, omansa ja Ranska,
oli 1800-luvulla tapana sanoa, tarkoittaen, että jokainen älyllisen ja
moraalisen tasonsa puolesta täysiarvoinen henkilö kunnioitti niitä asioita,
joita maailmassa edusti erityisesti Ranska.
Väitetään, että tämä lentävä lause
on lähtöisin jo Benjamin Franklinilta, mutta se toimi monen mielestä
erinomaisesti juuri Ranskan kolmannen tasavallan aikana (1870-1940): Ranska
symbolisoi älyllisyyttä, liberalismia, sekulaarisuutta ja maallista hyvää arvostavaa
epikurolaisuutta.
Venäläisen ylimystön pyrkimys tulla
ranskalaisiksi 1700-1800-luvuilla on tunnettua ja meni usein tolkuttomuuksiin.
Ranskalaisuuden vaikutus oli kuitenkin yleismaailmallista ja ranska oli se
maailmankieli, jota jokaisen oli osattava ja mieluummin hyvin.
Jopa Suomessa taiteilijat ja
älyköt löysivät Ranskasta toisen isänmaansa. Sivumennen sanoen, Helsingissä
toimii yhä Syyrakin ritarit-niminen seura, jonka tilaisuuksissa
lauletaan Marseljeesi ranskaksi -ranskalaisuus symbolisoi liberaalia
epikurolaisuutta.
Ennen sotia oli meillä suosittu
merimieslaulu ”Hiiohei, hiioihoi nyt hurrataan, me lähdemme Ranskaan ja
Espanjaan”. Noista maistahan meille oli jo iät ja ajat haettu suolalasteja
ja sen lisäksi viinejä ja muuta hyvää.
1930-luvulla meillä tunnetusti
esiintyi myös sekä kulttuurista että poliittista saksalaismielisyyttä, jonka
merkitystä ei kannata liioitella. Sen verran se kuitenkin vaikutti, että laulua
hieman muokattiin muotoon ”me lähdemme Saksaan ja Espanjaan!” R.W.
Palmrothin alias Pallen Iloisen laulajan kirjassa se on yhä
tässä muodossa.
Ranska ei kuitenkaan ollut ainoa
mahdollisuus sivistyneen ihmisen toisena isänmaana. Venäjällä ilmeni jo
1700-luvun lopulta lähtien anglomaniaa, jota on kirjallisuudessa
värikkäästi kuvattu: englantilaisen nannyn kasvattama
venäläinen herra pukeutui redingcoatiin, söi veristä paahtopaistia ja luki
englantilaista kirjallisuutta. Lyhyesti sanoen, hän oli peripohjaisesti
englantilainen, englantilaisempi kuin edes kollegansa Brittein saarilla.
Saksalaisuudella oli omat
kannattajansa ja mitä Venäjään tulee, se suorataan kuhisi saksalaisia, joista
suuri osa oli kotoisin Baltian maakunnista. Keisareista aivan erityisiä
preussilaisuuden ihailijoita olivat tunnetusti Pietari III ja Paavali. Preussilainen
karkeus ja moukkamaisuus tuskin kuitenkaan koskaan elähdyttivät kulttuuriväkeä,
saksalainen filosofia sen sijaan kyllä ja jopa slavofiilinen ajattelu tietenkin
perustui juuri sille.
Meidän kaikkien rakastama
Dostojevski inhosi kaikkea poroporvarilisuutta, kuten hänen matkakuvauksistaan
(ks. Vihavainen:
Haun dostojevskin politiikka tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)) käy
erityisen hyvin ilmi. Se oli hänestä, kuten monesta muustakin venäläisestä
ajattelijasta erityisen epävenäläinen elämänasenne ja sitä löysi etenkin
Saksasta ja Ranskasta, Englannissa Dostojevski ei käynyt.
Toisaalta Dostojevski väitti vuoden
1880 puheessaan, joka lienee Venäjän historian kuuluisin, että venäläiset
rakastavat tavattomasti läntistä Eurooppaa ja sen sivistystä ja sen pyhiä
muistoja. Käytännössä hän halveksi sitä (ks. Vihavainen:
Haun dostojevski tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)) ja nosti
paradoksaalisesti venäläisen nöyryyden arvoon arvaamattomaan.
Dostojevskilla tuskin oli kakkosmaata -hän
oli Venäjän ja venäläisyyden ihailija, joka katsoi, että hänen kurja ja köyhä
kotimaansa oli kuitenkin perimmältään läntistä Eurooppaa arvokkaampi ja
ansaitsi tulla sellaisena ymmärretyksi myös oman sivistyneen luokkansa
silmissä.
Siinä, että kansakunta, saati
valtio alkaa palvoa itseään, on aina älyllisesti myrkyllisen
anti-intellektualismin siemen. Sota-aikoina ja suurten vastakkainasettelujen
vallitessa näin pääsee helposti tapahtumaan ja silloin omasta valtiosta voi
tulla epäjumala sanan alkuperäisessä merkityksessä. Mitä enemmän ihmishenkiä
sille uhrataan, sitä suuremmaksi sen valta sieluihin kasvaa, kun älyllinen
toiminta samalla surkastuu.
Tuli mainituksi, että Ranskalla oli
suuri toisen isänmaan roolinsa myös suomalaiselle kulttuuriväelle. Se oli
tietylle ryhmälle hyvinkin tärkeä ja jatkui aina toiseen maailmansotaan saakka.
Ohuena jäänteenä sen jälkeen muistanemme vaikkapa Armas J. Pullan hupaisat
ranskalaiset pakinat.
Vielä 1930-luvulla Ranska joka
tapauksessa otettiin kulttuurisena voimana vakavasti. Tunnetussa
keskustelukirjassa Pidot Tornissa, joka ilmestyi vuonna 1937,
kyselivät eturivin kulttuurivaikuttajat, minne Suomen nyt olisi kulttuurisesti
suuntauduttava. Saksa ja Venäjä olivat sattuneesta syystä poissa laskuista,
kulttuuritekijöinä ne olivat painuneet mutasarjaan poliittisen diktatuurin
ansiosta.
Ranska oli yksi vakavasti otettava
mahdollisuus, mutta sekin oli jo keskustelijoiden mielestä herpaantumassa.
Ehkäpä sen modernismia ja yleistä, itsetarkoitukseksi kasvanutta
radikalismiakin vierastettiin. Ykkösmaaksi -eli siis sivistyneen suomalaisen ihmisen
kakkosmaaksi- valittiin Englanti (ks. Vihavainen:
Haun pitojen puheita tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)).
Suomihan oli tuohon aikaan maailman
demokraattisimpia maita ellei nyt sitten ihan demokraattisin. Englanti oli
selvästi vanhoillisempi ja vanhanaikaisempi poliittisessa mielessä, mutta sen
perinteet vetosivat suomalaisiin, gentlemannin ihanne ja reilu peli tuntuivat
meistäkin läheisiltä. Kulttuurisesti englantilainen terveen järjen filosofia ja
ehkä jopa tietty poroporvarillisuus vetosivat suomalaiseen.
Se oli sitä aikaa, mutta kuinka on
nyt? Onko mahdollista edes puhua kulttuurisesta suuntautumisesta johonkin
tiettyyn maahan? Mitä ne nykyään edustavat?
Venäjä on taas painunut omaan
mutasarjaansa, vaikka se vielä jokunen aika sitten näytti tarjoavan lupauksen
omaleimaisesta kulttuurisesta voimasta. Saksa edustaa surkeaa nahjusmaisuutta,
jossa vähämieliset radikaalit riepottelevat hallitusta mielensä mukaan.
Toinen moukkamaisen katuväkivallan
maa on Ranska, joka näyttää vain palvovan vallankumouksellisia perinteitään
aivan huolimatta siitä, että historioitsijat ovat riisuneet sen vallankumoukset
turhasta gloriasta. Ranskassa on yhä hyvää kirjallisuutta, mutta sen
postmodernia filosofiaa voi pitää lähinnä aikakautemme häpeänä ja sen
intelligentsijan perinteet diktatuurien orjailussa eivät juuri herätä
kunnioitusta.
Toki noista asioista voi olla
toistakin mieltä, mutta meidän aikanamme Ranskalta puuttuvat kaikki ne
erityispiirteet, jotka aikoinaan tekivät siitä esikuvallisen. Mitä tulee nyt
vaikkapa sekularismiin, on protestanttinen Pohjola sen edellä ja epikurolaisuudessakin
se jää keskitasolle.
Englannin imago puolestaan on nyt
muuttunut ennen muuta moukkamaisen jalkapallorahvaan symbolisoimaksi, sehän
kansoittaa maanvaivana maanosamme etelän lomakeskuksia. Suurimmat
kulttuurisaavutukset, kuten Beatles, olivat aikoinaan toki merkittäviä, mutta vain
siksi, että ne avasivat tietä uudenlaiselle nuorisokulttuurille.
Kuitenkin englannin kieli ja sillä
kielellä tuotettu ns. popkulttuuri ovat vallanneet maailman. Niiden arvosta en
tässä viitsi sanoa mitään, mutta niiden vaikutusvalta on monin verroin suurempi
kuin vielä sata vuotta sitten voitiin edes pitää mahdollisena.
Korkeakulttuuriakin USA:sta toki
löytyy ja aivan erityisesti itärannikon juutalaisten kulttuurilehdet ovat
huomionarvoisia. Kuitenkin maan yhteiskunta on kehittynyt niin kieroon
suuntaan, että sen pitäminen esikuvallisena lienee mahdotonta jokaiselle täyspäiselle
suomalaiselle ja useimmille muillekin.
Onko meillä siis nykyään edes
mahdollisuutta nostaa mitään maata kulttuuriseksi esikuvaksi samassa mielessä,
kuin vielä 1930-luvun lopulla tuntui ilmeisen normaalilta?
Kiinasta ja Japanista en ole
puhunut tässä mitään enkä liioin Intiasta. Tiedän, että ne kaikki herättävät
yhä suurempaa mielenkiintoa älymystön keskuudessa. Taloudellisen ja poliittisen
vallan yhä kasvaessa myös niiden kulttuurinen vetovoima on tuomittu
kasvamaan. Katsellaanpa siis sinne päin.
"Voltairea esikuvanaan pitänyt ranskalaisuus on taakse jäänyttä elämää, enkä tunne enää ketään, joka pitäisi toisena -henkisenä- kotimaanaan Ranskaa."
VastaaPoistaJohtuuko tämä siitä, että Ranskakin jakaa koko länsimaiden kuolemantaudin eli kulttuurirappion: länttä voidaan verrata loppupuolella olevaan aurinkoon, jonka polttoaine on palanut melkein loppuun ja nyt katsellaan loppuleimahduksia. Lopputuloksen on kylmä valkea kääpiö. Ainoa toivo on, että länsimaisen kulttuurin korvaa uusi nuoren kansan faustinen kulttuuri. Sitä odotellessa elämä on kuin Roomassa 400-luvulla.
Itse mietin onko blogistin kuva blogissa 10.5.2023 ranskalaisesta ja englantilaisesta korkeakulttuurista puutteellinen ja liikaa katumellakoitsijoiden ja huligaanien leimaava.
Näen kuitenkin niin, että tämän hetken ja tulevaisuuden kulttuurihegemoniasta taistelevat USA:n ja Kiinan kulttuurit. Molemmilla on omat heikkoutensa ja vahvuutensa ja vasta tulevaisuus näyttää kummasta tulee johtava. Historian valossa tämän määrää noiden valtioiden taloudellis-poliittis-sotilaallinen menestys, joka saa muut valtiot matkimaan tuon taistelun voittajan kulttuuria (esim Rooman imperiumi, kultakauden Espanja ja Ludvig XIV:n Ranska).
Mistäpä sen sitäpitsi tietää, vaikka uusi hegemonin kulttuuri syntyisikin islamilaisen maailman ympärille, kuten aikoinaan kalifien Bagdadiin.
Asiallista pohdiskelua. Tosin, aika huonosti olen ranskalaiseen filosofiaan perehtynyt.
VastaaPoistaNäkisin ongelman ikuisena: emme lopultakaan opi mitään.
Jo Platonin pohdinnat todellisuuden tulkinnallisuudesta kiteytyvät varjojen luolassa: totuus ei ole absoluuttinen, paitsi aniharvoin.
Eiköhän myös polonium drinkkibaarimikko putin (pienellä) ole juuri tätä hyödyntänyt.
Jos Orwellin kauhukuva, Vuonna 1984 on karikatyyrisessä filosofiassaan, todellisuuden yksi mahdollisuus, on putin, nostalgisoinut tämän stalinistisen järjestelmän jälleen toteen: trotskilaisia murhia, valheellista sotapolitiikka ja diktatorista vallankäyttöä.
Kaukovarjostimet, rakkauden ministeriö ja ehkäpä Voiton Vodka ovat muiden muassa todellisuutta.
Mikään ei ole muuttunut.
Michel Houellebecqin kaltainen kirjailija ei olisi mitenkään mahdollinen Suomessa. Hän olisi täydessä boikotissa. Miltään säätiöltä ei tulisi apurahaa euroakaan, lehdistö ei haastattelisi. Finlandia-ehdokkuutta ei tulisi, somen inkvisitio vaatisi "irtisanoutumaan" kaikesta yhteistyöstä. Sosiaalinen, ja taloudellinen eristäminen olisi varmaa.
VastaaPoistaRanskassa suhtautuminen täysin päinvastainen. Käytetty jopa nimitystä kansallisaarre. Poliisisaattueet suojelevat kun henkeä uhataan. Maksimaalinen huomio ja tunnustus.
Kyllä se "pieni ero" todellisen sananvapauskulttuurin (FRA) ja valikoivan sananvaltakulttuurin (FIN) välillä on.
Meidän häpeäksemme. Itse asiassa tätä juuri se peräkammarinpoikuus on.
Ensimmäinen pappi oli ensimmäinen huijari, joka kohtasi ensimmäisen tyhmyrin, sanoi Voltaire. Nyt on vaikea sanoa minkä kohtaa, kun jonkun kohtaa, tyhmyrin vai huijarin tai edes miehen vai naisen. Piispa Teemu Laajasalo kirjoitti puhjenneensa kyyneliin katsellessaan olympialaisten avajaisia. Alpo Suhonen nimitteli arvostelijoita persuiksi, jotka eivät ymmärrä suuren maailman tavoista höytäsen pölähdystä.
VastaaPoistaAlain Finkielkraut : « Dans cette cérémonie d’ouverture des JO, le génie français brillait par son absence »
VastaaPoistahttps://www.lefigaro.fr/vox/alain-finkielkraut-dans-cette-ceremonie-le-genie-francais-brillait-par-son-absence-20240727
Suomen näyttämötaiteilijoille Ranska on ollut vaelluskohde myös sotien jälkeen, tällaista on kertoneet mm L Pöysti, Elina Salo ja Jorma Uotinen. Myös Veikko Huovinen kyörättiin nuorena puoliväkisin stipendireissulle Ranskaan 1950-luvulla, ei tykänny, kauhisteli homoja.
VastaaPoistaMutta maittoipa vaan Huovisellekin Les Hallesin aamuöinen sipulikeitto! :)
PoistaKaikenlaista maisteltiin. Joensuun lekentaarisessa Jokelassa muuan vanhan koulun näyttelijätär tiesi pitkän listan Pariisin kävijä-kolleegoitansa, kysyin mitä ne siellä, vastasi: tietysti huumeita söivät ja homostelivat, sitä ei silloin voinut tehdä Suomessa .
PoistaVähän hajamielisesti olen lueskellut sitä ranskalaista filosofiaa johon blogisti viittaa ja joka ei enää ihan tuoretta ole; kaikki keskeiset edustajatkin lienevät jo kuolleita. Silti: ainakin osa siitä lienee ihan vakavasti otettavaa eli sitä voi vakavin mielin ja perehtyen vaikkapa vastustaa. Käsittääkseni varsinainen sotku syntyi, kun yhdysvaltalainen postmodernismi jo ammoin (80-90 -luku?) liittoutui ranskalaisen filosofian kanssa. Siitä päädyttiin anything goes-ajatteluun, mutta menneisyyttä on jo sekin. Enää - uusien feministisien suuntauksien jälkeen - kaikki ei toki kelpaa. Kumma juttu: asiaa tuntuu olevan aina siteeeksi, mutta asiansa ajajat sokeutuvat omasta asiastaan tai jotakin sellaista.
VastaaPoistaEhkä "rationaalinen kulttuuri" oli katteeton idea? Ehkä on aidosti syytä korjata ihmiskuvaansa? Miksi pitää yllä illuusioita? Nyt Ranskassa menossa olevassa spektaakkelissa näkyy se "halun imitointi" mistä Gidard puhuu ja mikä ajatus ei liene kaukana siitä durkheimilaisuudesta johon liittyviä ajatuksia Oikkonen tällä palstalla on toistellut.
Suomella ei tietysti mitään kakkosisänmaata kohta ole, kun Yhdysvallat on ainakin kohta ykkönen. Coldplay ja Spingsteen tarjosivat Suomen kesän tärkeimmät kulttuuritapahtumat, ja hiukan hämmentyneenä kuuntelin stadionkonserttien kumua joka kantautui kotiini saakka. Hämmentynyt olen tästäkin, omasta tekstistäni. Kun nyt sytykkeenä ovat olympialaiset, tekee mieli kysyä syitä, ei vain päivitellä. Follow the money?
Vähän hajamielisesti olen lueskellut sitä ranskalaista filosofiaa johon blogisti viittaa ja joka ei enää ihan tuoretta ole; kaikki keskeiset edustajatkin lienevät jo kuolleita. Silti: ainakin osa siitä lienee ihan vakavasti otettavaa eli sitä voi vakavin mielin ja perehtyen vaikkapa vastustaa. Käsittääkseni varsinainen sotku syntyi, kun yhdysvaltalainen postmodernismi jo ammoin (80-90 -luku?) liittoutui ranskalaisen filosofian kanssa. Siitä päädyttiin anything goes-ajatteluun, mutta menneisyyttä on jo sekin. Enää - uusien feministisien suuntauksien jälkeen - kaikki ei toki kelpaa. Kumma juttu: asiaa tuntuu olevan aina siteeeksi, mutta asiansa ajajat sokeutuvat omasta asiastaan tai jotakin sellaista.
VastaaPoistaEhkä "rationaalinen kulttuuri" oli katteeton idea? Ehkä on aidosti syytä korjata ihmiskuvaansa? Miksi pitää yllä illuusioita? Nyt Ranskassa menossa olevassa spektaakkelissa näkyy se "halun imitointi" mistä Gidard puhuu ja mikä ajatus ei liene kaukana siitä durkheimilaisuudesta johon liittyviä ajatuksia Oikkonen tällä palstalla on toistellut.
Suomella ei tietysti mitään kakkosisänmaata kohta ole, kun Yhdysvallat on ainakin kohta ykkönen. Coldplay ja Spingsteen tarjosivat Suomen kesän tärkeimmät kulttuuritapahtumat, ja hiukan hämmentyneenä kuuntelin stadionkonserttien kumua joka kantautui kotiini saakka. Hämmentynyt olen tästäkin, omasta tekstistäni. Kun nyt sytykkeenä ovat olympialaiset, tekee mieli kysyä syitä, ei vain päivitellä. Follow the money?
Vähän hajamielisesti olen lueskellut sitä ranskalaista filosofiaa johon blogisti viittaa ja joka ei enää ihan tuoretta ole; kaikki keskeiset edustajatkin lienevät jo kuolleita. Silti: ainakin osa siitä lienee ihan vakavasti otettavaa eli sitä voi vakavin mielin ja perehtyen vaikkapa vastustaa. Käsittääkseni varsinainen sotku syntyi, kun yhdysvaltalainen postmodernismi jo ammoin (80-90 -luku?) liittoutui ranskalaisen filosofian kanssa. Siitä päädyttiin anything goes-ajatteluun, mutta menneisyyttä on jo sekin. Enää - uusien feministisien suuntauksien jälkeen - kaikki ei toki kelpaa. Kumma juttu: asiaa tuntuu olevan aina siteeeksi, mutta asiansa ajajat sokeutuvat omasta asiastaan tai jotakin sellaista.
VastaaPoistaEhkä "rationaalinen kulttuuri" oli katteeton idea? Ehkä on aidosti syytä korjata ihmiskuvaansa? Miksi pitää yllä illuusioita? Nyt Ranskassa menossa olevassa spektaakkelissa näkyy se "halun imitointi" mistä Gidard puhuu ja mikä ajatus ei liene kaukana siitä durkheimilaisuudesta johon liittyviä ajatuksia Oikkonen tällä palstalla on toistellut.
Suomella ei tietysti mitään kakkosisänmaata kohta ole, kun Yhdysvallat on ainakin kohta ykkönen. Coldplay ja Spingsteen tarjosivat Suomen kesän tärkeimmät kulttuuritapahtumat, ja hiukan hämmentyneenä kuuntelin stadionkonserttien kumua joka kantautui kotiini saakka. Hämmentynyt olen tästäkin, omasta tekstistäni. Kun nyt sytykkeenä ovat olympialaiset, tekee mieli kysyä syitä, ei vain päivitellä. Follow the money?
Olympialaisten avajaiset alkoivat aivan tajuttoman puuduttavana ja mollivireisenä jokimateluna, mutta piristyivät aivan eeppisesti siinä vaiheessa, kun Gojira ilmestyi soittamaan Consiergerien ikkunoihin. Kuka olisi arvannut, että juuri ranskalaiset ottavat itselleen ensimmäisinä kunnian siitä, että buukkaavat death metal- orkesterin olympialaisten avajaisiin? Pimeyden laskeuduttua niistä tuli lopulta aivan ikimuistoisen visuaaliset avajaiset (rankkasateestakin huolimatta) - mutta tämä nyt on toki vain joukkosieluisen ääliön mielipide.
VastaaPoistaNe ovat omalla tavallaan tärkeitä. Death metal... se sanoo jo paljon.
Poista