Ranskalainen Ruotsi ja Suomi
Kuten tunnettua,
puhuttiin Venäjällä ns. paremmissa piireissä usein ranskaa vielä 1800-luvun
lopullakin, huolimatta siitä, että Napoleonin suuren armeijan invaasio oli
aikoinaan synnyttänyt reaktion ja moni korkea aatelismies oli silloin jopa
joutunut opettelemaan venäjää, kun ei sitä enää osannut.
Ranskan ylivalta
Venäjällä alkoi 1760-luvulla, jolloin ranskan kieli jätti selvästi varjoonsa
saksan, joka oli aiemmin ollut sen hyvä kilpailija. Toki natiivit kotiopettajat
yhä opettivat ylhäisön lapsille myös saksaa ja usein englantiakin. Pitihän
Euroopassa pärjätä sen omilla kielillä ja mielellään vielä loistaakin.
1800-luvun
kriittiset tarkkailijat kuten Dostojevski kirjoittivat usein pisteliäästi
siitä, millä tavoin Venäjän eri eliittiryhmät puhuivat ranskaa ja kuka oli
mielestään ylivertaisin ulkomaalaisten matkija. Radikaali Tšernyševski leikitteli
1860-luvulla pohdiskelemalla, voisiko joku räätäli Nevskin varrella saada
kunnon asiakkaita mikäli kirjoittaisi kylttinsä venäjäksi…
Ranskan suuri aika
Euroopassa ja koko maailmassa oli epäilemättä 1600-luku, jolloin sen väkilukukin
vielä oli Venäjää suurempi ja sen kulttuuria ja sotataitoa jäljittelivät kaikki.
1700-luvulla Fredrik
Suuri, jolla oli tiettyä omaakin mainetta puolustettavanaan, piti itseään
kulttuuriltaan ranskalaisena ja puhui ja kirjoitti saksaa aivan kurjasti.
Selvää on, että
korkeimmalla tasolla kirjeenvaihto kävi ranskaksi, eikä näin tehty vain eri kansallisuuksia
edustavien välillä. Curt von Stedingk oli syntyjään saksalainen Ruotsin
Pommerista, mutta kirjoitteli Kustaa III:lle ranskaksi. Katariina II oli
saksatar, mutta osasi venäjää täydellisesti. Aina joskus hän sentään kirjoitti ruhtinas
Potjomkinille myös ranskaksi.
Mutta tämä tapahtui
jo olympolaisella tasolla. Kuitenkin ranska tunkeutui myös kaikkien jokapäiväiseen
kielenkäyttöön koko Euroopassa. Muuan tällainen alue oli sotataito, jossa arvoasteita,
yksiköitä ja sotaliikkeitä tarkoittavat sanat kopioitiin kaikkialle ranskasta.
1600-luvun
suuri satiirikko Grimmelshausen kuvasi tätä seikkaa näin: „Wir Teutschen Michel verstehen jetzt nihil: Was ist Marschiren, was ist
Chargiren, was ist Flankiren, was ist Avanciren, was ist Passiren, was
Commandiren, Artigleria, Infanteria ?“
Mutta
niin vain kävi, että ranskaa saivat käyttää kaiken maailman korpraalit, kersantit,
luutnantit, kapteenit ja kenraalit, toki pienin vaihteluin. Ranskaa olivat heidän
tittelinsäkin.
Ranskaa
myös opetettiin sotilasoppilaitoksissa aina Rantasalmen Haapaniemeä myöten.
Ranskaa myös käytettiin sen minkä osattiin siinä ”pikku Pariisissa”, joka oli
muodostunut Joroisten, Juvan, Puumalan ja Sukavan tienoille 1700-luvun lopulla.
Silloin
virkatalojakin alettiin varustaa lasi-ikkunoilla ja rakentaa niihin
tanssiaisiin sopivia saleja. Savon prikaatin orkesteri, joka harjoitteli
kahdesti viikossa, sai tilaisuuden esiintyä ja säestää ajan muotitansseja.
Jokunen
korkea upseeri täällä päinkin oli myös palvellut Ranskan armeijassa, muun muassa
sen ruotsalaisille tarkoitetussa Raoyal Suédois-rykmentissä.
Vastapuolella
oli Kustaa III:n sodassa myös ulkomaalaisia, ranskankielisiä palkkasotureita
alkaen Nassau-Siegenin prinssistä. Muuan Farage-niminen upseeri, joka osasi
vain ranskaa, joutui Venäjän armeijaan kuuluneiden baškiirien tappamaksi, kun
ajattelemattomasti esiintyi vielä omassa, ranskalaisessa uniformussaan.
Savon
upseerien ranskankielisyyttä ei varmastikaan kannata liioitella, mutta joka
tapauksessa upseeristolla rintaman molemmin puolin oli yhteinen kieli ja luultavasti
samanlaisia kulttuuriharrastuksiakin, millä oli merkitystä tietynlaisen
ylirajaisen ésprit de corpsin luomisessa.
Niinpä
saatettiin kesken sotaa tavata rauhallisissa merkeissä ja jopa syödä yhteistä lounasta.
Suomen sodassa sattui jopa niin, että joku venäläinen upseeri haastoi ruotsalaisen
kaksintaisteluun. Koska moinen oli kiellettyä, toimitettiin hänet kauas
Savosta, jonnekin Turkin suunnalle skandaalin välttämiseksi.
Ranskan
merkitys ei rajoittunut sotalaitokseen eikä edes kirjallisuuteen. Myös tyylit
levisivät Ranskasta jo 1600-luvulla ja uusi suuri kaikkialle levinnyt muotivirtaus
oli viimein empire -keisarikunnan tyyli Napoleonin aikana.
Uudet
tavarat, kuten kahvikalustot ranskalaiseine nimityksineen valtasivat myös
Euroopan, entisten tassien ja kahvelien lisäksi tulivat salvetit, asetit ja
ruokien nimet soosista puljonkiin, koko se sanasto, joka meillä tunnettiin
kyökkiruotsina (ks. Vihavainen:
Haun kyökkiruotsi tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ).
Ruotsissa on yhä
aika laaja kerrostuma ranskalaista sanastoa, joka suurelta osalta tuli sinne jo
Kustaa III:n aikoina ja sieltähän sitä tihkui meillekin, usein
ruotsalaistuneessa muodossa.
Kun C.M. Bellman
eräässä laulussaan ei sano ruotsiksi min bror, vaan ranskakasi mon
frére, oli kyseessä samanlainen muodikas sekasotku, jota nykyään kuulemme
iskelmissä. Kaikkihan sitä ymmärtävät.
Kyöstä-kuningas
(ks. Vihavainen:
Haun kyöstä tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ) oleskeli itse pitkiä
aikoja Ranskassa ja juuri ruotsalaiset von Fersenin johdolla yrittivät pelastaa
Ranskan kuningasparin vallankumouksellisten käsistä salakuljettamalla heidät
pois maastaan, mutta jäivät kiinni Varennes’n paikkakunnalla.
Operaation
johtaja von Fersen oli tiettävästi jopa kuningatar Marie Antoinetten rakastaja
ja samaa on epäilty myös Curt von Stedingkistä. Oli miten oli, Kustaa III:n
suurena unelmana oli päästä johtamaan niitä ulkomaalaisia joukkoja, jotka
marssisivat vapauttamaan Ranskaa, tuota eurooppalaiset sivistyksen pääkaupunkia
barbaaristen vallankumouksellisten kynsistä.
Tätä ajatellen
Kustaa ja keisarinnan Katariina II:n saivat yllättävästi heti keskinäisen
sotansa päätyttyä aikaan peräti liitonkin ja savolainen sotilastopografi von Fieandt
jopa kävi tiedustelemassa maastoa operaation toteuttamiseksi.
Tekemättähän
sekin jäi, eivätkä onnistumisen mahdollisuudet ehkä olisikaan olleet
merkittävät. Siinä joka tapauksessa oli taas muuan merkittävä osoitus ruotsalaisesta
frankofiliasta, joka oli vuosien varrella näkynyt muun muassa ranskalaisina
apurahoina Viaporin rakentamiseksi.
Mitä tulee
varsinaisesti suomalaiseen frankofiliaan, on siitä olemassa Kristiina Rankin
väitöskirja, joka keskittyy vuosiin 1880-1914. Sieltä tapaamme nuo hyvin
tunnetut kultakautemme kirjailijat ja kuvataiteilijat, mutta se on jo eri
aikakautta.
Joka tapauksessa
suora ja myös epäsuora ranskalainen vaikutus suuntautui meillekin jo varhain.
1800-luvun alkupuolen Helsingissä se oli niin suurta, että tuossa pikkukakaupungissa
voitiin jopa pitää pientä ranskalaista harrastelijateatteria (ks. Vihavainen: Haun le
duc tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).
Ranskalainen Ruotsi ja Suomi / Ryssäläinen Venäjä
VastaaPoistaVenäjä on aina ollut yksilönpalvonnan eli litshnostin kultin, ylemmyyden valtakunta. Putin naureskeli kerran, että Lännessä johtajat tulevat paikalleen viideksi minuutiksi ja sitten joutuvat pois, ja että Venäjällä kaikki on toisin eli oikealla tavalla.
Keisareiden lemmikit saivat aina runsaita alueita talonpoikaorjineen päivineen. Mutta Neuvostoliitossa ja Nyky-Venäjällä kaikki oli/on toisin. Neuvostoliiton kommunistisella puolueella oli ns. Politbyro ja muitakin konstruktioita. Mainittujen elementtien jäsenet olivat julkisesti ihan läpeensä kommunistisia, patrioottisia ja samalla johtajiaan rakastavia. Mutta mainitut elementit hallitsivat myös NL/Venäjän kaikkia rikkauksia. Ihan vaivihkaa näistä rikkauksista pikkaraisia palasia joutui mainittujen elementtien käyttöön ja sitten sukupolvelta toiselle.
Nykyään tällaisia elementtejä sanotaan oligarkeiksi, jotka ”repivät paitojaan rinnasta” ja vakuuttavat kovaäänisesti, että he ovat aitoja demokraatteja.
Mainitut elementit ovat tietysti kiinnostuneita siitä, että systeemi pysyisi sellaisena kuin se on, muutoksitta. Herra Pääsihteeri kerran kuoli, mutta lääkärit saivat hänet henkiin, muttei järkeen. Ei hätää. Pääsihteeri piti puhetta puoluekokouksessa, muttei pystynyt lausumaan sanoja, joissa oli paljon kirjaimia. Putin taas kestää vaikka kuinka kauan, koska hänellä on paljon dvoinikoita eli samannäköisiä.
On: Pääsihteeri
PoistaPitää olla: Pääsihteeri BREZHNEV
Voiko puolitoista henkilö hallita NL:ää. Kyllä: ikuisesti elävä Lenin ja puolikuollut Brezhnev.
PoistaVakavasti puhuen olen luettuani Gorbatshovin muistelmissa kuvauksen Brezhnevin aikaisesta politbyroon kokouksesta, joka kesti 15 minuuttia tämän lukiessa valmiin päätöslauselman, miettinyt kuka tuolloin laati kulissien takana nuo päätökset.
Luultavasti Andropov, Ustinov ja Gromyko, jotka taisivat olla tuolloin politbyroon vaikutusvaltaisimmat harmaat eminenssit. Noiden valtiomiesten kädenjälkeähän taisi melko pitkälti olla myös sen aikainen erikoisoperaatio, sillä kertaa Afganistanissa. Mikäli Breznev olisi ollut hieman paremmissa älyissä, niin olisiko asiassa noudatettu ehkä hieman varovaisempaa pidättäytymistä, mene ja tiedä. No, vaihtoehtoista historiaahan ei tässäkään asiassa ole olemassa.
Poista-J.Edgar-
Puheloisen muistelmien mukaan Gromyko katsoi politbyroossa vuonna 1979, että Afganistania ei voida missään nimessä menettää lännelle. Hän esitti, että Neuvostoliitto tekisi maahan sotilaallisen intervention. Esitystä kannattivat Konstantin Tsernenko, Juri Andropov ja Mihail Suslov. Asevoimien yleisesikunnan päällikkö, marsalkka Nikolai Ogarkov vastusti esitystä jyrkästi. Brezhnev empi aluksi ja kahden vaiheilla ollen painostuksen alla päätyi vahvistamaan päätöksen interventiosta.
PoistaVoisi olettaa, että komentaja on hyvin perillä tuon prosessin vaiheista, ainakin dokumenttien pohjalta. Omat muistikuvani 1980-luvulta ovat, että nimenomaan ideologi Suslov ajoi sotilaallista puuttumista, ja jo heikossa hapessa olleen Brezhnevin seuraajan paikkaa kärkkyvät Tsernenko ja Andropov (joka oli suht järkevä mies omassa roolissaan) päätyivät ”tasapeliin”, kun taas Gromyko ei ollut mikään erityinen päätöksentekijä ja käsittääkseni toimi enemmänkin harmaan eminenssin Suslovin yllytyksestä. Onko sitten liian ”suopea” tulkinta nähdä sotaanlähtö kiikun-kaakun tilanteena, jossa Brezhnevin jo tuolloin pitkälle edennyttä heikkoutta hyödynnettiin?
”sotaanlähtö”
PoistaSotaanlähtöhän oli Venäjän/Moskovan/Kremlin ehkä kunniakkain tehtävä/elämäntapa/päämäärä. Eiväthän Venäjän rajat olisi levinneet niin paljon jopa Alaskaan ja Los Angelesiin saakka. Edesmennyt kuuluisa ja äänekäs poliitikko Zhirinovskij lausui/kerskaili monta kertaa, että Venäjä järjestää sodan aina viidenkymmenen vuoden välein. Bagdadista käsin keisari-Venäjän diplomatia, yms. järjestivät verisiä/barbaarisia hyökkäyksiä Kaukasuksen kansoja vastaan. Sitten yks-kaks Venäjä tulikin apuun ja otti Armenian siipiensä alle. Keski-Aasian valloittamista hoitivat bolshevikkien joukot.
Sosialismin levittäminen Afganistaniin toteutettiin samanaikaisesti Moskovassa pidettyjen Olympiakilpailujen kanssa. Maailma seurasi tietysti Olympian tapahtumia, ja Afganistan jäi syrjäseuduksi. Afganistanin projekti oli supersalainen, joten sodassa haavoittuneita venäläisiä ei hoidettu Neuvostoliiton sairaaloissa. Heidät kuljetettiin junilla DDR:ään eli Saksan demokraattiseen tasavaltaan. Matka oli pitkä, joten monien haavat mädäntyivät ja jouduttiin amputoimaan. Moskovan kaduilla oli paljon kerjäläisiä, jotka liikkuivat ilman jalkoja erikoisilla pikkupyörätelineillä ja työnsivät itseään eteenpäin käsillä.
Ukrainan sotaan ei lähetetty moskovalaisia eikä pietarilaisia, vaan eri puolilta Venäjää työttömiä, vankeja, innokkaita ryssiä, yms.
Tuo Afganistanin "menettäminen lännelle" on hieman monimutkaisempi juttu, vaikka epäilemättä vainoharhaisuuteen taipuvassa politbyroossa on sitäkin vaihtoehtoa pähkäilty. Tosin Afganistanin sodan tausta on hieman monisyisempi; taustalla olivat osaltaan maan kommunistien sisäiset ristiriidat (jotka NL oli hieman väsähtäneesti kehottanut sopimaan edes mitenkuten jo useampaankin otteeseen), ja ne "mörköskenaariot" liittyivät ehkä länttä keskeisemmin pelkoon siitä, että afgat ajautuvat Kiinan sylikoiriksi, Kiina kun oli esim. Susloville suoranainen pakkomielle (tiettävästi Suslov hymyili ainoan kerran, kun kuuli Maon kuolemasta, heh.)
PoistaSamaten taustalla lienee vaikuttanut pelko Iranin islamilaisen vallankumouksen leviämisestä, ensin naapurimaihin ja sieltä edelleen kenties jopa neuvostotasavaltoihinkin. Ainakin vuosiluku (1979) täsmäisi tuohon hyvinkin... Toki tässä on jäänyt liian vähälle huomiolle se seikka, että Iran shiialaisena maana ei ollut aivan suurimmassa suosiossa useimpien sunnilaistenkaan keskuudessa tuona aikana, joten ns oikopäätelmien vaara jäi hieman turhan heppoiselle viralliseen ateismiinsa fiksoituneiden kommarien keskuudessa, kaiketikin.
Toisaalta, ironista kylläkin, esim. Andropov saattoi olla hyvinkin oikeilla jäljillä, kun arvioi lähitulevaisuuden suurimpien haasteiden kytkeytyvän juurikin yhtäältä Kiinan, toisaalta islamin nousuun. Eli presiis niihin samoihin haasteisiin, joiden kanssa tälläkin hetkellä kipuillaan. Toki sitten niinkin, että sinänsä oikeista johtopäätöksistä ei mitenkään väistämättä tekeydy myös oikeanlaista politiikkaa, ja näinpä v. 1979 horisontista tapahtumat ohjautuivat suuntaan kohti "Neuvostoliiton Vietnamia"... Vaikka eipä sillä, kyseisten primitiivien kanssa ovat niin monet polttaneet näppinsä jo aiemminkin historian varrella, tokipa myös v. 1989 tapahtuneen NL:n vetäytymisen jälkeenkin... Milloinkahan sekin asia alettaisiin lopulta uskoa?
-J.Edgar-
Ah, les bons vieux temps, sans merde (anglaise) partout!
VastaaPoistaYhdestä asiasta on pakko heti alkuun huomauttaa: jos savoa käytetään, ei pitäisi sanoa "savolainen", vaan "savolaenen". Uskallan tämän naapuripitäjän poikana sanoa.
VastaaPoistaAsia, josta professori kirjoittaa, tuo (taas kerran) mieleen paradoksin, jota olen itsekseni vuosien mittaan usein äimistellyt: samana vuonna kun ranskalaiset syöksivät kuninkaansa vallasta (ja muutama vuosi myöhemmin ottivat hengiltä), Ruotsin kuningas kaappasi vallan itselleen. Sillä oli kauaskantoiset seuraukset runsasta vuosisataa myöhemmin, kun tsaari Aleksanteri päätti hallita Suomea samoilla valtaoikeuksilla kuin Ruotsin kuningas oli sitä hallinnut. Vielä tänäänkin on niistä joitakin jäänteitä tasavallan presidentin valtaoikeuksissa, vaikka suurin osa on karsittu. Kustaa III on jättänyt pitkän jäljen.
Totta kai savolainen on savoksi savolaenen ja selvintähän on käyttää koko lauseessa samaa kieltä, mutta voi kyllä tehdä toisinkin. Ilman muuta kannattaa aina katsoa, miten oma pieni historiamme sijoittuu suureen kuvaan. On meiiä usein oltu aika erikoisiamannermaalla ja anglosaksisessa maailmassa ei kyetä ymmärtämään.
PoistaEi tuo niin ihmeellistä ole: kuninkuus Ranskassa oli 1789 jäänyt ajastaan pahasti jälkeen eikä bourbonsuvusta ollut muuttumaan perustuslailliseksi monarkiksi. Ruotsissa 1772 puolestaan vapauden ajan esiparlamentarismi oli syöstä koko maan naapureiden syliin valtiopäiväedustajien ottaessa lahjuksia ulkovaltojen diplomaateilta. Aatelisoppositon kapinointi sodan keskellä osoitti kuninkaan tarvitsevan lisää valtaoikeuksia vuoden 1789 Yhdistys- ja vakuukirjan mukaisestti. Tuo oli Suomen onni: Aleksanteri I ei olisi hyväksynyt vapauden ajan menoa, olisi tullut ryssäläinen meno Venäjän kuvernementtina.
Poista80-luvulla minullakin oli Ranskakausi, kun olin avoliitossa ranskan open kanssa. Kaikki lomat tietysti Ranskassa ja tottakai opettelin kieltäkin, niin että melkein osasin. Päätin myös, että eläkkeelle päästyäni muutan jonnekin Nizzan tienoille. No sitten parisuhteet vaihtuivat ja opin myös, että talvi etelä Ranskassakin on aika vilpoinen ja niin siinä vain kävi, että lämpöisempi Espanja voitti eläkeikään tullessani.
VastaaPoistaIsoisosiäni, matematiikan tohtori Emil Sourander opetti Kuopion lyseossa 1888-1901 savolaesille matematiikkaa ja ranskaa.
VastaaPoista"Ranskan suuri aika Euroopassa ja koko maailmassa oli epäilemättä 1600-luku"
VastaaPoistaBlogi kuvaa erinomaisesti sitä kieli- ja kulttuurihegemoniaa, minkä suurvallan talous-sotilaallis-poliittinen mahti synnyttää väistämättä ympärilleen. Muista esimerkkejä: antiikin Makedonia ja kreikka, Rooma ja latina, nykyisin USA ja englanti. Tuota tutkinta vastaan on turha potkia.
Kun saisi elää sata vuotta ja nähdä, onko vastaava Kiina ja kiina.
"frankofiliasta, joka oli vuosien varrella näkynyt muun muassa ranskalaisina apurahoina Viaporin rakentamiseksi."
VastaaPoistaTuo läheinen poliittinen liittolaisuus alkoi jo kolmekymmenvuotisesta sodasta Richelieun ja Kustaa II Aadolfin toimesta. Ruotsi oli Ranskalle hyödyllinen pohjoisissa hankkeissa.