Kiltin tytön kärsimykset
36 uurnaa. Väärässä olemisen
historia. Siltala 2023, 267 s.
Sirpa Kähkönen
on tunnettu historiallisista romaaneistaan ja historiallinen tämäkin kirja on.
Siitä pisteet.
Meikäläinen,
joka on syntynyt vuonna 1947, muistaa yhä hyvin sen hevosvetoisen 50-luvun
Suomen, jossa oli säilynyt paljon niitä asioita, jotka tunnemme 1800-luvun
historiasta.
Tuota vuosisataa edustivatkin vielä elävästi
isovanhemmat, jotka olivat arjessa yhä voimakkaasti läsnä, vaikka oli helppo
ymmärtää, että he henkisesti kuuluivat toiselle vuosisadalle. Mutta eihän
aikakausi pelkästään sen nuorisolle kuulu. Päin vastoin, hehän ne ovat
tulokkaita, joiden sopii kyttäytyä sen mukaisesti.
Sirpa Kähkönen
on syntynyt vasta vuonna 1964, joten sellainenkin historian suuri murros kuin
1960-luvun kulttuurivallankumous tapahtui itse asiassa jo ennen hänen
tulemistaan ns. tietoiseen ikään. Hän syntyi jo niin sanoakseni uuteen
maailmaan, joka oli toisenlainen ja halusi ottaa eron vanhasta.
Silti historia
on voimakkaasti läsnä tässä kirjassa ja ilmeisesti myös hänen lapsuuden
kokemuksissaan. Perheen ja suvun tarina on aina myös paikkakunnan ja maan
historiaa, miksei yksin tein maailmanhistoriaakin. Asia on vain tajuttava.
1920-luvulla
Kuopio tunnettiin Suomen Moskovana ja siellä myös tapahtui muuan murha, jonka
tuon ajan SKP:tä tutkinut Ilkka Hakalehto toteaa puolueen määräämäksi. Tämän
kirjan perusteella näyttää siltä, että asialla olisi tavalla tai toisella ollut
kirjoittajan isoisä.
Joka tapauksessa
vuoden 1918 varjo lepäsi maailmansotien välisenä aikana yhä raskaana Kuopion
yllä, vaikka kaupungissa ei itse asiassa ollut tapahtunut kovinkaan paljon erinäisiin
muihin seutuihin verrattuna. Tosin Varkaus ja siellä pidetyt kuuluisat
Huruslahden arpajaiset olivat lähellä ja niiden muisto ylläpiti tiettyä
asennetta.
Kirjoittajakin
oli Tammisaaressa istuneen punikin lapsenlapsi. Suvun kaksi miestä oli monien
muiden tavoin ennen sotia siirtynyt rajan yli Neuvostoliittoon, jonne he sitten
olivat hävinneet. Vasta 1970-luvulla ymmärrettiin, mistä oli kyse, kun Solženitsynin
Vankileirien saaristo tuli lukijoiden ulottuville.
Siitä ei aatteen
vuoksi paljon kärsinyt mies halunnut syyttää Neuvostoliittoa. Ihmisen
psykologia on sellainen. Periksi ei annettu eikä saanut antaa, sanottiinpa tai
todistettiinpa mitä tahansa.
Syytöksiä ja
syyllisyyttä kyllä kertyi perheen piirissä ja paljon siitä näyttää kasaantuneen
kiltin tytön niskoille. Tuohon aikaan (nyt me elämme jo toista aikakautta) oli
naiseksi kasvaminen vielä monelle tytölle kovin vaikea asia, kuten näyttää
olevan usein vieläkin.
Asiaa koetetaan
välttää kieltäytymällä naisellisista muodoista ja sehän onnistuu vaikkapa
lakkaamalla syömästä. Toinen tapa on kehon rakentaminen lihaksikkaaksi, joka
tuottaa hermafrodiitin näköisen tuloksen. Vastaavia luonnottomia rumiluksiahan
tuottaa myös miehinen kehonrakennus, joka on kokonaan uuden massakulttuurin
luomus.
Yhtä kaikki,
elämä kävi vaikeaksi noina muinaisina 1970-luvun vuosina, kun lääketeollisuus
tarjosi joka vaivaan uusia ihmerohtoja. Yksi sellainen oli laihdutuslääkkeenä
käytetty amfetamiini, jota kertojan äiti alkoi käyttää yhdessä alkoholin
kanssa.
Seurauksena oli
raivokohtauksia ja psykoottisia tiloja, joissa kiltti tyttö sai syystäkin jo
pelätä henkensä edestä.
Elämän
epäreiluus löi vastaan kaikkialta. Ihana isoisä oli valtion vainoama vanki,
joka oli saanut istua eristyssellissä. Venäjälle lähteneet sukulaiset oli
teloitettu syyttöminä ja omat vilpittömät ponnistelut ja pyrkimykset tulla hyväksi
ihmiseksi saivat kiitokseksi vihaa ja jopa tappouhkauksia.
Kirjan aihe on
hyvin intiimi ja tuntuu siltä, että se olisi voinut syntyä unettomina öitä,
jolloin vainajien kuvitellut ja miltei näkyvät hahmot olisivat saapuneet pöydän
ääreen vastaamaan elävän kysymyksiin ja pyytämään osakseen ymmärrystä.
Kirjan osat ovat
hieman erilaisia ja jopa eri tyylillä kirjoitettuja. Jonkin verran on
tajunnanvirtaa, mikä minusta on aina tuntunut falskilta tavalta välttää
sanomasta selvästi, mitä ajattelee. Tässä tapauksessa en epäile kokonaisuutta,
se tuntuu itse eletyltä ja aidolta ja tyyli on taitavan kirjoittajan työtä.
Aikaamme moititaan
usein syystä historiattomaksi, mutta tässä kirjassa on tavoitettu myös
henkilökohtaisiin ongelmiin historiallinen perspektiivi, joka ainakin minun
mielestäni lisää suuresti kirjan arvoa ja kiinnostavuutta.
Kustantajalle
tämä kirja oli onnenpotku ja painokset kasvoivat suuriksi. Onnittelut
asianomaisille. Kyllä meillä on huonommillakin kirjoilla menestytty.
Varsin laajalti itänaapuriin menneiden kohtaloista tiedettiin jo 50-luvulla Arvo "Poika" Tuomisen paljon luettujen kirjojen ansiosta. Ei tarvinnut odottaa 70-lukua ja Vankileirien saaristoa.
VastaaPoista"Suvun kaksi miestä oli monien muiden tavoin ennen sotia siirtynyt rajan yli Neuvostoliittoon, jonne he sitten olivat hävinneet...Siitä ei aatteen vuoksi paljon kärsinyt mies halunnut syyttää Neuvostoliittoa. Ihmisen psykologia on sellainen. Periksi ei annettu eikä saanut antaa, sanottiinpa tai todistettiinpa mitä tahansa."
VastaaPoistaTässä on loistavasti tiivistetty yksi ihmisen suuremmista ongelmista: itsepäinen pitäytyminen vanhoihin ajatuksiin, ennakkoluuloihin ja ideologioihin, vaikka uudet faktat ja kokemukset antaisivat perusteltua aihetta uudelleenarviointiin; ja kuka meistä ihmissuvun jäsenistä olisi tästä vapaa.
Itsepäinen pitäytyminen vanhoihin ajatuksiin, ennakkoluuloihin ja ideologioihin, vaikka uudet faktat ja kokemukset antaisivat perusteltua aihetta uudelleenarviointiin. Äärimmilleen vietynä ilmiön voi nähdä näytelmässä Neuvostoihmisen loppu, joka oli todella pysäyttävä esitys. Kirjaa en ole vielä lukenut. Kähkönen myös odottaa pöydällä. Odotan, että se kuvaa hyvin toisenlaista lapsuutta, ympäristöä ja elämää kuin oma, 1950-luvulla alkanut taipaleeni oli. (Meillä ei ollut punatraumoja eikä pahoja sotatraumoja.)
VastaaPoistaNiinpä sinä ja Vihavainen olette hyvä esimerkkejä tästä.
PoistaKirjailija kertoo mielenkiintoisesti, että oli suomalainen kommunisti rajan tuolla tai tällä puolella, hän joutuu lopulta väärälle puolelle. Tämä muistini varaisesti kerrottuna. Kirjan luin jo ennen suurta palkintoa.
VastaaPoistaLienetkö lukenut kirjaa ollenkaan. Äidistään ja itsestään Kähkönen kirjoittaa, heidän välisestä suhteestaan.
PoistaJa Kuopiosta. Ja elämästä. Hieno kirja.
Kähkönen on kirjoittanut parempiakin kirjoja kuin tämä ja joka tapauksessa riittävästi suvustaan - minun mielestäni. Monen kirjailijan ammattitauti vaivaa häntäkin, samaa ydintarinaa pyöritellään kaikissa teoksissa. Oletin tämän kirjan olevan erilainen, mutta eipä oikeastaan.
VastaaPoista"samaa ydintarinaa pyöritellään kaikissa teoksissa."
PoistaSitä kutsutaan traumaksi. Sitä tavataan pyöritellä ennenkuin on hankittu ammmattiapua.
Uskaltaisikohan olettaa, että mieslukijan kokemukset Kähkösen Uurnista poikkeavat naislukijoiden näkökulmasta. Piti ponnistella, että sain kirjan luetuksi. Päätin suorittaa sen, jotta tietäisin mistä puhutaan. Kahdeksaakymppiä lähestyvälle miehelle kommunistitarinat ovat moninkertaisesti tuttuja. Äskettäin luin Iida Turpeisen Elolliset. Se oli parempi kirja monin tavoin.
VastaaPoista