Mainio naapurimme: 1800-luvun Pietari
Huomio: Nuo hyperlinkit ovat jostakin syystä kaikki muuttuneet! Niinpä niiden avulla ei enää löydy ensimmäistäkään viitettä.
En ymmärrä, miten moinen on mahdollista ja miksi. Jos joku tietää, miten olisi mahdollista löytää noin 10 vuoden takainen järjestys, olisin kovin iloinen.
Pahoittelen moista sekaannusta, jota en tunnusta itse saaneeni aikaan!
Huomio: Nuo hyperlinkit ovat jostakin syystä kaikki muuttuneet! Niinpä niiden avulla ei enää löydy ensimmäistäkään viitettä.
En ymmärrä, miten moinen on mahdollista ja miksi. Jos joku tietää, miten olisi mahdollista löytää noin 10 vuoden takainen järjestys, olisin kovin iloinen.
Pahoittelen moista sekaannusta, jota en tunnusta itse saaneeni aikaan!
Kansalliskirjasto
on tehnyt hienon kulttuuriteon digitoidessaan vanhan lehdistömme. Kun se on
uudistanut kotisivujaan, on kyllä tullut myös pahan kerran möhlityksi. Niinpä
1800-luvun lehtiartikkelien kortisto hyperlinkkeineen on nyt piilotettu niin
hyvin, ettei sitä varmasti löydä, ellei osaa etsiä. Toivottavasti tämä moka älytään
korjata!
Joka
tapauksessa: sen osoite on https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/directory/2416
. Tai, tarkemmin sanoen tässä on yli 700:n Pietaria koskevan lukijakirjeen
osoite. Sinne todella kannattaa mennä.
Kirjoitin tuon
aineiston perusteella aikanaan artikkelin, joka löytyy osoitteessa https://timo-vihavainen.blogspot.com/2012/11/19_26.html
.
Valitettavasti
se on vain venäjäksi, kun en ole jaksanut kaivaa alkuperäisiä sitaatteja.
Täytyyhän se vielä tehdä, kuten monta muutakin asiaa.
Joka tapauksessa
aineisto on suorastaan tyrmäävä. Suomalaiset matkakirjeet Pietarista ovat
tulvillaan ihailua ja ihmettelyä kaupungin modernisuutta, sen hyvää järjestystä
ja ihmisten sympaattisuutta kohtaan.
Ihmiset kuvataan
erittäin kohteliaiksi ja miellyttäviksi ja jopa valtava ihmisjoukko, joka
tervehtii keisarillisen perheen jäseniä, osaa käyttäytyä mallikelpoisesti ja
poliisikin on kohtelias. Kiroilua ei kuulu lainkaan. Moisesta voisivat kaikki Länsi-Euroopan
kansat ottaa oppia! (HBL 1880, artikkelihakemiston
Pietarin-kirjeiden numero 180).
Hurjaa ajoa erittäin
vilkkaassa liikenteessä tuossa kaupungissa riittää, mutta turvallisuus on
parempi kuin Helsingissä (HBL 1887, 743).
Talvella lumet
korjataan pois, jäät sulatettiin kuumalla vedellä ja hiekoitus poisti
liukkauden (HBL 1883, 676). Siis aivan toisin kuin meillä!
Merkillistä oli,
että Pietarissa jopa joukkotappelut olivat säädyllisiä eikä sivullisia häiritty
(US 1869, 431). Vankiloissa oli suomalaisia keskimäärin vuosittain 74 henkeä.
Heillä oli muun muassa omat jumalanpalvelukset. Tyrmät olivat muutenkin kaiken
kehun ansaitsevia. (Finlands allmänna tidning
1867, 217).
Maria Magdalenan
sairaala Tutškovin
sillan lähellä oli mainio paikka. Kaikkialla oli siistiä ja järjestys oli hyvä.
Valkoista leipää (joka tuohon aikaan oli meillä pyhäruokaa) tarjottiin ja sen
kera lihaa. Soppa maistui erinomaiselta! (Folkvännen 1884, 735).
Pietarilaiset
olivat myös auttavaisia eivätkä naureskelleet vieraiden ääntämykselle, he
olivat välittömiä ja sydämellisiä ja illan viettäminen heidän kanssaan oli unohtumaton
elämys (Helsingfor Dagblad 1871, 468).
Ja entäs nuo
naiset sitten! Venakko saattoi tulla
pyytämään tuntemattomalta tulta tupakkaansa! (Åbo Tidningar 1883, 713). Muuan
kaunotar suorastaan aloitti suomalaisen miehen kanssa juttelun Nevskillä ja
unohtumaton iltakävely jatkui aina Ozerkille saakka, kymmenen kilometrin
päähän! (Åbo Tidning 7.9.1886).
Ja niin edelleen
ja niin edelleen. Jopa katupojatkin olivat sympaattisia (HBL 1889, 175). Mainio
paikka siis oli tuo Pietari ja erinomaisia ihmisiä siellä! Sivumennen sanoen,
he suhtautuivat suomalaisiin hyvin, vaikka ne, jotka lukivat meikäläistä
lehdistöä, olisivat voineet tulla aivan toiseen käsitykseen (Savo 1890, 520).
Ihmisten
välillähän ei riitaa ollut. Sitä rakensivat vain Novoje Vremjan kaltaiset lehdet, jotka ärhentelivät suomalaisten
etuoikeuksista. Asia ei kiinnostanut venäläistä kadun miestä pennin vertaa eikä
hän yleensä edes tiennyt siitä. (Åbo Underrättelser 1890, 511).
No niin,
siinähän sitä oli muutamia tyypillisiä suomalaisten Pietarin kirjeenvaihtajien
(ja turistien) huomioita naapurista. Nämä edellä viitatut eivät missään
tapauksessa siis olleet epätyypillisiä.
Kielteisiä Pietarin-kirjaitä
on oikeastaan mahdotonta edes löytää. Toki aina silloin tällöin valitetaan
esimerkiksi juomarahojen kärkkymisestä, mikä suomalaisesta on sietämätöntä ja
epäreilua.
Mutta kaiken kaikkiaan
nimenomaan Pietari oli 1800-luvun suomalaiselle ihanuuksien ihmemaa, jossa
valoisat puolet olivat voimakkaasti esillä verrattuina niihin suurkaupungin
varjoihin, joihin toki joskus viitattiin.
Mihin moinen
ylenpalttinen ihastus oikeastaan perustui?
Sensuurista ei missään
tapauksessa voinut olla kyse. Moskovan kirjeet olivat selvästi kielteisempiä,
puhumatta nyt Petroskoin kirjeistä, joissa kyllä myös oli vallitsevana sangen
sympaattinen sävy.
Sitä paitsi
sensuurin avulla on yleensäkin mahdotonta saada ihmisiä kirjoittamaan myönteisesti.
Voisiko sitten
olla kyseessä -kauhea sanoa- ”suomettuminen” avant le lettre? Ehkäpä jotkut luihut kirjoittajat tavoittelivat
omaa etua mielistelemällä naapuria?
Tämä tuntuu
hyvin epätodennäköiseltä, sitä paitsi kirjoittajat käyttivät nimimerkkiä, jonka
selvittäminen tosin tuskin oli ylivoimaista. En kuitenkaan osta selitystä
sellaisesta luovasta mielikuvituksesta, jonka hedelmät toistuvat yhä uudelleen
samanlaisina.
Asia vain nyt
oli niin, etteivät suomalaisten ja venäläisten välit olleet vielä myrkyttyneet
korkeiden poliittisten tahojen tekemien päätösten ja erinäisten piirien
suorittaman mobilisaation johdosta. Tuo ryssävihahan -jolla toki oli
historiallinen tehtävänsä- luotiin aikoinaan määrätietoisesti ja vakain tuumin.
Mutta se tapahtui vasta 1900-luvun puolella.
Itse asiassa ”meidän
suuriruhtinaamme” nautti vielä 1800-luvulla jakamatonta suosiota ja hyvään
vastattiin hyvällä. Kun Venäjällä opiskelijat osoittivat vihaansa hallitsijaa
kohtaan ja yrittivät tämän murhaamista, tulivat he Suomessa laulamaan sankarilleen.
Mitä taas venäläiseen
rahvaaseen ja myös sivistyneisiin luokkiin tulee, niiden kanssa meikäläiset
viihtyivät erinomaisesti.
Olen sitä
mieltä, että jossakin pintaa syvemmällä on meidän suomalaisten ja venäläisten
välillä jokin suurempi yhteys, taso, jolla löydämme heti toisemme, kun taas
ruotsalaisten, saksalaisten, puolalaisten ja vaikkapa englantilaisten kanssa se
on vaikeampaa ja pinnallisempaa.
Asiaa ei ole tieteellisesti
todistettu ja ehdotankin, että kootaan edustava otos eri kansakuntien
edustajista ja tutkitaan heidän keskinäistä viihtymistään erilaisissa
ideaalisissa kansallisissa yhteyksissä, esimerkiksi mökillä saunan jälkeen vodkalasin
äärellä.
Mutta tuntien
Suomen Akatemian harjoittaman tiedepolitiikan, luulen, että tämäkin idea on
kuolleena syntynyt. Ikävä kyllä.
Mitä tässä tulee
ajatelleeksi on, että se kyräily, jota
suomalaisella puolella nyt taas on havaittavissa venäläisyyteen nähden, on
tietenkin heijastusta ylemmän poliittisen tason suhteista, jotka sinänsä ovat
nuhteettomat, mutta eivät samalla tavalla erinomaiset ja lämpimät kuin ne
olivat Aleksanteri II:n aikaan ja vielä sen jälkeenkin.
Tarkoituksellista
henkistä mobilisaatiota venäläisyyttä vastaan ei liene nykyään ainakaan merkittävästi
suoritettu. Se, että asia siitä huolimatta on viimeisen vuosikymmenen mittaan
selvästi edistynyt, lienee selitettävissä suurpolitiikasta juontuvien pelkojen
avulla.
Niitä sitten
vahvistavat erinäisten lehtien toinen toistaan hullummat artikkelit. Paha
kellohan se kauas kuuluu. Hyviä uutisiahan meillä ei nykyään Pietarista tule
eikä muualtakaan Venäjältä.
Tuloksena on,
että Venäjä monelle näyttäytyy vain salaperäisenä ja irrationaalisena uhkana,
jossa huseeraavat jotkut hullut dosentit, valehdellen Suomesta ja Venäjästä
yhtä rivosti kuin Tiltut aikoinaan.
Peiliin voisi
tässä yksi jos toinenkin katsoa. En väitä, että tilanne nykyään olisi niin
huono, ettei se voisi huonompikin olla. On joka tapauksessa avartavaa vilkaista
menneisyyteen ja vertailla sitä nykytilanteeseen.
"...jossakin pintaa syvemmällä on meidän suomalaisten ja venäläisten välillä jokin suurempi yhteys, taso, jolla löydämme heti toisemme, kun taas ruotsalaisten, saksalaisten, puolalaisten ja vaikkapa englantilaisten kanssa se on vaikeampaa ja pinnallisempaa.
VastaaPoistaAsiaa ei ole tieteellisesti todistettu ja ehdotankin, että kootaan edustava otos eri kansakuntien edustajista ja tutkitaan heidän keskinäistä viihtymistään erilaisissa ideaalisissa kansallisissa yhteyksissä, esimerkiksi mökillä saunan jälkeen vodkalasin äärellä...se kyräily, jota suomalaisella puolella nyt taas on havaittavissa venäläisyyteen nähden, on tietenkin heijastusta ylemmän poliittisen tason suhteista, jotka sinänsä ovat nuhteettomat, mutta eivät samalla tavalla erinomaiset ja lämpimät kuin ne olivat Aleksanteri II:n aikaan ja vielä sen jälkeenkin. Tarkoituksellista henkistä mobilisaatiota venäläisyyttä vastaan ei liene nykyään ainakaan merkittävästi suoritettu. Se, että asia siitä huolimatta on viimeisen vuosikymmenen mittaan selvästi edistynyt, lienee selitettävissä suurpolitiikasta juontuvien pelkojen avulla."
Luulen, että blogisti on aivan oikeassa, ei suomalainen venäläistä vihaa, pikemminkin ymmärtää mentalitetiin tasolla (vrt venäläinen musiikki). Mutta ei voida kieltää, että Venäjän ja sen edeltäjävaltion johdon kanssa on välillä ollut ongelmia, jotka eivät kokonaan ole ollut meidän syytämme (esim Talvisota). Siellä päin kun valtiojohto on aika ajoin viljellyt periaatetta, että voima on oikeutta, mitä pienet kansat eivät voi täysin hyväksyä.
Epäilemättä kaikki pienet kansat toivovat, että suurvallat keksivät rauhanomaisen tavan selvitellä intressiristitiitojaan.
En ole koskaan ollut minkään valtakunnan valtiojohdon kanssa missään tekekemisissä, joten en voi heistä sanoa mitään. Olen niin sanottu pieni ihminen.
VastaaPoistaMinun mielestäni venäläiset ovat pääsääntöisesti mukavaa ja lystiä porukkaa. Henkisesti tunnen olevani lähempänä heitä ja heidän kulttuuriaan kuin esim ruotsalaisten tai saksalaisten, amerikkalaisista puhumattakaan. Minulla on vissiin jonkin sortin geenivirhe, näin olen ajatellut.
Ja vielä: mitenkähän sellaiseen vodkasaunanterassitutkimukseen pääsisi
koekaniiniksi?
Mites muuten Jahvetti tai vaikkapa "Olli": "Syksy [1943] tuo tilanteen,jossa suomalainen propaganda kotimaassa alkaa olla rodullisesti ja etnisesti venäläistä kansaa halveksivampaa kuin saksalainen ulkomaanpropaganda." (Luostarinen)
VastaaPoistaTunnen kyllä Luostarisen kirjan ja myös Jahvetin jorinat ja Ollinkin. Tuota vertailua en muista, mutta sota nyt on sotaa ja siinä käytetään kaikenlaisia aseita, kaikki niistä eivät ihan korrektejakaan.
PoistaItse Yleisradion historiassa törmäsin sen sijaan analyyseihin, joiden mukaan suomalainen propaganda oli saksalaiseen verrattuna juuri tuossa suhteessa paljon fiksumpaa. Vitsit sitten erikseen.
Juu, en yhtään epäile, ettei tunnettaisi. Olen lukenut professorin kirjan ja ja huvittunut kaikista "Räikiän" sutkauksista ym. ("Se Suur-Suomi on myös näköharhaa...") Minä vain sitä, että mitenkäpä se Tiltu yksin niin rivosti - sotahan on sotaa.
VastaaPoistaTuota, kuka sanoi, että yksin?
VastaaPoistaNo sanoo sitten ensi kerralla "expressis verbis" ,muutoin saapi erheellisen kuvan.
PoistaOletko varma, että tuosssa oli jokin ajatus?
VastaaPoista”Venäjä monelle näyttäytyy vain salaperäisenä ja irrationaalisena uhkana”
VastaaPoistaHistoriaa on ollut jo niin monta vuosisataa, että puhuminen Venäjän salaperäisyydestä on typerää, jos osaa tutkia historiaa. Sama koskee myös Venäjän ns. irrationaalisuutta.
Venezuelan Maduron sosialismi/kommunismi ei kiinnosta Moskovaa paskan/pierun vertaakaan. Vain öljy ja kulta kiinnostavat Moskovaa. Neuvostoliiton sosialismi/kommunismin luhistuminen oli geopoliittinen katastrofi, jonka toistuminen Venezuelassa on Putinille tervaa kurkussa.
Venezuelan kriisi (Maduron sosialismi/kommunismin kriisi) ei ole YK:n asia. Se on KY:n asia. Eli kansainvälisen yhteisön asia. Moskovan sosialismi/kommunismin paskaa, kaikissa sen monivivahteisissa eri muodoissa, ei saa päästää leviämään.
Lopuksi vielä antiruno:
”Россия – это
всемирно-историческая
ГАДИНА.
Гадина благодаря
Византии.
А также благодаря
византо-кровного
Ивана Грозного.”
Olisikohan jotakin merkitystä Venzuelan talouskriisiin myös sillä, että USA sallii kyllä Venezuelan ölyn tuonnin jalostamoilleen ja sen jalostamisen, mutta ei maksa siitä mitään Maduron hallinnolle (iso juttu tämän päivän Aamulehdessä ja muissa Alman lehdissä).
PoistaMeinaan vain, että vielä enemmän kuin Venäjä, USA on tällä Venezuelan oljyhaaskalla. No, Etelä-Amerikkaa USA on aina pitänyt takapihanaan, missä "sekaantuminen vaaleihin" ei ole olleenkaan sen sekaantumisen rankin muoto, kuten historiasta hyvin tiedämme.
Tällä en tarkoita sosialismin enkä Maduron puolustusta, mutta haluan vain sanoa sen, että muistetaan tässäkin kuitenkin nyt se, missä se suurin rosvo on.
Vietnam nousi jaloilleen heti, kun USA lakkasi sitä "puolustamasta". Olisiko tässä saman sortin mahdollisuus?
Nämä Euroopan pohjoisosien (Novgorodin) venäläiset ovat pitkälti etnisesti suomensukuisia, jotka ovat tehneet kielenvaihdoksen ja venäläistyneet. Samaa kansaa suomalaisten kanssa kuitenkin laajemmassa näkökulmassa. Ja koska näin on, ei ole mikään ihme, että heidän kanssaan tulee hyvin toimeen. Ainakin olen itse aina tullut.
VastaaPoistaSama koskee tietenkin myös virolaisia, latvialaisia ja liettualaisia. Heissä on paljon samaa, kuin suomalaisissa niin henkisesti, kuin fyysisesti. Paljon enemmän heissä on suomalaisten kanssa samaa, kuin etelä ruotsalaisissa, tai saksalaisissa.
Itse olen aina ihmetellyt nykypäivän "ryssävihaa" tai balttian kansojen ylenkatsomista, minusta sellainen kertoo jonkinasteisesta henkisestä jälkeenjääneisyydestä.
"henkisestä jälkeenjääneisyydestä."
PoistaEläköön henkinen jälkeenjääneisyys Venezuelan kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Inkerin kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Karjalan kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Latvian kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Eestin kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Liettuan kysymyksessä!
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Molotov-Ribbentrop kysymyksessä!
"Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Molotov-Ribbentrop kysymyksessä!"
PoistaEläköön henkinen jälkeenjääneisyys Bessarabian kysymyksessä! Stalin leikkasi Romanialta Bessarabian ja antoi sille nimeksi Moldavia.
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Pridniestrin kysymyksessä! Moskova liitti Moldovaan venäjänkielisen Pridienstrin alueen ja kehitti Moldovan teollisuutta ainoastaan tällä Pridiestrin alueella.
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Suomalais-Karjalaisen Sosialistisen Neuvostotasavallan kysymyksessä! Stalin haaveili Suur-Suomesta, jossa valtiokielinä olisivat suomi ja venäläistetty kyrillinen karjala, joka luotiin vuonna 1937 oikein kiireen vilkkaa.(Bubrih)
Eläköön henkinen jälkeenjääneisyys Abhazian kysymyksessä! Venäläiset kehittivät kyrillisen abhazian kielen ja siinä kaikki substantiivit alkavat a-kirjaimella: амагазин, абиблиотека, jne.
Топор
VastaaPoistaKuplissani, niitähän meillä jokaisella on monta, joskus R-sanaa käytetään, en tunnista,enkä tunnusta ryssävihaa.
Sisäpihan, sisävihan tunnistan. Ja herra-,hallitus- ja puoluevihan. Ei se vaarallista ole. Suomalaista pihapuhetta vain.
Vielä tässä venäjänkielen arvostus nousee. Vaikee vaan oppia.
Venäjä on paikka jossa venäjän kieli on turvassa, Viro on paikka jossa vironkieli on turvassa jne. Niitten välillä voi äänestää jaloillaan.
VastaaPoistakuulin sosiologi Erik Allardtin kauan sitten varoittelevan radiossa vertailemasta suomalaista ajattelua mihinkään muuhun vertailun saattaessa johtaa suoranaisiin järjettömyyksiin
VastaaPoistaEhdittiinkö Teneriffalla reagoimaan Matti Nykäsen poismenoon? Häntä pidetään sielläkin Kimi Räikkösen ohella eniten maailmalle hyvää antaneena suomalaisena.
VastaaPoistaNo varmaankin, mutta ehdin jo tulla kotio.
Poista