Kuviteltua
sota-aikaa
Kjell Westö, Molly & Henry. Romaani
sotavuosilta. Suomentanut Laura Beck. Otava 2023, 509 s.
Ne, jotka ovat
kokeneet talvisodan kertovat varsin yksimielisesti siitä, että sen tunnelmat
olivat ainutlaatuisia ja ilmeisen ainutkertaisiakin. Koko maan oli vallannut
jonkinlainen outo tunnelma, joka muistutti hartautta, ellei sitten suorastaan
hurmahenkisyyttä.
Matti Kurjensaari
vertaa talvisotaa jumalanpalvelukseen, jossa valkoiset lumipuvut olivat
messukaapuja. Henkinen vastarinta ”maailman suurimmalle valheelle”, kuten Mika
Waltari sitä nimitti romaanissaan Antero ei enää palaa, oli totaalista.
Luulen, että
tuon niin sanotun talvisodan hengen tavoittaminen ei jälkikäteen ole enää
mahdollista eikä se toistunut enää jatkosodassakaan. Stalinin Neuvostoliiton
rakentama karkean valheellinen lavastus Suomessa muka tapahtuvasta
vallankumouksesta voitiin esittää vain kerran ja se oli niin tökerö, että siihen
ei voinut suhtautua vain pelkkänä propagandana.
Kyseessä koettiin
olevan häikäilemätön hyökkäys itse totuutta ja oikeutta vastaan ja se epätoivoinen
vastarinta, johon suomalaiset ryhtyivät kaikkea järkeä uhmaten, voidaan selittää
vain Neuvostoliiton oman toiminnan pohjalta. Se, minkä piti olla hyökkääjän
vahvuus, osoittautui sen heikkoudeksi.
Jälkikäteen
tuota talvisodan henkeä on voinut etsiä aikakauden tuottamista lähteistä, niin
mielialatarkkailun raporteista kuin myös kirjeistä ja kirjoituksista, joiden
tarkoituksena ei ole ollut vaikuttaa jollakin tavalla ihmisten ajatteluun. Toki
myös ajan propaganda on tärkeä lähde sekin.
Kjell Westön
näkökulma talvisotaan on sangen poikkeuksellinen. Asioita tarkastellaan
fiktiivisten henkilöiden silmin, toinen on rintamalla reportterina ja toinen
kiertää teatterityhmän mukana Ruotsissa.
Kirjoittaja on
tehnyt töitä tavoittaakseen aikakauden näkökulmia, mutta, kuten sanottu,
tehtävä saattaa olla ylivoimainen, kuten paluu menneisyyteen yleensäkin. Silti
me toki haluamme kuvitella, millaista menneisyys oli, vaikka tiedämmekin, ettei
se loppuun saakka ole mahdollista.
Westön näkökulma
on tietenkin suomenruotsalainen, mikä ei tuossa vaiheessa tarkoittanut samassa
määrin pienen ankkalammikon näkökulmaa kuin nykyisin. Tuolloinhan Suomi oli
vielä sanan varsinaisessa merkityksessä pitkälti kaksikielinen maa, jossa
eliitti oli suurelta osin ruotsinkielistä ja myös suomenkieliset osasivat ja
myös usein puhuivat ruotsia.
Henkilöistä
Henry on HBL:n toimittaja, joka kokee rintaman ankean todellisuuden ahdistavana,
eikä kestä sitä reportaasien optimistista ja uhoavan reipasta sävyä, joka
kaiken kauheuden keskellä tuntuu falskilta. Hänestä tulee omassa piirissään
valkoinen varis, jonka kirjoittamista aletaan rajoittaa.
Molly taas on
nuori näyttelijä, joka kiertelee Ruotsia ja saa osakseen paljon Suomeen
kohdistuvaa myötätuntoa ja rakkautta. Sota on läsnä myös Ruotsissa, jossa se
koetaan vieläkin enemmän toisen käden asiana, uutisten ja reportaasien
suodattamana kuin Suomessa.
Rauha on
hirvittävä ja koko Suomi itkee, minkä kirjoittaja esittää melko vaisusti.
Seuraa välirauha ja Westö muistuttaa, että sekä termit talvisota että välirauha
olivat Mannerheimin lanseeraamia. Itse asiassa kyllä myös presidentti Ryti
neuvottelujen aikaisissa keskusteluissa totesi, että tuollaisilla ehdoilla
tehtävää rauhaa saattoi pitää vain välirauhana.
Meidän
sukupolvemme on täysin tottunut Karjalan ja Viipurin menetykseen. Tuolloin
tilanne oli aivan toinen.
Kirjoittaja
pyrkii tavoittamaan ajankohdan henkeä kuvaamalla muun muassa elintarvikesäännöstelyn
ja bensiinipulan luomia olosuhteita ja viittaa välillä siirtoväkeenkin. Hän ei
kuitenkaan uhraa montakaan ajatusta sille, millaisessa asemassa Suomi oli
menetettyään Karjalan, joka oli ruokkinut itsensä ja saatuaan liki puoli
miljoonaa uutta elätettävää. Nälän luinen kourahan se siinä alkoi kurkkua
tavoitella.
Myöhempien
aikojen projektiona voinee pitää sitä, että saksalaisten kauttakulun alkaminen
herättää päähenkilössä etupäässä pelkoja eikä sen sijaan helpotusta. Kyllä jo
aikalaiset ymmärsivät, mitä Molotov tarkoitti sanoessaan, että Suomen kanssa
oli asiat hoidettava loppuun saakka, kuten Baltiassakin oli tehty. Tämä tuli
tietoon vasta viiveellä, mutta vain hyväuskoiset hölmöt saattoivat luulla, että
asia oli loppuun käsitelty.
Suomen
välttyminen joutumasta vasaran ja alasimen väliin Saksan ja Neuvostoliiton
sodassa ei ollut mahdollista. Oman puolen valitseminen sen sijaan oli ja valinta
tehtiin omien karvaiden kokemusten perusteella. Kyseessä oli eloonjääminen jo
pelkästään elintarvikehuollon takia.
Toki voittoisan
Saksan kelkkaan lähteminen toi mukanaan myös riemusodan euforiaa, joka kesti
aikansa. Kun elonkorjuuseen ei päästy eikä edes jouluksi kotiin, alkoi sota
muuttaa luonnettaan.
Kirjassa
toimittaja Henry mobilisoitiin nyt univormuja kantaviin TK- joukkoihin, mikä
symbolisesti jo merkitsi alistumista koneiston rattaaksi. Propagandan
valtiollinen organisointi ja sotilaallinen käyttö oli kuitenkin nyt koko
maailmassa omaksuttu toimintamalli. Englanti kuului tässä asiassa uranuurtajiin.
Propaganda saattoi olla ratkaiseva ase.
Kaiken taustalla
on parisuhdetarina, jossa on nousunsa ja laskunsa. Välirauhan päättyessä
TK-mies Henry menee rintamalle, missä itse asiassa jo tuntee alkavansa viihtyä,
kunnes miina katkaisee hänen pohdiskelunsa kesken lausetta.
Tämän kirjan
tarina siis tuskin saa jatkoa sellaisenaan, mutta kenties seuraava kirja joka
tapauksessa liittyy jatkosotaan? Westön kirjat ovat varsin viihdyttäviä ja
niissä olevaa suomenruotsalaisen miljöön kuvausta on ainakin kiinnostavaa
lukea.
"Kyseessä koettiin olevan häikäilemätön hyökkäys itse totuutta ja oikeutta vastaan ja se epätoivoinen vastarinta, johon suomalaiset ryhtyivät kaikkea järkeä uhmaten, voidaan selittää vain Neuvostoliiton oman toiminnan pohjalta."
VastaaPoistaVoisiko ajatella, että Ukrainassa tapahtuu tuo sama ilmiö: kun ukrainalaisille itselleen itsestään selvä seikka kansakunnan olemassaolo ja sen oikeus kiistetään, siitä seuraa tuollainen hurmoksellinen vastarinta.
Siinä se salaisuus voisi olla. Mielialat toki kestävät vain aikansa.
VastaaPoistaVaikka aseapu oli varmasti Saksalta tärkeintä Suomelle, niin myös elintarvikeapu oli tärkeää, mikä usein unohdetaan. Niiltä, jotka syyttävät Suomalaisia siitä, että lähdettiin Saksan kelkkaan, voisi kysyä vaihtoehtoa, niitä ei tainnut olla kovin paljon.
VastaaPoistaJuuri niin. Ylikangas kirjoittaa, että oikeasti Suomi oli omavarainen ruokaviljojen suhteen vain harvoina, hyvinä vuosina. Viljaa tuotiin lähes joka vuosi ulkomailta, ja sodan vuosina vain saksalaisilta saatiin. Pahimpana jatkosodan vuotena suomalaiset laihtuivat keskimäärin n 6 kiloa, eli puolet kansasta oli nälänhädässä ja se aiheutti sairastamista ja ennenaikaista kuolemista.
PoistaYhtenä selityksenä Talvisodan henkeen lienee yhtäkkiä tapahtunut valaistuminen tai, jos sitä sanontaa halutaan käyttää, naamioiden putoaminen. Ihmisillä on yleensä tietty mielikuva suunnilleen normaalin toiminnan rajoista. Tiedetään ja ymmärretään, että ihmiset ja valtiot ovat (myös) itsekkäitä ja valehtelevat, harjoittavat väkivaltaa ja tekevät muutakin pahuutta. Mutta sille löytyy syynsä ja sellaista tapahtuu vain tietyissä rajoissa. Sitten, kun tapahtuu jotakin, mikä menee kokonaan ulos tältä normaaliasteikolta, tapahtuu eräänlainen valaistuminen. Siihenastinen maailmankuva muuttuu kertaheitolla. Ja niin tapahtui Neuvostoliiton hyökätessä tekemästään hyökkäämättömyyssopimuksesta piittaamatta ja vastoin mitään järkevältä tuntuvia perusteita. Neuvostoliitto osoittautuikin valtioksi, joka ei piittaa sen enempää tekemistään sopimuksista kuin muistakaan asioista vaan toteuttaa ainoastaan omia mielihalujaan.
VastaaPoistaYlikangas kirjoittaa, että syksyn 1939 neuvotteluissa luultiin, että ryssä bluffaa, koska ei esittänyt uhkavaatimusta, joka oli aiempi käytäntö. Kun hyökkäys ilman ultimaatumia sitten tuli, Suomi ilmoitti heti valmiutta alueluovutuksiin, mutta se oli myöhäistä, oli jo Terijoen hallituskin tulollaan.
PoistaRyssä otti opiksi. Vastaavassa tilanteessa Bessarabian kanssa esitettiin heti uhkavaatimus, ja rajaa siirrettiin sotimatta, sillä kertaa.
Jos: jos olisi otettu uhkailut todesta, olisi ehkä voitu pelata aikaa sotimatta, Kannaksen rajaa siirtämällä, 39-40. Ääh, jälkiviisautta, vai tyhmyyttä.
Tyhmyyttä/ylimielisyyttä. Stalinin.
Poista"Westön näkökulma on tietenkin suomenruotsalainen, mikä ei tuossa vaiheessa tarkoittanut samassa määrin pienen ankkalammikon näkökulmaa kuin nykyisin. Tuolloinhan Suomi oli vielä sanan varsinaisessa merkityksessä pitkälti kaksikielinen maa, jossa eliitti oli suurelta osin ruotsinkielistä ja myös suomenkieliset osasivat ja myös usein puhuivat ruotsia."
VastaaPoistaPikku täsmennyksenä, tarkoittanee siis nimenomaan yhteiskunnan yläkerrostumaa? Esim. Gerda Ryti (o.s. Serlachius), ym. toki alkujaan ruotsinkielisiä olivatkin, samaten Sir Ristolle (yms.) kyseisen kielen omaaminen oli välttämättömyys, niin poliittisen kuin sosiaalisen nousun kannalta. Jossain Salpausselän pohjoispuolella ruotsinkieli lienee ollut jo huomattavasti vähemmän osattua, tehtaanherroja ehkä lukuun ottamatta. Oma äidin puoleinen isoäitini oli taustansa puolesta suomenruotsalainen, vaikka suomi kotikielenä olikin, joten näin muodoin olen kielikysymyksissä noin sinänsä verraten puolueeton...
-J.Edgar-
Talvisodan lopulla kaikki oli pelissä. Minun 43-vuotias isoisänikin kutsuttiin palvelukseen. Hän oli jo Säkkijärvellä, sota kuitenkin loppui ennen kuin ehti rintamalle. Sai kuitenkin T(isolla) alvisodan muistomitalin. Taidankin laittaa 13.3 Suomen lipun salkoon.
VastaaPoistaLasse Laaksosen Todellisuus ja harhat kuvaa joukkojen loppuunkulumista maaliskuussa 1940. Kun oma propakanda oli ollut liiankin onnistunutta, rauha kieltämättä raskaine hintoineen oli joillekin siviileille pettymys. Sodan jälkeen syntyi spekulaatioita, olisiko pitänyt odottaa Englannin ja Ranskan apua. Uudempi historiantutkimus on ampunut tuonkin myytin alas: nuo "apujoukot" olisivat jääneet Ruotsin malmikentille.
PoistaRanska olisi halunnut todella auttaa Suomea mutta Britit juonivat homman taas pilalle.
PoistaNyt on menossa myös sota valhetta vastaan ja olemme siinä sodassa aivan oikealla puolella. Tämä on selvää. Eikä tässä kommentissani olekaan siitä kyse vaan media ilmapiiri-tilanteen hahmottamisesta tässä ajassa.
VastaaPoistaKiinnostavaa on nytkin miettiä millaisen life during the war time-...no sanotaan nyt, vaikka sana on tässä huono, propagandan kohteena mekin nyt olemme.
Totta kai läntinen liitto käy omaa hybridisotaansa mediassa niin kuin Venäjäkin. Käy koska se on sen velvollisuus tässä tilanteessa!
Keinot meillä lännessä ovat varmasti peheämpiä ja suoranaisia valheita ei esitetä, niin uskon, mutta jos nyt ihan rehellisiä ollaan ja mietitään millainen päivittäinen mediavörytys on kahtena viime vuonna on ollut sen suhteen että Ukraina tämän kyllä voittaa, niin sieltähän meihin kohdistuvan pehmeän indoktrinaation jäljet on nähtävissä. Ilman tätä näkökulmaa ei ole voinut lehteä lukea tai tv-uutisia katsoa. Ehkä siksikin olemme menneet lankaan että vain puoli miljoonaa ukrainalaista sotilasta, noin 10- 20 prosenttia rintamaikäisestä ikäluokasta, voivat Venäjän armeijan ajaa pois maastaan. Nyt ei näytä onnistuvan. Tilanne päinvastoin huononee.
Tähän, sota-ajan ylioptimismiin, kiinnitti huomiota jopa YLEkin pari päivää sitten siinä mediakriittisessä tv-ohjelmassa jonka nimeä en nyt tähän hätään muista. Mutta kritisoi siis myös itseään juuri tästä.
Jotain tietoa siitä millainen oli lehdistön henki vuosina 1939-1944 saammekin seuraamalla tämän ajan sotamediaa ihan kotimaassamme. Toivottavasti meille ei ole tulossa samanlaisia järkytyksiä rauhanteon päivänä kuin Suomen kansalle maaliskuussa 1940 ja syyskuussa 1944.
Putinin Venäjä ei kaadu uhoamalla, näyttämällä videoita räjähtävistä panssareista, karikatyyreillä venäläisistä, vaan lännen massiivisella tuealla Ukrainalle, ja jos on välttämätöntä, myös sillä että Nato uskaltaisi itse laittaansa itsensä peliin eikä käydä sotaansa vain ukrainalaisilla vapaaehtoisilla kaukaa takarintamalta.
Itselläni alkaa olla olo kun 1914 heinäkuun sanomalehtiä lukisi, kun Viron puolustusvoimien komentaja puhuu asevoimien vaikutuksen siirtämisestä Venäjälle ja Macron puhuu Natovoimien sijoittamisesta Ukrainaan.
PoistaVenäjä ei saisi voittaa, mutta ei liioin liikaa hävitäkään. Pirullinen ongelma!
Minua taas hirvittävät nämä tällaiset puheet oikealla puolella olemisesta ja uskosta viralliseen propagandaan, jottei mieli "saastuisi".
PoistaTärkein tavoite on, että venäjä ei luhistu, vaan pysyy toimivana valtiona. Tulee tupenrapinat, jos ruokahuolto ja muu venäjällä sortuu: miljoonat pakolaiset ajavat omilla autoillaan väkisin länteen ja vaativat apua, aseistettuinakin. Tiukan paikan tullen valinta on selvä: venäjä on tärkeämpi kuin Ukraina. Ikävää.
PoistaGlobaali katastrofi tulisi, jos kiina romahtaisi . . .
"Minua taas hirvittävät nämä tällaiset puheet oikealla puolella olemisesta ja uskosta viralliseen propagandaan, jottei mieli "saastuisi". "
PoistaLuitko koko kommenttini? Ihmiset ovat niin sekaisin yksisilmäisyydessään, jonka senkin päällä silmälappu, että
on aina erikseen mainittava ettei ole Venäjää puolustamassa, jos esittää kysymyksen joka hyvinkin varovaisesti kysyy jotakin joka liittyy valmiiseen Ukraina-asetelmaan joka meille on annettu.
Toin esiin sen että kannattaa muistaa että tällaisenä sota-aikana ei meidänkään media ole täysin puhdas ja avoin vaan vähintään pehmein keinoin tuo esiin päivittäin sen, mitä meidän tulee ajatella.
Vasta nythän mm. todetaan ettei Ukraina näytä sittenkään, valitettavasti!! tätä sotaa voittavan.
On tuotu esiin myös se kiusallisuus että Ukraina käy sotaansa väestöönsä nähden todella pienellä joukolla, puolella miljoonalla miehellä ja suurelta osin vapaaehtoissotilain! ja edelleen ilman liikekannallepanoa.
Nämäkin ei-toivotut faktat kerrotaan hyssytellen ja hiljaa.
Ihmettelen ja kadehdin TV:n lukemisnopeutta, näiden kirjapläjäyksien perusteella. Kuten Jaakko Teppo -vainaa lauloi: " Kyllä erräitten elämä on toisen laista . . ."
VastaaPoistaIhtellä ei mäne edes kirja kuukauvvessa.
No, mulla on aina muutama kirja luvun alla ja TV:tä en katso.
PoistaLukemaan (sujuvasti) oppii vain lukemalla (paljon), mihin jo blogistin aikaisempi työ on antanut ylivoimaiset valmiudet.
PoistaAikaa meillä kaikilla on tasapuoliset 24 tuntia vuorokaudessa.
"sota-aikaa"
VastaaPoista"När katten är slytta, dansar rottan på burdet."