Kun hyvät naapuruussuhteet
katkesivat
Muuan venäläinen ystäväni lähetti hiljattain minulle
lehtihaastattelunsa. Reportteri oli hieman ihmeissään kysynyt häneltä, oliko totta,
että suomalaiset, joita oli pidetty sympaattisina ja mukavina naapureina, itse
asiassa yhäkin kantavat kaunaa venäläisille ja salaa päin suorastaan synkästi
vihaavat heitä. Tällainen käsitys oli nyt syntynyt niistä kymmenistä uutisista
ja artikkeleista, joissa kerrottiin, miten suomalaiset ryöstävät venäläisiltä
heidän lapsensa ja käyvät niillä kauppaa. Lapset sijoitetaan suomalaiseen
perheeseen, joka lyö niillä rahoiksi. Tämän barbaarisen politiikan ideana oli
siis kulttuurinen kansanmurha.
Viattomiin lapsiin
kohdistuneet rikokset olivat tietenkin kaikkein kuohuttavimpia, mutta lisäksi
löytyi muutakin aineistoa vaikka millä mitalla. Imatralla esimerkiksi oli
vandalisoitu venäläisten omistamia taloja törkeällä tavalla. Motiivina oli
kansallisuusviha ja venäläisten asiamiehenä toiminut ihmisoikeusaktivisti,
Helsingin yliopiston dosentti, oli todennut, ettei ollut juristin urallaan
koskaan nähnyt mitään yhtä törkeää.
Ystäväni toppuutteli toimittajaa ja selitteli, että
kansakuntien välit ovat aika monimutkainen asia. Jos nyt kaikenlaista ikävää
tapahtuu, kuten uutiset todistavat, niin ei se vielä tarkoita sitä, että
suomalaiset kantaisivat salassa puukkoa naapureidensa pään menoksi, eivät
ainakaan kaikki. Oli historiassa ollut valoisiakin hetkiä ja kaikki suomalaiset
eivät tietenkään olleet samanlaisia kuten eivät kaikki venäläisetkään.
Tämä haastattelu tehtiin melko hiljattain ja kuvastaa hyvin
sitä odotushorisontin muutosta, mikä Venäjällä on Suomeen nähden tapahtunut. Venäläiset
eivät ole vielä lakanneet tänne matkustamasta ja harvat taitavat tosissaan
pelätä menettävänsä täällä lapsensa tai saavansa muuten osakseen
vihamielisyyttä. Mutta monen mielessä Suomi ei enää ole sama kuin ennen, eikä
tämä perustu heidän omaan kokemaansa, vaan lukemaansa.
Se mukava suomalainen,
joka ei koskaan suuttunut eikä valehdellut, ei enää hallitse kansallisten stereotyyppien
Suomi-osastoa. Nyt sinne oli ilmestynyt katala russofobi, joka kyllä mielellään
rahastaa turisteja, mutta salaa vihaa heitä. Tämä saattaa olla jo
historiallinen käänne, jota voidaan verrata 1800-luvulla tapahtuneeseen
mielikuvien muutokseen.
On turha sanoakaan, että ne uudet stereotypiat Suomesta ja
suomalaisista, joita Venäjällä on muutaman viime vuoden aikana markkinoitu,
eivät ole syntyneet sattumalta, vaan täysin määrätietoisen työn tuloksena.
Jokainen suomalainen tietää, mistä on kysymys.
Mutta vilkaiskaamme historiaan. Moni saattaa kuvitella, että
”ryssäviha” on ikiaikainen suomalainen ilmiö, joka on kulttuurissamme vallinnut
jo kukaties keskiajalta saakka, ellei ole sitäkin vanhempi. Vaikka tässä perää
onkin, ei mutkia kannata vetää liian suoriksi. 1800-luvun jälkipuoliskolla
Suomen suuriruhtinaskunnan ja emämaan suhteet olivat suorastaan idylliset ja
tämä oli molempien osapuolten kannalta mitä edullisinta.
Venäjä oli 1800-luvun jälkipuoliskolla suomalaisten
mielikuvissa sangen pidetty ja arvostettu naapuri. Sitä pidettiin nimenomaan
naapurina, koska raja suuriruhtinaskunnan ja emämaan välillä oli monessa
suhteessa korkea ja suomalaiset kantoivat huolta siitä, että myös pysyisi
sellaisena. Emämaan ylivoimaiset resurssit olisivat riittäneet Suomen
tuhoamiseen ja se ymmärrettiin meillä hyvin. Joka tapauksessa, niin kauan kuin
Venäjä vältti kajoamasta Suomen erityisasemaan, olivat suhteet ystävällisen
hyvänsuopaiset. Suomalaisten lojaalisuus keisarikunnalle oli ainutlaatuista ja
hallitsijat osasivat arvostaa tätä aina Nikolai Toiseen (Viimeiseen) saakka.
Nykyisen Suomen historiallisesta muistista on jo häipynyt
se, miten hyvässä maineessa esimerkiksi Pietarin kaupunki suomalaisten
keskuudessa oli. Tunnetusti siellä enimmillään asui liki kaksikymmentätuhatta
suomalaista ja Inkerinmaan ja Kannaksen talonpojat ”suomalaistivat” kaupunkia
vielä lisää. Suomalaisuuden merkitystä ei sinänsä kannata liioitella,
saksalaisia oli kaupungissa kaksi kertaa enemmän ja heidän sosiaalinen asemansa
ja sivistyksellinen merkityksensä oli vielä tätäkin paljon suurempi.
Suomalaisia, lähinnä ruotsinkielisiä, palveli pääkaupungin viroissa ja armeijan
yksiköissä samanaikaisesti vain muutama sata. Saksalaisten määrä oli moninkertainen.
Joka tapauksessa Pietari oli suomalaisten matkailijoiden
silmissä loistava metropoli, jonka ihmeitä ei väsytty selostamasta kotimaan
lehtien sivuilla. Vaikka matka Helsingistä Pietariin alkoi vuodesta 1870,
rautatien valmistuttua olla monelle lähes jokapäiväinen rutiiniasia, riitti
kaupungista aina kertomista suomalaisten lehtien sivuilla. Varsinaisten
turistinähtävyyksien ohella eksoottisia spektaakkeleita olivat erilaiset
hovijuhlat kulkueineen, laskiaisviikon karnevaalit, pääsiäisen kirkolliset
rituaalit ja monet muut tapahtumat, Krasnoje Selon leirimanöövereistä
Pavlovskin puistomusiikkitapahtumiin.
Suomalaisten lehtien kirjeenvaihtajat kirjoittivat vuoteen
1890 mennessä Pietarista yli seitsemänsataa artikkelia, joissa kuvattiin paitsi
nähtävyyksiä ja merkittäviä tapahtumia, myös tavanomaista elämänmenoa ja
venäläistyä ihmistä. Nämä kuvaukset, joihin jokainen voi nykyään internetin
välityksellä tutustua, olivat kauttaaltaan ystävällisiä ja arvostavia. Itse
asiassa kuvaukset suurkaupungin pimeistä puolista olivat erittäin harvinaisia.
Sen sijaan ihasteltiin katujen siisteyttä ja liikenteen sujuvuutta,
lumenluonnin tehokkuutta, ihmisten kurinalaisuutta ja kohteliaisuutta, poliisin
hyvää käytöstä ja niin edelleen. Helsinkiin verrattuna Pietari esitettiin
kunnallistekniikan mallikaupunkina ja sen asukkaiden käytöstä kuvattiin
mallikelpoiseksi.
Luku sinänsä on venäläisen ihmisen kuvaus. Kliseet
venäläisten ”leveästä luonteesta” ja lämpimästä tuttavallisuudesta osoittautuivat
tosiksi myös näissä kuvauksissa. Pääsiäisyön suudelmat olivat suomalaisille
eksoottinen esimerkki toisenlaisesta kulttuurista, jossa läheisyys konkreettisesti
ulottui myös luokkarajojen yli. Hämmästyttävää kyllä, luokkarajat nähtiin Suomea
matalampina Venäjällä, jossa maaorjuus oli vasta hiljattain lakannut. Venäläisten
avoimuus ja kohteliaisuus esitettiin arvostettavina ominaisuuksina. Kielteisenä
piirteenä esiintyi taipumus kiskoa pahaa-aavistamattomilta kovia hintoja ja
vaatia juomarahoja.
Kirjeenvaihtajien todistuksen mukaan venäläiset tulivat
suomalaisten kanssa hyvin toimeen. Kannaksella he olivat hyvin suosittuja,
koska osallistuivat paikallisiin juhliin ja olivat avokätisiä myös erilaisissa
rahankeräyksissä.
Suomalaiset taas olivat venäläisten tuonaikaisissa
kuvauksissa monessa suhteessa esikuvallisia: rehellisiä, ahkeria,
omanarvontuntoisia, sivistyneitä ja lainkuuliaisia sekä tavoiltaan
yksinkertaisia. Umpimielisyys ja kostonhimoisuus nousivat esille harvalukuisten
paheiden joukossa.
1800-luvun lopulla tähän hyvän naapuruuden ja ystävällisen
tunteiden paratiisiin oli jo luikerrellut käärme. Venäjän nationalistiset
voimat paheksuivat Suomen erityisasemaa ja vapaamielisiä laitoksia ja vaativat
niiden hävittämistä. Lehdistöhyökkäys, jossa ei panoksia säästelty, jatkui itse
asiassa vuosikymmeniä.
Suomalaisten näkökulmasta kyseessä oli kuolettavan
vaarallinen uhka ja kun itse keisari Nikolai II:n hahmossa liittyi Suomen
vihollisten rintamaan, oli välien lopullinen katkeaminen pian tosiasia myös
kansalaisten tasolla. Suomesta alettiin kirjoitella venäläisiin lehtiin
sensaatiomaisia, pilkallisia ja ylimielisiä artikkeleita. Niissä usein aivan
mitättömiä pikkuseikkoja nostettiin esiin ja niistä tehtiin suuria esimerkkejä
suomalaisten venäläisvastaisuudesta, raakuudesta ja sivistymättömyydestä.
Suomalainen isänmaallisuus leimattiin rikolliseksi
separatismiksi. Erikoisesti kunnostautui 1900-luvun alussa Okrajny
Rossii-lehti, joka julkaisi myös suuren määrän suomalaisvastaisia pamfletteja.
Niissä ei kaihdettu leimaamasta koko Suomen kansaa luihujen pettureiden ja
loiseläjien joukkioksi.
Kun vastakohtaisuus kärjistyi suomalaisten kieltäydyttyä
noudattamasta laittomina pitämiään määräyksiä, oltiin ennen pitkää tilanteessa,
jossa jo vuodatettiin verta. Kuolonuhrien määrä jäi yllättävän vähäiseksi, mutta
tämä johtuu ennen muuta siitä, että Suomi itsenäistyi ennen kuin enemmän ehti
tapahtua.
Edellä on puhuttu vain ”suomalaisista” ja ”venäläisistä”.
Itse asiassa molemmat tietenkin jakaantuivat erilaisiin ryhmiin. Liberaali
venäläinen mielipide puolusti koko ajan Suomea. Taantumuksellinen suunta sen
sijaan vaati Suomen erityisaseman tuhoamista ja mustamaalasi parhaansa mukaan
sekä Suomen poliittisia ja yhteiskunnallisia oloja että sen kansaa.
Kuvaava esimerkki on Rossija-lehden kirjoitus ”Ihmistavarat”
vuodelta 1910. Siinä oikeistolainen kirjoittaja kuvasi suomalaista
huutolaisjärjestelmää käyttäen lähteenään suomalaisia työväenlehtiä.
Jälkimmäiset etsivät parhaansa mukaan tuon ajan sosiaalihuollosta epäkohtia,
joita toki löytyikin. Rossija-lehden kirjoittaja olisi kyllä löytänyt paljon
pahempaa kurjuutta itse emämaasta. Se, että hän etsi niitä Suomesta, liittyi
ajan poliittiseen taisteluun.
Tuon ajan liberaalit lehdet kuvasivat Suomea maailman
demokraattisimpana maana, jossa lakeja noudatettiin eikä korruptiota ollut.
Siitä Venäjälläkin olisi ollut otettava oppia sen sijaan, että yritettiin
tukahduttaa vapaus myös Suomessa. Argumentti oli pirullisen osuva ja niinpä
taantumukselliset yrittivät osoittaa, ettei Suomi suinkaan ollut esikuvallinen
eivätkä sen asukkaan lainkuuliaisia ja rehellisiä. Kaikki, mikä saattoi
edesauttaa tällaisen kuvan syntymistä Suomesta, otettiin siekailematta
käyttöön.
Vuosikymmenten lehdistökampanja aiheutti tietenkin
vastavaikutuksen. Vuonna 1917 oli 1880-luvun suomalaisten kirjeenvaihtajien
auvoinen Venäjä-kuva enää muisto vain. Venäjä esiintyi nyt laittomuuden,
väkivallan ja valheellisuuden lähteenä, suurena sivistymättömänä barbariana,
joka halusi väkisin painaa edistyneemmät reuna-alueet omalle tasolleen.
Helmikuun vallankumouksesta alkanut sotilasmielivalta, joka vuoden loppua kohti
vain paheni, sai nyt palvella koko Venäjän ja venäläisyyden symbolina.
Suomalais-venäläinen välirikko 1800 ja 1900-lukujen
vaihteessa johtui tietenkin monenlaisista tekijöistä. Pelkkä sanomalehtikirjoittelu
ei ollut sille riittävä syy, mutta on varmaa, että se sekä vaikutti ristiriidan
syvenemiseen että niihin mielikuviin, jotka vastapuolesta konfliktin kestäessä
syntyivät. Journalistit, jotka ajoivat lyhytnäköistä puoluepolitiikkaa
lehdistön avulla sen sijaan, että olisivat pyrkineet objektiivisuuteen, olivat
osaltaan syyllisiä välirikkoon. He vaikuttivat suoranaisesti siihen, että
naapurikansojen välille aukesi kuilu, jonka umpeutumiseen kului lähes
vuosisata.