Sazonov ja
kumppanit
Tilasin
aikoinaan Literaturnaja gazetaa. Kaikista muista neuvostolehdistä se
erosi siinä suhteessa, että siinä usein oli pitkiä artikkeleita, joissa
kirjoittajat esittivät ajatuksiaan. Siis ihan itse ajateltuja ajatuksia, joita
ei ollut survottu virallisen ankkapuheen Prokrusteen vuoteeseen eikä varustettu
pakollisilla tunteenilmaisuilla pakollisissa paikoissa.
Kyseessä siis
olivat parhaassa tapauksessa artikkelit, jotka jyrkästi poikkesivat neukkusanomalehtien
ankarasta koodista, joka muuten muistutti hyvin paljon nykyisen ns.
laatulehdistömme käytäntöjä.
Toki siinäkin
oli paljon roskaa ja falskiutta, mutta myös yritystä asettua sen yläpuolelle
tai ainakin sivulle ja kiertää niitä loputtomia tabuja, joita valtio julkiselle
sanalle asetti.
Paras osasto
koko lehdessä oli niin sanottu 12 tuolin klubi, joka yleensä käsitti sen
takasivun. Nimityshän viittasi Ilja Ilfin ja Jevgeni Petrovin romaaniin, jonka
veijarisankari ”Turkin alamainen”, kuten aina muistettiin muistuttaa, Ostap
Bender toimi ”suurena kombinaattorina”, joka osasi luovasti yhdistää sosialismia
rakentavan yhteiskunnan hyödyt omaan etuunsa.
Tuossa klubissa
oli vakiovieraana myös fiktiivinen herra nimeltä Jevgeni Sazonov. Hän
oli kirjailija, joka oli kirjoittamassa vuosisadan romaania, jolle oli
jo keksitty nimikin: Raivoisa/myrskyisä virta (Burnyi potok).
Otsikko kuvasi
mainiosti ajan kirjailijoiden ja lehtimiesten tapaa kuvata niin sanottua sosialismin
rakennustyötä ja sen latteimpiakin arkipäivän puuhia, jotka ehdottomasti esitettiin
valtavan dynaamisuuden osoituksina ja merkkeinä kaikille pian koittavasta yleisestä
onnen ajasta.
Sazonov kertoi
itse mahtailevasti olevansa ljudoved ja dušeljub -ihmistuntija/tietäjä
ja sielunrakastaja. Venäläisen korvaan nämä itse keksityt epiteetit varmastikin
toivat mieleen sanat ljudojed (ihmissöjä) ja dušegub (murhaaja,
sielun kukistaja).
Intellektuellina
Sazonov tuotti myös esseitä ja aforismeja ja kutsui itseään nimillä essenizator
ja aforizmatik. Jonkun luonnehdinnan mukaan hän myös oli kirjalija,
jollaista ei ole ollut, ei ole eikä tule olemaan, eikä tarvitsekaan.
Fiktiivisen elämäkerran
mukaan Jevgeni sai myös Nobelin palkinnon ja kävi matkallaan sitä noutamassa
myös Luxemburgissa ja kolmasti Pariisissa, joka oli vanhasta muistista
venäläisen älymystön toiveiden pääkaupunki, jonne ei enää niin vain menty.
Sazonov-hahmo
tuotti lehteen suuren määrän mietelmiä ja kiteytyksiä, joille oli yleensä
luonteenomaista pöyhkeä itserakkaus, joka yhdistyi typeryyteen. Lukijoita hän
vaati ehdottomasti kunnioittamaan kirjailijoita ja lukemaan heitä, koska
neuvostojen maassa ei yksinkertaisesti voinut olla huonoa kirjallisuutta.
Sazonovilla oli 1800-luvulla
esikuva, johon olen silloin tällöin viitannut, Kozma Prutkov, joka oli
tsaristinen byrokraatti ja yhtä omahyväinen kuin vähälahjainen grafomaani, literaattori,
joka ei voinut olla suoltamatta loputtomasti tekstiä aiheista, joista hän ei
itse asiassa mitään ymmärtänyt, kuten vaikkapa muinaisista kreikkalaisista ja
espanjalaisista (ks. Vihavainen: Haun
prutkov tulokset).
Itsekylläisenä byrokraattina
Kozma Prutkov oli oikeassa elementissään ja teki jopa sen johtopäätöksen, että
ihminen voi päästä lähelle todellisuuden ydintä vain valtion palveluksessa.
Kuten asiaan sopii,
Prutkovin kuolema oli myös täysin kirjallinen. Kun hän lähti tästä maailmasta,
jäi jäljelle vain suuri mustetahra.
Jevgeni Sazonov,
ilmeinen Prutkovin työn jatkaja, ilmestyi tähän maailmaan vuonna 1967 ja lienee
täältä jo lähtenyt, ehkä yhdessä niiden Literaturnaja Gazetan toimittajien
kanssa, jotka muuttivat Israeliin.
Aikanaan hän oli
hykerryttävän herkullinen tyyppi, jonka hahmo lienee vaarallisen paljonkin
muistuttanut erinäisiä sosialistisen realismin mestareita, jotka olivat
periaatteessa kaiken kritiikin yläpuolella.
"ihminen voi päästä lähelle todellisuuden ydintä vain valtion palveluksessa."
VastaaPoistaTosi on - erityisesti III osaston, tsekan, Gpun, NKVDn, MVDn, KGBn ja FSPn.
Myös virallisen linjan lehdistö tarjosi huumorielämyksiä. Luin Neuvostokarjala -lehteä 80-90 luvuilla. Esim. Intiaa ja Ruotsia kuvaavista artikkeleista sai käsityksen, että länsinaapurimme on työläisille helvetti Intiaan verraten.
VastaaPoistaSamoin oli naurussa pitelemistä, kun nelisivuisessa lehdessä oli kolmen sivun juttu jostain Puoluekokouksesta, ilman kuvia.
Perestroikan aikaan oli kertomus paikallisista missikisoista. Missien täytyi paljastaa valintaraadille eruditionsa. Piti ihan ensykloopediasta tarkistaa, että mitä paljastelivat.
Hyvä lehti. Olisi pitänyt tallettaa parhaita paloja. Oma suosikkini on artikkeli Ei säädytöntä lambadaa, jossa kerrotaan trenditanssin suosiosta Karjalan ASNT:ssa. Sitä pitää vain tanssia oikeaoppisesti, ettei se näytä rivolta ja säädyttömältä. Tämä siis 1980-luvulla.
VastaaPoistaLehti oli siis tietenkin Neuvosto-Karjala. Sen ohella tuolla ilmestyi myös Punalippu, kirjallinen kulttuurilehti. Runoja kalevalamitassa, runoja kolhoosin perunannostosta ja sotaproosaa. Tässä kirkkaimmat muistoni lehdestä.
Poista"...Literaturnaja gazetaa. Kaikista muista neuvostolehdistä se erosi siinä suhteessa, että siinä usein oli pitkiä artikkeleita, joissa kirjoittajat esittivät ajatuksiaan. Siis ihan itse ajateltuja ajatuksia, joita ei ollut survottu..."
VastaaPoistaKuka luki pitkiä artikkeleja? Kolhoosilaiset ja proletaarit eivät tietäneet niistä yhtään mitään. Lääkäreillä ja opettajilla oli niin paljon töitä, että he eivät ehtineet syventymään ajateltuihin ajatuksiin. Musikantit taas joutuivat harjoittelemaan säveleitä kotona, ettei teatterin oopperaissa kuuluisi äkillisiä viulun virheitä. Ajateltujen ajatusten pohtiminen julkisesti kollektiivisissä tuotantolaitoksilla oli mahdoton, koska siellä saatiin pohtia vain viisivuotissuunnitelman toteuttamista kolmessa vuodessa.
Ajateltuja ajatuksia saatiin pohtia vain kettiössä kaverin kanssa vodkan ja herkkujen kera, kun kaikki muut olivat katsomassa TV:tä.
Intelligentsija eli juutalaiset kirjailijat.
Poista