Voi hyvä tavaton!
Päivän hesari puuttui maassamme ilmenevään
huonotapaisuuteen ja asiantuntija, professori Laura Kolbe aiheellisesti
muistutti asian selittämiseksi luokkayhteiskunnan murtumisen olevan meillä
vielä tuoretta historiaa.
Toki myös
kansainväliset vertailut ovat aina kiinnostavia. Äskettäin lukemassani Jac.
Ahrenbergin muistelmassa W.C. von Daehnista kerrotaan, että kenraali oli joskus
-yhdessä arkkitehdin kanssa- yöpynyt Lappeenrannassa, jossa paikallinen
herrasväki parhaillaan vietti juhlia.
Koska v. Daehnin
isä oli ollut alkoholisti, oli poika alkanut tuntea suorastaan fyysistä inhoa
kaikkea juopottelua kohtaan. Lappeenrantalaista menoa kuunneltuaan hän
päivitteli, miten raakaa pohjoisen väki olikaan, keskiluokka mukaan luettuna.
Kaukasiassa
gruusialaisilla, armenialaisilla ja turkkilaisilla oli ihailtavan hyvät tavat:
niihin verrattuna olemme täynnä raakuutta ja vihaa olevia barbaareja (äro vi vildar, fulla av råhet och ondska).
Tuon vihan/vihaisuuden mainitseminen on
mielenkiintoista ja luultavasti sattuvaa. Hyvään käytökseen kuuluu tietty
perushyvänsuopaisuus jokaista kohtaan, aivan riippumatta hänen asemastaan tai
henkilökohtaisista ominaisuuksistaan.
Jotkut
muodolliset säännöt ovat tuon perusasian rinnalla pelkkää katinkultaa ja vielä
pahempaa, mikäli niihin hirttäydytään, kun ei asioita paremmin ymmärretä.
Kaikille tuttu
lienee tarina siitä, miten kylän akat naureskelivat, kun joku heistä
Mannerheimin läsnä ollessa ryysti kahvia lautaselta. Hihittely loppui, kun Mannerheim,
asian huomattuaan, teki saman.
Hänellä toki oli
siihen varaa ja tuskinpa mieleen saattoi edes juolahtaa, että hänen arvonsa
olisi asian takia saattanut vaarantua, vaikka hän suuresti nauttikin
muodollisuuksista noin yleensä.
Von Daehn ei
ruvennut kuvatussa kohtauksessa vertaamaan suomalaisia venäläisiin. Sen tekivät
kuitenkin lukuisat samoihin aikoihin toimineet kirjeenvaihtajat eli matkustavaiset,
jotka lähettelivät juttujaan suomalaisiin lehtiin. Vuoteen 1890 saakka nuo artikkelit
on helppo löytää kansalliskirjaston digitalisoiduista sanomalehdistä, koska ne
aikoinaan koottiin artikkelikortistoksi (Matkakuvauksia eri maista, Pietarista,
yli 700 juttua).
Kirjoitin
aiheesta joskus pienen tutkielman ja tyhmää kyllä, tein sen suoraan venäjäksi,
koska se myös sillä kielellä julkaistiin. Nyt kun se pitäisi kääntää suomeksi,
se edellyttää suomenkielisten sitaattien kaivamista taas esille. Laiskuus on toistaiseksi
estänyt tätä tekemästä, mutta kyllä tässä vielä ryhdistäydytään.
Aineistosta löytyy
useitakin kuvauksia venäläisten juhlimisesta ja ryyppäämisestä, joissa samalla
on vertaus suomalaisiin tai ruotsalaisiin.
Yleisenä
havaintona voidaan todeta, etteivät venäläiset tule ryyppäämisestä vihaisiksi,
vaan päinvastoin, tahtovat silloin syleillä koko maailmaa.
Saattaa toki
sattua, että ryyppykaverit tapella
nutustavat, mutta pian taas leppyvät ja suutelevat toisiaan kuin veljet
armaat.
Missään ei ole
havaittavissa sellaista raakaa
räyhäämistä kuin meillä. Sivumennen sanoen, venäjässä räyhäämistä kuvataan
ranskalaisella sanalla debauche (дебош),
mikä tietenkin vie ajatukset siihen, mahdettiinko koko asia oppiakin sieltä.
Sitä en kyllä hevin usko.
Mutta mitä
käyttäytymiseen tulee, on alkoholin vaikutuksen alaisena käyttäytyminen sentään
vain yksi osa asiaa. Lehdistömateriaalini osoitti myös, että suomalainen
ihmetteli suuresti sitä, ettei Venäjällä tunnettu sitä suurta säätyerotusta,
joka meillä näkyy joka paikassa. Jokin eversti saattoi ravintolassa laskea
leikkiä tarjoilijan kanssa kuin vertaisensa ikään. Ei kyllä meillä…
Kaikkein
ihmeellisintä toki oli, että pääsiäisenä kaikki suutelivat toisiaan, säädystä
ja sukupuolesta riippumatta. Se oli jo suoranaista eksotiikkaa, kuten oli myös
laskiaisviikon rieha, jossa juhlittiin kokonainen viikko. Joki kirjoittaja
vertasi sitä tuhannen ja yhden yön satuihin monenlaisine huvittelulaitteineen, balagaaneineen ja musikantteineen.
Mutta myös
venäläisessä kodissa osattiin elää samaan aikaan hienostuneesti ja vapaasti.
Ruotsalainen kirjoittaja ei voinut olla ihmettelemättä sitä, miten kaikkien
turhien muodollisuuksien unohtaminen teki yhdessäolosta unohtumattoman
elämyksen. Oltiin vapaasti ja kuitenkin samalla comme il faut.
Venäläisethän
tunnetusti ja syystäkin ylpeilevät noilla henkisillä (duševnyje) keskusteluillaan,
joissa puhutaan syvällisistä asioista, ”sielu sielulle”. Kyseessä on aivan eri
asia kuin ranskalainen henkevyys (ésprit),
joka rajoittuu tyhjänpäiväiseen nokkeluuteen.
Englannissahan
syvällisyyksien puhumista pidetään huonotapaisuutena ja ruotsalaisista lienee
sanottava samaa.
Mutta aika
oudoltahan tuo kirjeenvaihtajien antama kuva sentään tuntuu. Suomessahan sitä
vasta tasa-arvoisia oltiin. Meillä oli talonpoikakin itsenäinen ja jopa pelkkä
itsellinen saattoi olla itsetietoinen, henkirahan se hänkin edestään maksoi ja
saattoi vaikka haastaa herran oikeuteen.
Erään kuvauksen
mukaan jostakusta venäläisestä näyttivät Helsingin ajuritkin kuvernööreiltä ja
viipurilaista poliisia kuvattiin habitukseltaan kerrassaan Juppiterin
kaltaiseksi majesteetiksi.
Tämä perusnäkemys
toistuu myös noiden artikkelien joukosta löytyvässä venäläisessä materiaalissa.
Alempienkin kansanluokkien piirissä löytyi suomalaisista ylpeyttä ja
itsetietoisuutta, mutta ei sillä mitään tekemistä tasa-arvoisuuden kanssa
ollut. Herra se on pienkin herra.
Muuan
suomalainen kuului sanoneen venäläiselle, että häntä oli turha komennella,
sillä Suomessa olivat kaikki herroja. Tästä asenteesta löytyy lisääkin
materiaalia.
Mutta ei näillä
eväillä syntynyt hyvää käytöstä, sellaista kanssakäymisen sulavuutta, jossa eivät
kompleksit paina ja jossa muistetaan aina olennainen: ihmisen arvokkuus.
Havaittu
venäläinen välittömyys saattaa selittyä osin uskonnolliselta pohjalta: Jumalan
edessä me kaikki olemme samoja syntisiä, mikä todistetaan pääsiäisen
veljestymisrituaaleissa. Toisaalta hierarkiat ovat myös Jumalalta ja
luonnostaan lankeavia.
Patriarkaalisessa
yhteiskunnassa, jossa maaorjuus oli vielä eilispäivää, yläluokalla oli taipumus
suhtautua kansaan kuin omiin lapsiinsa. Sehän ei toki aina ollut kovin hellää
sekään.
Suomessa taas,
kukaties, käsitys omasta arvosta syntyi loukkaantumisesta ja kantoi sitä aina
mukanaan. Ja sun aateluutes sitten: sen
päälle tehköön pienen konstin minun yksisilmäinen kukkoni…!
Näinhän haastoi
Jukolan Juhani Viertolan herran, vaikka hän itsepä siinä oli tuhotyön tehnyt ja
ansaitsi kuranssausta.
Taitaapa meissä
yhä olla sitä samaa pahansisuisuutta (ven.
zloba), joka ehkä kumpuaa alemmuuskompleksista. Harva meistä on aivan yhtä
kunnioitettu kuin haluaisi olla ja katsoo ansaitsevansa ja jos lähdemme siitä,
etteivät meitä alemmat (eivätkä ylemmät) mitään kunnioitusta kaipakaan,
päästään suoraan barbariaan.
HU
VastaaPoistaHerrana on hyvä olla, mutta...vaikee päästä!
topor