Maailman keskuksessa
Aino Kallas, Päiväkirja vuosilta 1922-1926. Otava
1955, 304 s.
Diplomaattien
ammattitaitoon kuuluu olla mielenkiintoisia. Niinpä on varsin viihdyttävää ja
kyllä muutenkin kiinnostavaa lukea esimerkiksi G.A. Gripenbergin muistelmia
1920-luvun Lontoosta.
Diplomaatin
rouvien muistelmilla on myös oma mielenkiintonsa, vaikka heidän osanaan on
yleensä mennä vanavedessä eivätkä pelkkä edustaminen ja name dropping kovin pitkälle kanna.
Vaikka Aino
Kallaksen päiväkirjat liittyvät suurelta osalta tähän samaan miljööseen, ovat
ne jotakin muuta. Ensinnäkin kyseessä tosiaan on päiväkirja eivätkä muistelmat
ja varsin intiimi päiväkirja se onkin, vaikka ei nyt juuri siinä merkityksessä
kuin nykyiaikaiselle lukijalle heti ensimmäiseksi tulisi mieleen.
Viron
Lontoon-lähettilään Oskar Kallaksen vaimona Aino Kallas joutui keskelle aikansa
maailman poliittista ja taloudellista keskipistettä, Lontooseen, joka yhä oli
Brittiläisen imperiumin pääkaupunki, jossa Whitehallilta käsin hallittiin vielä
puolta maailmaa. Sitä paitsi Lontoo oli maailman suurin kaupunki.
Pari kertaa
kirjoittaja myös matkusti laivalla Atlantin taa ja liikkui siellä New Yorkista
Chicagoon ja Torontoon saakka, lännen nousevan suurvallan kulttuurin ja talouden
keskuksissa.
Kuten arvata
saattaa, diplomaatin rouvan arkipäivään kuuluivat edustaminen, small talk ja puvut, mutta kertojan
mielenkiintoa ne eivät kohtuuttomasti vanginneet. Pakkohan oli hankkia
esimerkiksi tolkuttoman kallis hovipuku, ilman sitä ei hoviin menty.
Aluksi kaikki oli häikäisevää, mutta ennen
pitkää jo tylsää, mitä ei toki passannut ilmaista. Tämän tason touhua riitti
joskus aivan tavattomasti ja kirjoittajan väsymys siihen kuulostaa aidolta.
Pienen Viron
resursseilla Lontoon-lähettilään ja hänen perheensä ylläpitäminen oli melkoinen
ponnistus, mutta epäilemättä se oli välttämätön ja tuskin hyödytön. Myös rouva
Kallas sai tutustua aikansa politiikan ja kulttuurin keskeisiin hahmoihin,
kehen enemmän ja kehen vähemmän.
Tutankhamonin
haudan löytänyt tohtori Gardiner kuului suorastaan perheystäviin, kun taas joku
lordi Curzon oli lähinnä hyvänpäivän tuttuja. Kirjallisuuden tähdet kuten G.B.
Shaw ja John Galsworthy tulivat joka tapauksessa hyvinkin läheisiksi
tuttaviksi.
Nobelisti
Galsworthy kirjoitti myös alkusanat Kallaksen kirjaan, jonka hän käännätti
englanniksi ja jonka julkaiseminen sekä Englannissa että Amerikassa oli
todellinen tour de force, jossa ei
sisu saanut kesken loppua.
Aino-rouva ei
ollut mikään naisen osan kurjuutta ruikuttava miehensä varjo, vaan todellinen tahtonainen,
jonka toiminta kirjallisen läpimurtonsa hyväksi Lontoossa ja New Yorkissa
vaikuttaa todelliselta mestarisuoritukselta enemmän kuin yhdessä suhteessa.
Tuohonkin aikaan
kirjat lanseerattiin eikä suinkaan
odotettu, että lukijat löytäisivät niistä parhaat ja synnyttäisivät sitten
kysynnän. Kyllä siinä mentiin tarjonta edellä ja suunnitelman mukaan. Suuret
nimet olivat välttämättömiä. Mutta niinpä esiintyi muuan Kallaksen teos alan
lehdessä viikon kirjana ja moni näyttää todella lukeneen hänen novellejaan ja
pitäneen lukemastaan.
Suurin osa
päiväkirjaa käsittelee kirjoittajan oman uran luomista, samallahan tuo toiminta
oli myös nuoren Viron ja sen kulttuurin nostamista tunnetuksi maailman
keskuksissa. Sekin näyttää onnistuneen ja ilmeisesti Kallaksen kirjoitukset
jopa vaikuttivat jonkun johtavan poliitikon käsityksiin siitä, oliko ollut
oikein takavarikoida paronien maat ilman korvausta.
Toki tapainkuvaus
ja arjen laatukuvat, niin Lontoosta kuin Hiiumaalta, ovat viihdyttäviä lukea,
mutta kiintoisinta on ehkä paradoksaalisesti naisnäkökulma. Sekin näet saattaa
olla kiinnostava, kun kyseessä on todella intelligentti ja muutenkin tutustumisen
arvoinen henkilö. Ilmeisesti kuvatussa seurapiirissä oli myös paljon niitä,
joissa ei pintakiillon lisäksi ollut mitään paitsi myrkkyhampaat.
Myös Kallas osaa
olla pirullinen ja letkauttaa välillä suuntaan jos toiseenkin. Kun muuan
feministi kertoi unelmoivansa ajasta, jossa ei olisi miehiä eikä naisia,
tokaisee Kallas, ettei hän kyllä siinä välittäisi elää.
Hän oli myös
ilmeisen katkera siitä, etteivät suomalaiset säätiöt muistaneet häntä, mutta
toki lienee ymmärrettävä, että hän jo edusti nimenomaan Viroa.
Tosin Kallas
itse jo jossakin vaiheessa tunsi, ettei kuulunut enää mihinkään maahan ja olisi
ehkä asianmukaista tulla haudatuksi keskellä valtamerta. Melkoinen
kosmopoliitti hän olikin.
Suuri
luentomatka Amerikkaan näyttää onnistuneen erinomaisesti ja joku kuulija jopa
tuli sanomaan, ettei ole koskaan kuullut kenenkään ulkomaalaisen puhuvan niin
hyvää englantia.
Tässä ei toki ollut
asian ydin. Hyvän, jos huononkin englannin puhujia oli Amerikka täynnä, mutta
Kallaksella oli sanottavaakin, se sanoma, joka löytyi hänen kirjoistaan ja
johon hän uskoi.
Feminiinisessä
piirissä kun oltiin, vaikka ei suinkaan vain siinä, tule kirjassa esille myös
suomalaisia naisia, jotka olivat enemmän tai vähemmän menestyneet anglosaksisessa
maailmassa: Aino Malmberg, Elli Tompuri, Ida Aalberg.
New Yorkistakin
löytyi suomalaisia opiskelijattaria, kuten Margit Borg, myöhemmin Suomen
politiikassa tunnettu.
Kesken Amerikan
matkaa Kallaksen yllätti tieto Eino Leinon kuolemasta. Hänelle kyseessä ei
ollut yhden nuhruisen juopon lopullinen sammuminen, vaan demonisen neron lähtö
tuonpuoleiseen. On vaikuttavaa todeta, miten suuren vallan Leino yhä omasi
Kallakseen, jonka onnellista perhettä häneen kohdistunut intohimo oli
haavoittanut.
Kallaksen
päiväkirjat kertovat tarinan, jossa ei huomaa jälkiä kaunistelusta, vaikka en
tiedäkään, miten paljon julkaisija on niitä käsitellyt, yleensähän niin aina
tehdään, syystä tai toisesta. Kun kirjoittajaakin näyttää elämässä elähdyttäneen,
suuren kunnianhimon ohella, myös intohimo rehellisyyteen, on kirja hyvin
lukemisen arvoinen vielä sadan vuoden jälkeen.
Epäilemättä Eino L. Eino olisi ollut Aino Kallasin kanssa onnellisempi kuin Onerva L. Onervan. Vaan syntyihän heille suhteestaan kuitenkin tämä omalla sarallaan maailmanmainetta niittänyt tytär, Maria Callas?
VastaaPoistaMaria Callas taisi kylläkin olla kreikkalais-amerikkalainen, eikäpä vissiin sukuakaan Eikalle, enämpi kuin Ainollekaan, vaikka nimi kieltämättä onkin harhaanjohtavassa määrin samanlaiselta kalskahtava...
Poistahttps://fi.wikipedia.org/wiki/Maria_Callas
Oi, pidän tästä suuresti. Hienosti kirjoitettu.:)
VastaaPoistaAino Kallas oli todellinen suomalainen suurnainen, älykäs, kaunis, menestyvä, aikaansaapa monella alalla, valloitti kahden kotimaansa ohella niin Lontoon seurapiirit kuin amerikkalaiset yliopistotkin, joissa luennoi, niin ainakin muistelen, päiväkirjat kun on tullut luettua kauan sitten. Kehitti kirjallisuuteen aivan oman myytteihin perustuvan aiheistonsa ja tyylinsä arkaaisine kielineen. "Suden morsian" on korkean luokan kirjallisuutta.
VastaaPoistaTuskinpa hän järjestyneisiin oloihin ja tiettyyn elintasoon tottuneena olisi pitempiä aikoja juopon Eino Leinon kanssa viihtynyt. Ihastuminen ja jopa rakastuminen oli sitten toinen juttu. Se toimi käyttövoimana kirjoittamisellekin niin kuin monille kirjailijoille, jotka tavallisimmin kuitenkin ovat olleet miehiä kuten vaikkapa Goethe, jonka rakkauksilla ei ollut loppua.
Ei hänenkään elämänsä silti ilman surua ollut. Kenenkäpä olisi. EG