Suuri myytti?
Aki Rasilainen, Porvoon
valtiopäivien poiskirjoitettu historia. Miten Venäjän keisarit suhtautuivat
Suomen valtiolliseen autonomiaan. Warelia 2024, 463 s.
1960-luvulla
joukko nuoria tutkijoita kirjoitti Suomen autonomian ajan historian uuteen
uskoon. Siihen kuuluivat ennen muuta Keijo Korhonen, Matti Klinge ja Osmo
Jussila.
Aikakausien
vaihtuessa myös niiden näkökulma menneisyyteen väistämättä muuttuu. Tuon ajan vanhemmat
polvet, eritoten sotasukupolvi olivat nähneet Suomen ja Venäjän suhteet ennen muuta
Suomen taisteluna oikeuksistaan ja Venäjän sortopolitiikkana, jossa loukattiin
häikäilemättä lakia ja oikeutta. Näin ainakin jo Aleksanteri III:n ajasta
lähtien.
Nuori polvi
nosti sen sijaan esille aikakauden siunauksellisuuden: rauhan ja yhteistyön,
Suomelle edullisen aseman omana taloudellisena alueenaan ja monien suomalaisten
hyvän ja uskollisen palvelun Venäjän valtakunnassa. Suomalaisuusliikekin oli
saanut tukea itseltään keisarilta.
Kyseessä oli
niin sanottu tieteellisen paradigman muutos. Vanha näkemys idän ja lännen
ikuisesta taistelusta ei enää vastannut uuden aikakauden tarpeita. Ei historia
pelkkää sortoa ja vääryyttä ollut ja jos haluttiin etsiä nykyisen ajan
historiallisia juuria, sopi mennä Snellmaniin saakka.
Sprengtporteniakaan ei usein enää kavahdettu
nostaa kansalliseksi merkkimieheksi. Suomen kansallinen suuri linja oli Suomen
ja Venäjän ystävyyden linja.
Ei tämä
merkinnyt historian vääristelyä, mikäli tutkimus tehtiin nuhteettomasti pelisääntöjen
mukaan. Historiasta voitiin ja voidaan aina löytää monenlaista ja keskenään
ristiriitaistakin ainesta.
Sodan jälkeen ja
uuden rinnakkaiselopolitiikan aikana kysyntää oli molemminpuolisesti edullisen
yhteistyö historialle. Suomi oli saanut palvella sellaisen näyteikkunana jo
vuodesta 1863 saakka, kun Puolan kapina kukistettiin raa’asti ja Suomelle ja suomalaisuudelle
sen sijaan jaettiin oikeuksia roppakaupalla. Nyt oli tilausta samanlaiselle
politiikalle.
Vanha
historioitsijasukupolvi suhtautui hyvin vastahakoisesti uusiin tulkintoihin,
minkä sekä Osmo Jussila että Keijo Korhonen saivat väitellessään kokea. Klingen
aihe oli turvallisemmin kotimainen ja vain sivusi keisarikunnan ja suuriruhtinaskunnan
suhteita.
Osmo Jussilan
väitöskirja” Suomen perustuslait venäläisten ja suomalaisten tulkintojen mukaan
1808-1863” ilmestyi vuonna 1969 ja läpäisi tarkastuksen rimaa hipoen.
Eino Jutikkala
nimitti väittelijän asennetta jopa uustsaristiseksi: Jussila katsoi osoittaneensa,
että niin sanotussa oikeustaistelussa suomalainen tulkinta ei itse asiassa
ollutkaan se ilmeinen totuus, jota venäläiset suurvaltachauvinistit räikeästi loukkasivat.
Itse asiassa venäläisten tukinta oli vahvempi.
Venäläisen
tulkinnan mukaan Suomen suuriruhtinaskunnan asema perustui sotilaalliseen
valloitukseen. Suomi oli voittomaa, jolle valloittaja, itsevaltias salli haluamansa
määrän itsehallintoa. Porvoon niin sanotut valtiopäivät eivät olleet kahden
valtioelimen kohtaaminen, jossa Suomen asema sovittiin, vaan pelkät maapäivät, seremonia,
jonka funktiona oli uskollisuuden vakuuttaminen hallitsijalle.
Suomea ei siis
luotu Porvoossa, vaan Haminassa, Ruotsin ja Venäjän rauhansopimuksessa, jossa
Ruotsi luovutti Venäjälle tietyt sopimuksessa luetellut lääninsä.
Tämä näkemys on
sen jälkeen ajan mittaan muodostunut suomalaisessa historiallisessa
kirjallisuudessa ehdottomaksi dogmiksi ja tukeutunut kaikkiin yleisesityksiin
ja oppikirjoihin, kuten Rasilainen esittää.
Puhe Porvoon ”valtiopäivistä” on leimattu
anakronismiksi ja jopa termi ”sortokaudet” on haluttu hävittää ja korvata ”yhtenäistämispolitiikalla”
tai vastaavilla neutraaleilla ilmauksilla. Eiväthän venäläiset rikkoneet lakeja,
vaan tulkitsivat niitä omalla tavallaan, joka itse asiassa oli pätevämpi kuin
suomalaisten tulkinta.
Kun tässä nyt
taas elämme murroskautta ja näkökulmat tuppaavat vaihtumaan, leimaamme Jussilan,
Korhosen ja Klingen näkemykset helposti termillä ”suomettuminen”. Se on sopivan
väljä ja epämääräinen termi, jonka käytön voi oikeuttaa vaikkapa sillä vanhalla
pseudoargumentilla, että ”se lisää vettä venäläisen imperialismin myllyyn”.
Niinhän se toki
tekeekin, mutta ei historian tutkimuksia ja tulkintoja voi arvostella sillä perusteella,
mihin tarkoitukseen niitä voi käyttää. Jussila itse uskoi olevansa totuuden ja
vain totuuden puolella. Muistan hänen joskus asettaneen vastakkain totuuden ja
isänmaallisuuden ja kysyneen retorisesti ”rodina ili pravda?” -synnyinmaa vai
totuus?
Tämä väitöskirjan
perustuslakitukinta jäi Osmon (sinuttelen, kun oltiin kollegoita ja kavereita,
hän opettaja, minä oppipoika) eräänlaiseksi fiksiksi ideaksi, joka säilyi myös
hänen magnum opuksessaan ”Suomen suuriruhtinaskunta 1809-1917”, 2004.
Venäjän
suurlähettiläs Rumjantsev innostui käännättämään kirjan myös venäjäksi ja Osmo
sai Ystävyyden kunniamerkin. Asioista mitään ymmärtämättömät leimannevat
jo tämän perusteella Jussilan lipeväksi venäläisten nuoleskelijaksi, joka hyvin
sopii siihen suomettuneeseen joukkoon, joka valitettavasti oli ainakin toistaiseksi
jäänyt meillä lustroimatta.
Ennen kuin rupean
käsittelemään Rasilaisen kirjaa, joka todella on raskaan sarjan vyörytys Jussilan
tulkintaa vastaan, totean, että rohkeampaa historiallisen totuuden esitaistelijaa
kuin Osmo Jussila, en tästä maasta tunnekaan, vaikka Keijo Korhonen ja Tuomo
Polvinen ansaitsevat myös tässä suhteessa korkeimmat arvosanat.
Osmolla oli
kyllä oma marxilainen kautensa, joka sattui 1960-1970-lukujen vaihteeseen,
jolloin hän kirjoitteli uutta marxilaista Suomen historiaansa, mutta hän tuli
järkiinsä ja jätti kirjan julkaisematta. Tutustuminen venäläiseen historiankirjoitukseen
osoitti hänelle, että marxilainen ote mahdollisti historian muusan täydellisen
prostituoinnin, mikä naapurissa oli myös tapahtunut.
Kun V.V.
Pohljobkinin kirja ”Suomi vihollisena ja ystävänä 1714-1967” ilmestyi vuonna
1969, moni tutkija suitsutti sitä tärkeänä marxilaisena puheenvuorona. Osmo
teurasti kirjan Historiallisessa aikakauskirjassa ja osoitti, että se seurailee
uskollisesti vanhojen venäläisten Suomen-syöjien linjauksia. Marxilaisuutta
siinä oli korkeintaan koristeena.
1980-luvulla,
kun Neuvostoliitto oli vielä voimissaan ja jokainen itseään kunnioittava
journalisti teki parhaansa ollakseen YYA-hengessä kollegoitaan parempi tai ainakin
nuhteeton, tuli Jussilan nimestä neuvostovastaisen häirikön synonyymi.
Keskeistä tämän
maineen saamisessa oli pieni kirja ”Terijoen hallitus 1939-1940”, (1985), jossa
kirjoittaja osoitti, että kyseessä oli Neuvostoliiton hyökkäyksen keskeinen
tukipylväs, eikä mikään erikoisuus, joka joutaa merkityksettömänä painua pois
historiallisesta muistista. Jussilan mukaan Terijoen hallitus myös noudatti
yleistä Neuvostoliiton laajenemissotien kaavaa: se oli ikään kuin kuormastoon kuuluva
laitos, jollainen pystytettiin kaikkiin valloitettaviin maihin todistamaan,
ettei niitä lainkaan valloitettu, vaan autettiin.
Skandaalin
määrää on vaikea kuvailla ja luulenpa, että juuri nyt kannattaisi tutkia tämän
teoksen ja muunkin Osmo Jussilan tämän kauden kirjoittelun vastaanottoa.
Kaikki olivat pöyristyneitä, ei pelkästään
maanpetturuuteen itsensä vakaasti ja ennustettavasti ankkuroinut Tiedonantaja,
vaan aivan kaikki julkisuudessa esiintyneet, ns. laatumediasta iltapäivälehtiin
saakka. En muista poikkeuksia. Ehkä joku muistaa?
Tilanne oli
hieman sama kuin uskonnon kanssa. Tietyssä vaiheessa kansa lakkaa uskomasta,
mutta kunnioittaa kuitenkin perinnäistapoja ja varoo julkisesti loukkaamasta
niitä. Se, joka korottaa äänensä ja kertoo pyytämättä totuuden, leimataan
häiriköksi, joka suotta on ruvennut rettelöimään kaikkien vahingoksi.
Kuitenkin
kyseessä oli muuan lähihistorian keskeinen perusasia. Se kuului juuri niihin,
joista Paasikivi sanoi, että jos niistä vaietaan ja ne kerrotaan väärin, se tuhoaa
kansamme sielun. Juuri sitä vastaan Jussila uskalsi nousta ja oli täysin omaa luokkaansa
historiallisen totuuden puolustajana seurauksista välittämättä.
Silti hän piti
loppuun saakka kiinni tukinnastaan Suomen perustuslakien luonteesta. Mistä moinen
saattoi johtua? Venäjän mielistelystä, pelkuruudesta tai epärehellisyydestä nyt
ei ainakaan.
Sitä katsokaamme
myöhemmin ja eritoten Rasiaisen argumentointia ja näkemyksiä näistä asioista.
”rodina ili pravda?” -synnyinmaa vai totuus?
VastaaPoistaVoisiko olla niin, että rauhan aikana totuus, sodan ja kriisiaikoina synnyinmaa, kaikin keinon. Sitten rauhan palattua voidan korjata siirpaleet.
On huomattava, että Keijo Korhonen, Matti Klinge ja Osmo Jussila vaikuttivat aikoina, jolloin maan etu vaati tuollaista tulkintaa, vähän kuin Linna kaunokirjallisuudessa. Nyt Nato-Suomessa on tilaa - ja tilausta - Rasilaisen tulkinnalle. Toinen juttu on se, että yliopistomaailmassa vanhan koulun professorit, ns peruukit, aina vastustavat uusia paradigmoja.
Itse ydinkysymys on siinä, voidaanko itsevaltiuden vallitessa ylipäänsä puhua oikeuksista vai onko kaikki vain suosiolahjaa, joka voidaan milloin vain ottaa pois, vähän kuin Ukrainan kasakoille kävi Katariina II aikana..
"Sitä katsokaamme myöhemmin ja eritoten Rasiaisen argumentointia ja näkemyksiä näistä asioista."
VastaaPoistaKieli pitkällä odotamme! Hieno taustajohdatus kirjalle.
Muistan Terijoki-kirjan, teki vaikutuksen.
"Voisiko olla niin, että rauhan aikana totuus, sodan ja kriisiaikoina synnyinmaa, kaikin keinon. Sitten rauhan palattua voidan korjata siirpaleet."
VastaaPoistaTietenkään ei voida kiistää, ettei aikakausien vaihtuminen (vrt. esim. vuosien 1989 - 1991 "Zeitenwende" Euroopassa ja Suomessa) vaikuttaisi jossain määrin myös historiankirjoitukseen. Mutta että "kriisiaikoina synnyinmaa, kaikin keinoin". Siinä tapauksessa koko historiantutkimus voitaisiin mielestäni lakkauttaa opportunistis-tarkoitushakuisena pelleilynä.
Jopa Venäjän keisarikunnan ja Suomen suuriruhtinaskunnan suhteen uudelleenarvioinnin varhaista pioneeria Päiviö Tommilaakin kohtaan on tässä yhteydessä äskettäin suunnattu syyttävä sormi. Ja aina saman suppean ryhmäkunnan toimesta.
Asiasta kiinnostuneiden kannattaa lukea Keijo Korhosen puheena olevia 1960-luvun vuosia käsittelevä muistelmateos "Ruotumies". Esimerkiksi se, kuinka hän professori Mikko Juvalta ("suomettunut"?!) sai virikkeen tutkimusteemaansa ja kuinka hän yhdessä Juvan kanssa kävi neuvottelemassa asiasta valtionarkistonhoitaja Yrjö Nurmion ("suomettunut"?!) kanssa, joka lopullisesti ohjasi Korhosen aiheen pariin. Ja kuinka Korhonen hyvin etevänä mutta vaivaa nähden opetteli venäjän kielen ja yksin seikkaili Neuvostoliitossa arkistotutkimuksia tehden. Ja kuinka hän sitten väitöstilaisuudessaan saikin vastaansa laturipoikien avittaman murskaavan tykistön, jonka mukaan - oletan - "isänmaan etu" ei sellaista kirjoittelua sietänyt...
Täysin sivullisena historian kuluttajana oma mielipiteeni (sellaiseen minulla niin kuin kenellä tahansa on oikeus) on: Koko tämä pitkään päätään aina uudelleen nostaneen "uusisänmaallisen" jutun motivaatio vaikuttaa olevan toisaalta poliittinen ja toisaalta siihen tuntuu liittyvän jokin lähimenneisyyden ambitio- ja revanssikysymysten vyyhti.