sunnuntai 17. tammikuuta 2021

Ympäri käydään...

 

What do you want to do ?
New mail

Pyörimisen merkityksistä

 

Se, joka keksi pyörän, teki yhden historian suurimmista löydöistä. Äkkiä ajatellen pyöriminen on yhtä tyhjän jauhamista: se, mikä lähtee liikkeelle, palaakin sitten takaisin samaan paikkaan.

Tästähän havainnollisesti kertoo latinan sana revolvo. Jo pelkkä volvo tarkoittaa: minä pyörin. Kun siihen sitten vielä lisätään tuo sinänsä tarpeeton re-etuliite, korostetaan paluuta takaisin.

Revolveri on siis takaisinpalaaja tai vain pyörijä -pyöröpyssy, mikäli halutaan päästä eroon taas yhdestä latinismista? Tosin siinäkin tule mukaan tuo pyssy (Büchse, böxa), joka viittaa housunlahkeeseen. Putkia ja torvia oli ennen muinoin harvassa. Hihat ja lahkeet olivat kai ensimmäisiä ihmisen tekemiä.

On myös revolverisorveja ja vallankukumoushan on monissa ei-suomalaisissa kielissä revoluutio: pyörähdys. Väitetään, että Turkin tulli aikoinaan takavarikoi rajalla sähkömoottorin, kun sen käsikirjassa luvattiin, että se tekee peräti 5000 revoluutiota minuutissa. Oli ymmärrettävää, että sulttaani halusi pysyä moisesta helvetinkoneesta mahdollisimman kaukana.

Revolvoiminen on siis pyörimistä, mutta niin on valssaaminenkin. Saksankielestä muistamme Marxin ironisen otsikon: Herr Eugen Dührings Umwälzung in Wissenschaften. Kyseessä oli siis ympäripyörähdys, vallankumous sekin. Kuitenkin revoluutiosta tulee mieleen lähinnä 360 asteen pyörähdys, joka merkitsee itse asiassa vain takaisin paluuta. Umwälzung kuulostaa jotenkin aidommalta muutokselta: käännetään alassuin.

Valssaamistahan harjoitetaan paljonkin teollisuudessa, myös myllyissä, joissa kaksi sylinteriä pyörii pituusakselinsa ympäri ja niiden väliin pudotettu vilja hienontuu jauhoksi.

Valssi on hieno tanssi niiltä ajoilta, kun länsimaissa oli vielä aitoa kulttuuria. Sen on paljolta korvannut sellainen pyöriminen, jota kutsutaan verbillä roll. Siis rock and roll, tyhjänpäiväisen paikallaan liikkumisen eli lokomotion (oikeastaan lokomobiiliuden) vertauskuva, keikkumis- ja pyörimistila eikä edes mikään tanssi.

Myös laiva ja muu alus sopivassa aallokossa alkaa rullata, englanniksi roll. Siitähän kertoo kaikkien tuntema merimieslaulu Rolling home ( https://www.youtube.com/watch?v=ld0LJZAuB2U ). Vrt. myös sama ajateltuna saksaksi: https://www.youtube.com/watch?v=-2klVCPmfbc . Itse asiassa voisi ajatella, että kyseessä olisi enemmänkin rocking, mutta valtamerellä aallonpituus on suuri ja liike sen mukaista. Kompromissina voisimme ajatella tuon laulun sanojen uudistamista muotoon rocking and rolling home.

Rullat ja rullaaminen ymmärretään tietysti myös yhdeksi pyörimisen muodoksi. Venäläisillä on omia sanojaan: krutit, vertet. Jälkimmäisestähän tulee meille sana värttinä. Krutit taas näyttäisi viittaavan sanaan krutoi, jyrkkä, hurja, (makee), joka tarkoittaa jyrkkää käännöstä -sellainenhan johtaa aina pyörimiseen, ellei suuntaa vaihdella.

Muistamme iki-ihanan laulun, krutitsja, vertitsja šar goluboj: https://www.youtube.com/watch?v=5_Mh-Igf8Go .

Englannissa pyöritään myös turn -verbin merkeissä. Sehän tarkoittaa kääntymistä, pyörimistä ja pyörittämistä. Pyörittämisestä mainittakoon eroikseen sorvaus. Turnerithan ovat sorvareita, kuten ruotsissa svarvarit ja venäjässä tokarit. Tokarevin nimeä ei tarvitse erikseen esitellä asehistorian harrastajille.

Italiassa sana tornare tarkoittaa kääntämistä, palaamista (ritorno a Surriento!) ja suomalaisen Tornator-firman nimi viittaa siihen, että se vei maailmalle puusta sorvattuja rihmarullia. Niitä meni aikoinaan valtavia määriä, kunnes muovi tuli tilalle.

Pyörimistä on kyllä useata sorttia. Ruotsiksi pyöriäinen on tumlare, piehtaroija. Kuperkeikkailukin lienee yksi piehtaroinnin laji, siis häränpyllyn heittäminen. Venäjäksihän se on kuvyrkanje ja sanat lienevätkin läheistä sukua siis nämä kuperkeikka ja kuvyrkanje. Viroksi se on kukerpall, toinen k-kirjain kahdentuu lausuttaessa.

Itse asiassa tuo pallokin voisi olla käyttökelpoinen pyörimistä kuvaavissa sanoissa, samoin ympyrään liittyvät sanat, mutta näyttää siltä, että ne on yleensä varattu muihin tarkoituksiin.

Pitäkäämme ne sentään mielessä, kun erottaudumme anglismeista ja latinismeista. Voisiko esimerkiksi rokkaaminen olla mieluummin kiikkupiehtarointia ja revolveri, kuten mainittu, pyöröpyssy (rullapyssy)? Volvo-autot voisi rajan yli tuotaessa ristiä uudelleen pyörö- (pyörimä-) autoiksi.

Vallankumoushan meillä on jo käytössä, joten emme tarvitse tuota monessa suhteessa epäonnistunutta revoluutiota. Meillähän puhutaan myös mullistuksesta, joka ymmärtääkseni viittaa alhaalta kumpuavaan pullistumaan (tässä valitettavasti sana, joka johtunee latinasta, bulla, pulla), joka sitten saa aikaan tuon kumoon menemisen.

Tunnetusti myös silmiään voi mullistella. Tarkoittaako se pikemmin niiden pullistumista päästä voimakkaan emootion takia vai pikemmin niiden pyörimistä, en ole saanut selville. Muistelen, että vihaisilla mulleilla oli taipumus pyöritellä silmiään. En ole enää asiasta varma, ehkä olisi kesällä yritettävä verestää muistoja.

Tässä vain muutamia seikkoja, jotka pyörivät mielessäni aamuyön tunteina. Toivottavasti niillä on ärsykearvoa ainakin niille, jotka pitävät kielemme ja muidenkin kielten vaalimista sydämenasianaan.

36 kommenttia:

  1. Rock'n rollista tuli mieleen tämä uudempi liikuntalaji, twerkkaaminen.

    Ilmaisuvoimainen äidinkielemme on löytänyt sillekin jo toimivan kotoperäisen vastineen: persvatkaus.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ehkäpä tällä nimellä rekisteröityä liikuntaa saavatkin rankaisematta harjoittaa vain suomalaiset? Potut pottuin?

      Poista
    2. "Ehkäpä tällä nimellä rekisteröityä liikuntaa saavatkin rankaisematta harjoittaa vain suomalaiset?"

      Niin, tämä twerkkaushan tosiaan todettiin intersektionaalisella puolella ja naistutkimuksen menetelmin voimakkaasti etnisriippuvaksi niin, että sitä voi asianmukaisesti harjoittaa vain tietyllä geenistöllä/ kulttuuriperimällä.

      Mutta voin hyvin kuvitella, että siitä on kehitettävissä, ellei jo kehitettykin, aivan kotoperäinen muunnos, johon myös meillä persjalkaisilla on pääsy.

      Siis eläköön persvatakaus.

      Poista
    3. Valssi ja muut paritanssit olisi ihana osata vaan kun on kasvanut eri aikakaudella ja kaupungissa niin ei ole tuosta päässyt kovin osalliseksi. (Ja ne tarttis sen toisenkin osapuolen osallisuuden toimintaan.)
      Enempi talssaa herran varpaille kuin osaisi askelkuviot.
      Pikkutyttönä juhannuslavatanssit vaikutti jollain tasolla jo taian omaiselta kun se ei ollut arkea.
      Television kautta tuli sitten katsottua musiikkivideoiden yksintanssia/liikeratoja ja opeteltua niitä. Ei se hirveästi eroa napatanssin liikeradoista. Jokseenkin markkinoiden nimissä miksataan yhteen eri kulttuureja. Vähän sama kun katsoi kukkakaupassa yhtä asetelmaa missä oli kaktus ja Budhapatsas. Toisen sijoittaa mielessään Meksikoon ja toisen Aasiaan.
      Mutta tuo twerkkaaminen on jo sitten uusi muoti-ilmiö, osaa sitten päättää onko se sitten hyvä vaiko huono? Jotain suomalaisen kulttuurin ulkopuolelta se on, mutta niin on moni muukin asia.
      Kirjamessuilla oli parivuotta sitten burleskitanssista kirjan kirjoittanut nainen esitelmöimässä. Mieleen jäi painotus ettei burleski ole sama kuin strippaus. Kai se on mielipide, miten asian tahtoo nähdä. Omasta mielestä se on sama asia vähän eri tyylillä mutta vaatteet siinä yleensä (burleskissa ei muistaakseni aina) riisutaan yleisön edessä.

      Poista
    4. Hyvä tanssitaito on mainio osaaminen ja pääoma. Ei vain vailtettavasti osunut omalle kohdalle sekään.

      Mutta jos näitä uudempia nyt sitten yrittäisi ...?

      Poista
    5. Tainnut itselläkin mennä ohi tuo mielenkiinto oppia noita uusia maailmalta tulevia tansseja/liikkeitä. Ei vain ole oma juttu. Nautin kyllä kovasti katsoa kun joskus tuli käytyä Helsingissä Vanhassa Kellarissa polttari porukassa ja sielä oli taitava tanssipari. Samalla myös huomasi sen ikäpolvikulttuuri eron. Väki tuli tanssimaan ja lähti puolenyön aikaan kotiin, eikä tanssilattialle saanut mennä juoman kanssa.
      Kaikkea ei tarvitse itse osata ja sitä voi nauttia muiden taidoista. Yksi osaa piirtää, toinen on hyvä kertomaan historiasta, kolmas hoitamaan vaikka maatilaa, neljäs hoitaa potilaita jne. Ei se ole kisa. Isällä ollut sellainen sanonta et -Kaikkia tarvitaan. Tosin samalla kaverilla on ollut kanssa sanonta et -Käytä niitä omia aivojas. Mikä pistää välillä moraalin koetukselle. Säännöt kun ei ole naisilla ja miehillä samat, kuin myös yhteiskuntaluokka vaikuttaa ja onko kasvanut maalla vai kaupungissa. Mutta näillä mennään, ei se niin vaarallista ole.

      Poista
  2. Kyllä vain, mutta latinalaisperäiset sanat eivät niin pahoilta kuulosta kuin nämä nykyajan enklannin väännökset!

    VastaaPoista
  3. Mistähän tulee sana rumba?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. rumpo, rupi, ruptus sum. Särkeä?

      Poista
    2. Espanjasta veikkaan.

      Poista
    3. Espanjaahan se on, mutta mistä juontuu? Juhliminen kuuluu myös olevan rumbaa, mutta verbiä rumbar en ole löytänyt, saati sen merkituystä.

      Poista
    4. Cuban Spanish, From rumbo (“spree, party”), meaning evolved from "ostentation, pomp, leadership," perhaps originally "the course of a ship," from rombo (“rhombus”), referencing the compass, which is marked by a rhombus. See rhombus.

      Poista
    5. Siis rombi. Juhlimista, mutta ei tuo kovin paljon valaise.

      Poista
    6. Ei valaise, ei. Mutta on siinä sentään se pyöriminen suuntaruusun muodossa.

      Poista
  4. "Toivottavasti niillä on ärsykearvoa ainakin niille, jotka pitävät kielemme ja muidenkin kielten vaalimista sydämenasianaan."

    Jo toki sanojenselitys kelpaa! Hyvin mielenkiintoista tietää, miten asiat muissa kielissä sanotaan - ja siten mielletään.

    Yksi detalji: oli revolveria tarkoittavat sanat "pyöröpyssy (rullapyssy)" blogistin omia vai jonkun muun uudissanaehdotuksia?

    VastaaPoista
  5. "Revolverin" suomentaminen on hankalaa. Sanassa ei pitäisi olla osioita "rulla", "pyssy" tai "pistooli", jotka ovat lainasanoja.
    On meillä toki oma sana "tupsluikkari", jolla taitaa olla pejoratiivinen merkitys. Myös "luikku" (tuliluikku) on oma sana, kuten myös "ase".
    "Pyöröluikku" voisi olla tällainen uudissana, mikä jätettäköön asianomaisten piirien hyväntahtoiseen harkintaan.

    VastaaPoista
  6. Kylläpä taas piristi pyhäpäivää tämä kirjoitus.
    Olen muuten huomannut, että kun tuolta näköradiosta tulee noita automobiili-ohjelmia, niin niiden suomentajilla ei ole alkeellistakaan käsitystä teknisestä sanastosta. Jos ei ymmärtäisi sitä alkuperäiskieltä, niin tekstityksen perusteella ei voisi päätellä, mitä osaa vaihdetaan.

    VastaaPoista
  7. Tanssi alkaa kun BlackRock saa poliittisenkin vallan USA:ssa.

    Ikävä tarina siitä miten pieniä ihmisiä tanssitetaan. Myös meitä suomalaisia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Jo 30. marraskuuta kerrottiin, että valtiovarainministeriksi tulee entinen Fedin pääjohtaja Janet Yellen.

      Muuten hallitusnimityksistä tiedetään tämän verran:
      https://en.wikipedia.org/wiki/Cabinet_of_Joe_Biden

      Seuraavan neljän vuoden vaihtuvuutta tuskin voi verrata päättyvään kauteen. Saa nähdä.

      Poista
    2. Mustienhan niitä villejä piti olla, eikä ensi keskiviikon kuokkavieraiden Washingtonissa.

      Tuon vinkin BlackRock takaa alkaa polkuverkosto, jolta eksyy. Olisi siellä kovaakin maata. Hämäykset ja eksytykset kuuluvat asiaan. (Suomen Yliopistot polkevat vain näitä ansa- eli virkapolkuja. Ja ihan bona fide.)

      Varmaa on että ensi keskiviikon jälkeenkin kappaleen nimi on "Ammutaanhan hevosiakin". Askellukset varvastukset pyllistykset varioivat.

      Jos tuon BR alta rupeaa lukemaan, ei tule hullua hurskaammaksi. Niin syvässä on sivistys ja kohta 18 Li-vuotta pakosta ja minimissään. Olisinko oman 18 vuotiseni jo kärsinyt kun tuntuu että sarastaa. Tai sekavuustilako tämä, hällä väliä, opintoputkesta syrjäyseläkkeelle.

      Minusta näistä on lysti lukea ja sankarit vinkeitä kuten tuo BR Larry Fink. Wanhemmilta ajoilta Medicit. Ja Savonarola, kiva nimikin. John Law Pariisissa ja etelämeren kupla. Ihokarvoja nostattava jännäri jota suoran toiminnan stalinit voivat vain kadehtia.

      Ruumiinkieltä lukee nopeammin. Tietoisku parhaimmillaan on katsella Trumpin virkaanastujaispuhetta neljän vuoden takaa. Ei Trumppia, häntä pitäisi kuunnella, mutta katsella paikalle kertynyttä statusväkeä ja heidän vaivaantuneisuuttaan. Kuka haki toisensa katsetta, nosti kulmiansa, vaihtoi jalkaa. Ja nopeasti palautui cool -tilaan.

      Jotenkin tulee surku Bidenia. Vähän niin kuin Anni Sinnemäkeäkin. Että mihin rokkaan joutui kun antoi pikkusormensa.

      Odotan muuten uutisia Nordeasta. Vahingosta hyötyjät Stadigh jr ja Wahlroos jr lähtevät saunasta tuoreet vihdat kainaloissaan. Korona pudotti polvilleen. Suomen Pankin mandaatti mitattiin finanssiäyskäröinti talenteille oitis ja laarinpohjia myöten. Sitten jysähti Amerikasta. Trump pani Fedin asialle ja maailma täyttyi dollareista. Kyseenalaisetkin velat (= miinusta velkojilleen) palasivat nimellisarvoihinsa Fedin "ostaessa" niitä täydestä ja luvatessa vaihtaa dollareiksi loputkin jos tarvis. Ei ollut koska sana tepsi.

      Sikäli piti Nordeassa kiirettä, että Goldman Sachs mallista -08 piti äkkiä ruveta ostamaan omia velkavastuitaan kun vielä huterakirjauksina halpoja, objekiivisissa debet exchange laskurinäytöillä. Molemmilta puolilta tasettaan Nordea kohosi kohisten. Huipputulos vuodelta 2020 ja huippuosingot S&W irtaantujille.

      Kuinkas niin kun Finanssivalvonta kieltää ? Ålands bank ja Aktia kieltosuosituksen jo viskasivatkin roskikseen. Entäs Euroopan suurpankit joita kielto oikeasti koskee, siis Nordea. Miten se livahtaa nyt 2021 vuoden alkupuoliskolla EKP:n otteesta ? Helposti Ruotsin kruunupankin kautta. On siinä jekku jos parikin vielä tekaistava. Sehän heiltä käy. Vievät vielä miljoonan sata -parikin sataa miljoonaa- mieheen, mutta raato jää ugrien korjattavaksi. Ja unohdettavaksi.

      Luottoluokituslaitokset kokoontuvat perästä paikalle ja niin Olli Rehn huudetaan presidentiksi.Jukka Sjöstedt

      Poista
    3. Mikähän pankki nyt pääsee tekemään - pääsi tekemään - ministerilistoja?

      Citibank väsäsi listan vuosia sitten, GS-pankin "ehdotukset" "otetaan huomioon".

      Monilla ministereillä on ollut taustaa isojen korporaatioiden palveluksessa ja ministerikauden jälkeen on ehkä seuraavaksi päästy palkkiovirkaan Maailmanpankkiin tai IMF:n palvelukseen.

      Euroopassa palkkioksi riittää virka EU:ssa tai jossakin "ajatushautomossa".

      Ajatushautomoon pääsee kun on oppinut ettei itsellä saa olla ajatuksia ja että hautomon laskut maksavien ajatuksia pitää totella nopeasti, vastaan sanomatta ja niiden esittäjiä ylistäen ja suuresti kunnioittaen.


      Poista
  8. Rullapyssy on ihan normaalia puhekieltä asepiireissä.


    Pyssymies

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Valitettavasti sen molemmat osat ovat lainoja, mutta haetannoonko?

      Poista
  9. Tiettävästi ensimmäinen dokumentoitu valssi Suomessa tanssittiin Rantasalmella, jossa oli 1700-luvun lopulla useita kartanoita ja vilkas seuraelämä. Haapaniemen kadettikoulun upseerit ja kadetit pitivät siitä huolta.

    VastaaPoista
  10. Toivon, ettei aamuöinen unettomuus häiritsevästi riivaisi blogistia, mutta silti toivon lissee tämmöisiä. Kiitos!

    VastaaPoista
  11. Rullapyssyä varmaan heti inhotaan, koska inhotaanhan rullatuoliakin. Jostain syystä pyörätuoli ei sanana herätä samanlaisia intohimoja.

    VastaaPoista
  12. "Äkkiä ajatellen pyöriminen on yhtä tyhjän jauhamista: se, mikä lähtee liikkeelle, palaakin sitten takaisin samaan paikkaan."

    Mutta eikös viljaa jauhettu jauhinkivellä jauhoksi/suurimoksi, että saatiin puuroa/leipää suuhun. Sitä ennen muinaisina aikoina jyviä hakattiin kiven ontelossa.

    Poliittinen pyöriminen onkin sitten asia ihan erikseen.

    VastaaPoista
  13. Lisää tätä

    Arvon proffa on hyvä ja jatkaa samalla aiheella.
    Miten esimerkiksi Pähkinäsaaren raja vaikuttaa murteissa eri lainasanojen tuloon ja käyttöön Suomessa.
    Näkyykö idässä venäjä enemmän ja ruotsi lännessä .
    Herra Vihavainen avasi nyt kirjoituksellaan sellaisen arkin, ettei sen ikuista antoisuutta voi sulkea.
    T.
    PekkaK
    Kajaani

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Toi vaikuttaa, onhan niitä tutkimuksia. Mutta kyllä kyökkiruotsin vaikutus oli vahvaa Savossakin. Sellainen ei-tiukkapipoinen kirja aiheesta on Veijo Meren Sanojen synty. Etymologinen sanakirja on sitten tieteellisempi.

      Poista
    2. Kannattaa myös huomata että osa
      kyökkiruotsia on pohjimmiltaan kyökkiranskaa...

      Poista
  14. Onko kappale alkuperäistä suomea? Tykin pitäisi olla kappale ja tykistön kappaleisto.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Totta. Viroksihan se on kahur (ja myös suurtykk, sanassa saksalainen y). Kyllä näissä tehtävää riittää!

      Poista
    2. Siksikö kappale että tykki on pyhäksi pakkoenglanniksi piece?

      Poista
    3. Siis Geschütz (ursprünglich die Waffe des Schützen, also Bogen; historisch Stück oder Büchse) ..

      Poista

Kirjoita nimellä.