sunnuntai 29. syyskuuta 2024

Naisjäsenyydet

 

Sukupuolten klubit

 

Vuonna 62 eKr. muuan nuori roomalainen ylimys Publius Clodius, lisänimeltä Pulcher eli kaunis, jäi kiinni hirvittävästä rikoksesta.

Julius Caesarin talossa oli tämän vaimo Pompeia järjestänyt Bona Dea-juhlan. Tämä juhla oli tarkoitettu vain naisille, eikä uroseläimiäkään saanut olla paikalla.

Kaunis Clodius, joka tunnettiin irstaudestaan, oli kuitenkin pukeutunut naiseksi ja hiippaillut paikalle. Hänet tunnistettiin mieheksi, mutta hän onnistui pakenemaan ja lahjoi todistajia osoittamaan alibiaan.

Tapahtuma tunnetaan hyvin, koska se liittyi Ciceron konfliktiin Caesarin ja hänen ystäviensä välillä. Kyseessä oli pyhänhäväistys, jollaisista seurasi kuolemantuomio, mutta taas kerran mahtimiehet osoittivat voivansa tehdä mitä tahtovat.

Clodius ei vaihtanut sukupuoltaan, mikä ei tuohon aikaan ollut mahdollistakaan. Sen sijaan hän vaihtoi perinnöllisen säätynsä, vaikka ei syntynytkään uudelleen. Päästäkseen kansantribuuniksi hänen oli tultava plebeijiksi, mikä ratkaistiin siten, että hän antoi adoptoida itsensä plebeijiperheeseen.

Tässä yhteydessä minua kiinnostaa Bona Dea-juhlan luonne. Kyseessä oli itse asiassa Fauna-jumalattaren palvonta, mutta edes tämän nimeä ei saanut sanoa, joten puhuttiin vain ”hyvästä jumalattaresta”, joka oli sekä neitsyiden että prostituoitujen suojelija, joka jostakin syystä vihasi miehiä.

Kuten tunnettua, roomalaisilla jumaluuksilla oli monia ilmenemismuotoja, joilla oli vastineensa todellisuudessa. Bona Dea ei merkinnyt koko naisellisuutta. Diana, Venus, Juno ja monet muut edustivat kukin osaansa siitä.

Bona Deaa voitaneen pitää lähinnä feministisenä jumaluutena, joka kantoi kaunaa miessukupuolta kohtaan ja halusi eristäytyä siitä. Roomalaiset, niin patriarkaalisia kuin olivatkin, ymmärsivät, että myös tällaisella asenteella oli oma paikkansa maailmassa ja kunnioittivat sitä yhtenä muiden joukossa.

Jumaluuksien kanssa oli ihmisten elettävä keskinäisen kunnioituksen ja tasapainon merkeissä. Jumalten rauha, Pax deorum oli tavoitteena, ei sokea totteleminen ja palvonta, mutta ei myöskään epäkunnioitus ja pilkkaaminen.

Kun nyt tässä ajattelee sitä haloota, joka on nostettu siitä, että yksi yksityinen klubi, Helsingin Suomalainen klubi ottaa vain miesjäseniä, tulee ajatelleeksi, mikä mahtaa tänä maailmanaikana matkaan saattaa moisen halun määräillä toisten ihmisten klubilleen asettamia sääntöjä.

Kun liberaaliset aatteet saivat ylivallan läntisessä maailmassa, niitä pidettiin luonteeltaan universaaleina. Kenelläkään ei ollut oikeutta määrätä siitä, mitä toiset tekivät, ellei kyse ollut asioista, jotka koskivat muidenkin etuja.

Miehillä oli omat klubinsa, jotka varsinkin Englannissa olivat tärkeä osa elämää. Naiset perustivat omia kerhojaan, joissa käsittelivät haluamiaan asioita. Säännöissä voitiin rajata klubin jäsenten ominaisuudet halutulla tavalla ja yleensä jäseneksi pääsyyn vaadittiin sen lisäksi myös sekä vanhempien jäsenten suositus että suostumus.

Näinhän on asia useimmiten vieläkin. Tosin monet vanhat englantilaisetkin klubit ovat muuttaneet sääntöjään ja hyväksyvät myös naispuolisia jäseniä. Näin esimerkiksi lontoolainen Reformiklubi, joka on Suomalaisen klubin veljesklubi ja joka esiintyy myös Jules Vernen fantasiassa Maailman ympäri 80 päivässä.

Yövyin muuten siellä muutama vuosi sitten, enkä jostakin syystä huomannut paikalla yhtään naista, mikä siis olisi kyllä ollut sallittua. Todennäköisesti saatavilla oleva seura ei olisi useimpia naisia kiinnostanutkaan, minkä hyvin ymmärtää.

Tiettyä konservatiivisuutta klubilla kyllä oli ilmassa ja minusta varsin mainio oli sääntö, jonka mukaan matkapuhelimia ei saanut siellä pitää esillä. Niiden käyttö kuului WC-tiloihin, ymmärsin.

Mitä Helsingin Suomalaiseen klubiin tulee, ei se suinkaan ole mikään naisilta suljettu paikka. Usein sen tapahtumiin voivat ilmoittautua myös avecit ja ystävät, mukaan lukien ystävättäret. Klubilla pidetään myös jatkuvasti yksityistilaisuuksia, joissa naisten edustus on usein huomattava, joskus jopa yksinomainen.

Jokaisessa luostarissa on omat sääntönsä, sanoo sananlasku, jota on syytä kunnioittaa, vaikka se onkin venäläinen. Siinähän todetaan vain se periaate, ettei ole oikein eikä kohtuullista, että jostakin ylhäältä määrätään, mitä ihmiset saavat keskenään tehdä.

 Totalitaarinen ajattelu ei tätä hyväksy, vaan vaatii saada määräillä jokaista ihmistä tämän kaikissa elämänpiireissä, aviovuoteesta kuolinvuoteelle. Tällaisessa monomaanisessa autoritarismissa ei ole kyse tasa-arvosta, vaan liberalismin kanssa jyrkässä ristiriidassa olevasta määräilystä.

Olemme jo tässäkin maassa tulleet siihen, etteivät yleisönpalvelijat saa valita asiakkaitaan. Korkeintaan pukeutumisen suhteen voidaan luultavasti yhä poiketa tästä säännöstä, ainakin mikäli asia koskee eroa iltapukujen ja työvaatteiden tai ranta-asujen ja niin sanotun fiksun arkipukeutumisen (casual smart) välillä.

Luultavasti erilaiset kansallispuvut sen sijaan ovat muita tasa-arvoisemmassa asemassa ja niiden torjuminen lienee yhä tabu, joka täyttää rikoksen tunnusmerkit.

Joka tapauksessa ajatus sukupuolten omista kokoontumispaikoista on minusta hyvä. Radikaalit muodit ovat viime vuosikymmeninä myötäilleet megatrendejä ja yrittäneet poistaa erot sukupuolten välillä, mikä on myös onnistunut ja vaikuttanut toisaalta tylsistyttävällä ja toisaalta stressaavalla tavalla koko käyttäytymiskulttuuriin.

Kuten jo muinaiset roomalaiset ymmärsivät, sukupuolten välisillä eroilla on monet kasvot. Joissakin tapauksissa niillä ei ole merkitystä ja niiden huomioiminen vain haittaa asioiden sujumista, mutta toisissa yhteyksissä taas ne ovat kaiken a ja o, kuten itäinen viisaus on aina ymmärtänyt.

Jin ja Jang kuuluvat sekä yhteen että erilleen. Niiden välisestä jännitteestä syntyvät perhe, suku ja kulttuuri. Kyseessä on asia, jota ei voi määräillä millään teorialla. Sellainen johtaisi ja johtaa vain ajattelun primitiivisyyteen. Kyseessä on asia, jota ei voi hallita, se on vain tunnustettava ja sitä on vain ymmärrettävä.

Saattaa hyvinkin olla, että myös Helsingin Suomalaisella klubilla sallitaan naisten tuleminen jäseniksi. Eihän se mikään katastrofi todennäköisesti ole ja sopii jopa kysyä, onko sillä edes mitään merkitystä, ainakaan lyhyellä tähtäimellä.

Mikäli se sen sijaan osoittautuu katastrofiksi, on miesten syytä kerätä kamppeensa ja perustaa uusi klubi.

Joka tapauksessa tuon asian päättäminen on kokonaan klubin jäsenten oikeus ja asia, jonka ”oikeasta” ratkaisemisesta ei voida päättää missään totalitaarisessa sukupuolituomioistuimessa.

Niin kauan kuin liberaaleja periaatteita edes hiukan kunnioitetaan, täytyy olla oikeus perustaa ja ylläpitää myös sellaisia yhdistyksiä, joiden jäsenyys on jollakin tavoin rajoitettu. Niitä voi olla vaikkapa vain miehille, naisille, lapsille, koiranomistajille, purjehtijoille, vanhuksille ja niin edelleen.

Tämä on se suuri periaatteellinen oikeus, ei sen sijaan oikeus tulla mihin tahansa vieraaseen, luostariin, keittiöön tai luostariin omine sääntöineen. Sellainen kuuluu Orwellin maailmaan.

lauantai 28. syyskuuta 2024

Kansojen keväässä

 

Intermarium

 

Puolan vahva mies Jozef Pilsudski oli visionääri. Kun Puola herätettiin henkiin yli sadan vuoden jälkeen, tapahtui se ensimmäisen maailmansodan jälkeisessä kansojen keväässä, jossa kaikki itäisen Euroopan rajat pantiin uusiksi. Puolan ”oikeita” rajoja ei tiennyt kukaan.

Vanha keskiajan Liettua/Puola-Liettua oli käsittänyt valtavan maa-alueen Saksan keisarikunnan itäpuolella ja ollut tavallaan toinen, eurooppalaisempi Venäjä valkovenäläisine ja ukrainalaisine alueineen. Se ulottui jopa mereltä merelle, Itämereltä Mustalle merelle.

Pilsudskin visiona oli tämän liittovaltion tai valtioliiton Intermarium/ Miedzymorze herättäminen uudelleen henkiin. Baltian maiden ja Puolan ohella siihen olisivat kuuluneet myös Ukraina, Unkari, Romania, Moldova ja Tšekkoslovakia. Suurimmissa suunnitelmissa olivat mukana vielä myös Skandinavian maat ja Suomi sekä Balkan.

Tämä valtakunta olisi muodostanut jo kelpo vastapainon Venäjälle, josta suuria osia olisikin pitänyt irrottaa sen luomiseksi. Pilsudski halusi myös tukea Venäjän vallan alaisten kansojen vapausliikkeitä, olihan Puolakin ollut kauan tuossa kansojen vankilassa, kuten Venäjän keisarikuntaa yleisesti nimitettiin. Erityinen Prometheus-liikekin syntyi tuota vapautumista edistämään. On siitä joitakin merkkejä jäänyt historiaan.

Venäjällä, josta oli tullut Neuvostoliitto, oli kuitenkin myös oma, kilpaileva ja kansainvälisesti kilpailukykyinen ideologiansa, joka sekin oli vapausideologia. Sen visioima kuviteltu yhteisö oli kaikkien maiden proletaarien yhteenliittymä, jossa luokka merkitsi kaikkea ja kansallisuus ei mitään.

Suuret mullistukset, kuten ensimmäisen maailmansodan aiheuttama imperiumien hajoaminen, antavat pontta suurille visioille. Sellaiseksi nousi tuohon aikaan myös panturanismi, joka halusi yhdistää kaikki turkinsukuiset kansat, joita entisen Venäjän imperiumin alueella oli paljon. Aseellistakin toimintaa yriteltiin Neuvosto-Venäjän kaoottisina ensi vuosina.

Intermariumin tuli olla vastapaino venäläiselle ja saksalaiselle imperialismille, mutta karussa todellisuudessa sillä oli vähän vetovoimaa. Edes Puola ja Liettua eivät kyenneet elämään sovussa keskenään, vaan kävivät jopa lyhyen sodan, jonka tuloksena Puola otti itselleen Vilnan alueen, mikä pilasi sen suhteet Liettuaan.

Niin sanottu reunavaltiopolitiikkakaan Itämeren itäosissa ei menestynyt, kun Liettua jäi siitä pois ja pian myös Suomi. Vuonna 1922 ulkoministeri Holsti allekirjoitti Puolan kanssa poliittisen Varsovan sopimuksen, joka johti heti hallituskriisiin ja jäi ratifioimatta.

Suomi ei halunnut mukaan Puolan seikkailupolitiikkaan, mikä samalla olisi merkinnyt saksalaisvastaista politiikkaa. Vaikka Saksa Versailles’n sopimuksen jälkeen oli aseista riisuttu ja maahan lyöty, ymmärrettiin sillä kuitenkin olevan merkitystä enemmän kuin rutiköyhällä ja hajanaisella uudella Puolalla. Suomen ulkopolitiikka suuntautui sen jälkeen Kansainliittoon.

Intermarium oli mahtava idea, jolle ei sitten ollut paljoakaan sijaa todellisuudessa. Kuitenkin itäeurooppalaista yhteistyötä todella harjoitettiin maailmansotien välisenä aikana ja haluttiiin 1930-luvulla siihen sitten jo integroida Neuvostoliittokin. Pilsudskin visio jäi historian hämärään.

Kun Saksa ja Neuvostoliitto murskasivat ja jakoivat Puolan syksyllä 1939, tuli uudeksi visioksi Hitlerin kaavailema uusi Eurooppa, jossa Puolalle ei llut lainkaan sijaa.

Jo niin sanotun Saksan ja Neuvostoliiton välisen Raja-ja ystävyyssopimuksen (28.9.1939) kunniaksi pitämässään puheessa Molotov selitti, ettei entisen Puolan (byvšej Polši) palauttaminen kuulunut mahdollisten asioiden piiriin. Siitä oli nyt olemassa maailman kahden vahvimman sotilasvallan, Neuvostoliiton ja Saksan takeet.

Mutta maailmassa tapahtuu paljon odottamatonta ja jopa aivan mahdottomaltakin tuntuvaa. Tässä kohden tulee mieleen myös SKP:n 30.11.1939 antama julistus, jossa selitettiin ”vallankumouksen” Suomessa nyt varmasti voittavan, kun puna-armeija oli vahva, toisin kuin vuonna 1918.

Mutta se siitä. Niin vain nousi taas Puolakin sodan jälkeen tuhkasta kuin Feniks-lintu, vaikka sitä maantieteellisesti olikin siirretty kauas länteen. Intermariumiin sopivat valkovenäläiset ja ukrainalaiset osat oli nyt liitetty Neuvostoliittoon.

Onko koko intermarium vain yksi historian haamuista, joilla ei ole ollut oikeastaan mitään pohjaa todellisuudessa? Eivätkö sen ajatellut osat itse asiassa kuulukin, mikä länteen (Puola ja muut katoliset länsislaavit, protestanttinen Baltia, Unkari), mikä itään (ortodoksinen Valko-Venäjä, Ukraina ja Balkan)? Sitä paitsi ne tappelivat julmasti keskenään toisen maailmansodan aikana.

Samuel Huntingtonin kulttuurirajojen idealla on omat vahvuutensa. Juuri nyt kuitenkin näyttää siltä, etteivät ne selitä enää yhtä paljon asioita kuin joskus ennen.

Ukrainan tapaus on tietenkin tässä keskeisin ja ongelmallisin, mutta en nyt pysähdy siihen, vaikka sen kohtalo varmasti ratkaisee paljon koko alueen tulevaisuudesta.

Jonkinlainen kulttuurinen ja poliittinenkin syntymässä oleva yhteisö - Intermarium in statu nascendi näyttäisi nimittään kuitenkin olemassa. Tarkoitan niin sanottuja Visegrad-maita (ks. Vihavainen: Haun visegrad tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)).

Puola, Unkari, Tšekki, Slovakia ja Unkari muodostavat yhdessä noin 65 miljoonaa asukasta edustavan ryhmän, jolla on EU:ssakin sananvaltaa enemmän kuin moni haluaisi. Niillä näyttää myös olevan yhteisiä kulttuurisia ominaisuuksia.

Nämä Itä-Euroopan maat eivät ole olleet ainakaan johdonmukaisesti samalla linjalla Venäjään nähden, mutta sen sijaan kyllä kaikki ovat olleet kriittisiä Saksaan eli EU:hun nähden. Myöskään amerikkalainen radikaali pintamuoti ei näytä saaneen niissä jalansijaa.

Mitä Venäjään tulee, on jokainen noista maista saanut kokea venäläismiehityksen, joskin Puolan historiallinen kokemus on toki omaa luokkaansa. Joka tapauksessa muodikas amerikkalainen puhe vaikkapa (ihmisen ihonvärin) valkoisuudesta privilegiona kuulostaisi siellä aivan tavattoman absurdilta.

Samahan koskee Baltian maita, joilla on oma kokemuksensa orjuudesta ja syrjinnästä, jonka kohde ei määräytynyt ihonvärin vaan kansallisuuden mukaan.

 Kiinnittäkäämme huomiota siihen tosiasiaan, että Suomessa on suhtautuminen tuollaiseen älylliseen hölynpölyyn ollut aika lailla toisenlainen, jopa ilmeisen arvostava ainakin tietyissä akateemisissa piireissä. Mitä tämä mahtaa johtua, on jonkinlainen psykohistoriallinen mysteeri, jonka selvittämisen antaisin mielelläni vaikkapa Juha Siltalalle.

Nuo Visegradin kansatkin koostuvat ja ovat aina koostuneet eri asemassa olevista kansanluokista, mutta myös eri asemassa olleista kansallisuuksista. Puolalaiset eivät olleet koskaan  vain ja ainoastaan pelkästään orjuutettu kansakunta, puolalainen aatelisto oli myös herrakansaa tietyillä alueilla. Neuvostoliitossa korostettiin aikoinaan tätä ja käytettiin vanhan komennon Puolasta nimitystä panskaja Polša -herrojen Puola.

Unkari puolestaan alisti omia slaavilaisia ja romaanisia vähemmistöjään. Itävalta-Unkarin aikana (1867-1918) se oli saksalaisvallastakin vapaa.

Visegradin ryhmällä on toki juuria jo 1300-luvulta lähtien, jos niin halutaan. Ne tuskin kuitenkaan merkitsevät enää kovinkaan paljoa. Pikemminkin saattavat noissa maissa hallitsevien asenteiden juuret löytyä lähempää menneisyydestä.

Yksi asia, joka niitä saattaa yhdistää on kansallinen omanarvontunto, jota ne eivät salli rankaisematta loukattavan. Ne eivät myöskään näyttäisi olevan valmiita apinoimaan mitä tahansa pintamuotia, jota tiedotusvälineet suoltavat. Meillähän asiat näyttäisivät olevan toisin.

Tämä vain ajatuskokeena. Jokin merkittävä ero tuolla alueella on, enkä usko, että kyse on vain tämän tai tuon poliittisen johtajan pahuudesta ja vihamielisyydestä yleisinhimillisiin arvoihin nähden.

Mitä Intermariumin mahtipontiseen visioon tulee, oli sekin sentään vain pikkunäpertelyä verrattuna putinistisiin visioihin Venäjän globaalista roolista BRICS-valtojen johdossa. Tässäkin tapauksessa lienee odotettavissa, etteivät valtioiden eturistiriidat jätä paljoakaan tilaa diktaattorien haaveiden toteutumiselle.

torstai 26. syyskuuta 2024

Ajankohtainen kysymys

 

Kysymyksiä historialle

 

Berliinissä on tai ainakin oli aika kiinnstava historiallinen näyttely Gendarmenmarktin Deutscher Domissa: Fragen an die deutsche Geschichte, Kysymyksiä Saksan historialle.

Siellä muun muassa oli dramatisoitu Goebbelsin kuuluisa kysymys kansalle: Haluatteko totaalista sotaa? Tuo demagogihan toisti kysymyksen monta kertaa ja sai aina jyrisevän ”JA!” vastauksen. Jälkeenpäin koko juttu kuulostaa aika kornilta.

Mutta ennen oli ennen ja nyt on nyt. Elämää voi elää vain eteenpäin, mutta ymmärtää vain taaksepäin, on sanottu, joskaan ei välttämättä ihan sattuvasti. Menneiden ratkaisujen taustan rekonstruointi on joka tapauksessa asia, joka tavalliselta tallaajalta jää asianmukaisesti tekemättä, koska hänellä ei ole käytettävissään tarvittavaa kokonaisuutta.

Sen sijaan hän yleensä elää kaikenlaisten meemien maailmassa ja mikäli hänellä on vielä intellektuaalista kunnianhimoa, hän saattaa enemmän tai vähemmän satunnaisista aineksista värkätä aivan huikeita muunnelmia historiasta. Niiden yhtymäkohdat todellisuuteen saattavat lähes kokonaan puuttua.

Aina silloin tällöin on esitetty, että Suomessakin pitäisi olla historiallinen museo (ks. Vihavainen: Haun kansakunnan historian museo tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Kyseessä ei siis olisi ns.matalan katseen hallitsema esitys, niin muodikasta kuin se onkin ollut, kun jopa poliittista historiaa on yritetty survoa sosiaalihistorian Prokrusteen vuoteeseen.

Meillä pitäisi olla museo, joka esittää kysymyksiä korkean tason päättäjien tasolla siinä muodossa, kun ne aikoinaan olivat. Silloin se tuo esille ne seikat, joiden tiedetään aikoinaan hallinneen heidän päätöksentekoaan ja olleen sen taustana.

Myöhäsyntyiset modernin näkökulman tulkinnat voi sitten esittää historiografisessa osastossa, joka esittää toisten aikakausien saavutuksia, mutta selvästi erillään tuon rekonstruoidun kohtalokkaan aikakauden todellisuudesta.

Historiallisia museoita on kyllä maailmassa. Yksi parhaista näkemistäni on ollut Pietarissa (ks. Vihavainen: Haun poliittisen historian museo tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com). Mitä siellä nykyään on, en tiedä.

Vielä muutama vuosi sitten tuon museon henki vaikutti lupaavalta kansakunnan kriittisen menneisyydenhallinnan kannalta. Yleensähän sota sitten aina tuhoa kriittisyyden sikäli, kuin isänmaasta on kyse.

Asia tuli mieleeni Varsovan museoita katsellessa. Niiden anti saattaa olla hieman rajoitettu sen takia, että Varsova on pääkaupunkina vielä nuori, vasta Sigismund Vasan ajoilta sellaiseksi korotettu. Sitä ennen hallittiin Vilnasta ja Krakovasta käsin.

Joka tapauksessa olisin kovasti halunnut nähdä, miten Puolassa käsitellään esimerkiksi tuota vanhaa valtiopäiväinstituutiota, jonka liberum veto-oikeus lopulta tuhosi koko maan (ks. Vihavainen: Haun puolan valtiopäivät tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)).

Myös Kaarle X Kustaan Puolan sota eli täkäläisittäin Vedenpaisumus olisi hyvin kiinnostava, samoin kuin protestanttisen Saksin vaaliruhtinaan August Väkevän aika katolisen Puolan kuninkaana ja Kaarle XII:n vihollisena.

Puolalaiset muistin paikat Varsovassa ovat ymmärrettävästi täynnä katkeraa martyrologiaa, vaikka Sigismundin pylväs ja kuninkaanlinna muistuttavat myös toisenlaisista ajoista.

Jan Sobieskin rooli turkkilaisvaaran torjujana Wienin porteilla oli Puolan merkittävimpiä urotekoja koko Euroopan puolesta. Onko työ yhä kesken? Miten asia nähdään Puolan perspektiivistä?

Mieli tekisi saada vastauksia moniin kriittisiinkysymyksiin ja nähdä, miten eri tavoin niihin on vastattu. Mikäli vastaukset ovat aina olleet yksimielisiä, saattaa aina herätä epäilys siitä, ettei kaikkea ole kerrottu. Historiaa käytetään aina moniin tarkoituksiin ja liikkeellä on sekä uutta paradigmaa etsiviä neroja että hämärämiehiä, joilla on omat tarkoitusperänsä.

Tuo kaipaamani Suomen historian museo voitaisiin vähin kustannuksen saada aikaan suhteellisen nopeastikin, kunhan sen asiantuntijat Edustaisivat kyllin laajaa ja syvällistä asioiden hallintaa.

 Juuri nythän Kansallismuseokin on vuosikausia kiinni ja tarvittaisiin eväitä kansakunnan historialliselle itseymmärrykselle, kun sen poliittinen historia on juuri lähtenyt aivan uudelle ja tuntemattomalle tielle.

Tiedämehän, että kansakuntamme kohtalonkysymyksistä on yhä olemassa varsin jyrkästikin toisistaan poikkeavia tulkintoja, alkaen vuoden 1918 sodan nimestä. Myös myöhempiä sotia on sekä tutkittu erittäin tarkasti, että yritetty jonkinlaisella salamitaktiikalla ilmeisen harkitusti muuttaa toisen luontoisiksi, kuin ne itse asiassa olivat.

Suurten kysymysten avoin esille paneminen ja niihin annettujen vastausten esittäminen on tärkeä asia, jota itseään kunnioittavan kansakunnan ei pitäisi laiminlyödä.

Viime aikoina on ollut hieman kyseenalaista, onko Suomi ollut tuollainen kansakunta ja onko se sitä nykyään. Uuden museon perustaminen ja siihen jokseenkin varmasti liittyvät polemiikit saattaisivat osaltaan ainakin auttaa asian selvittämisessä.

keskiviikko 25. syyskuuta 2024

Venäjänkielisille

 Panin vahingossa aluksi konseptin tekstistä.

Tässä se oikea: 

Параллели между Советско-финской Зимней войны (1939-1940) и Русско-украинской войны (2022-)

 

Зимняя война: основные итоги:

30.11.1939-13.3.1940, 105 дней

«casus belli”: Майнилский инцидент (стрельба на границе, за которую обвиняли финнов, которые якобы стреляли из пушки 7 выстрелов убив 4 человека, имена которых никогда не были  упомянуты.

силы: 337000-346000 финнов против около 1000 000 красноармейцев

32 против 3000 танков

114 (60) против 3800 самолетов

Потери:

Финская сторона 26000 убитыми и пропавшими без вести, Советская сторона 126 875  - 188 671 убитыми и пропавшими без вести

Территориальные изменения:

Финляндия потеряла финскую Карелию (Все население, 430 000 человек бежали оттуда в Финляндию), острова Финского залива и город Ханко у Финского залива.

В Советском Союзе образована новая союзная республика, Карело-Финская Социалистическая Советская Республика, к которой захваченные финские территории были присоединены без населения.

Причина войны: стремление Советского Союза обеспечить господство над Финским заливом путем создания военно-морских баз на обе стороны залива (В Эстонии и в Финляндии).

Когда Финляндия на переговорах осенью 1939 не согласилась дать требуемых СССР военных баз (в частности полуострова Ханко), СССР решил поменять режим в Финляндии придумав «финскую революцию», которая якобы создала свое т.н. «народное правительство», с которой Советское правительство немедленно заключило договор о дружбе и о взаимной помощи.

На самом же деле никакой революции или восстания не было и нет никаких свидетельств о том, чтобы такие планы вообще существовали.

СССР планировал решать ситуацию одним мощным ударом красной армии и авиации. Заняв Хельсинки за несколько дней красная армия должна была определить судьбу Финляндии, которая якобы осталась независимой.

Советский сценарий «военного конфликта и его мирного урегулирования» был взорван удачным сопротилением финской армии. В Финляндии все поняли, что никакой революции нет, просто голая агрессия.

Факторы успеха финского сопротивления:

-боевой дух финского солдата и народа. Даже коммунисты стали защищать родину против наглого нападения

-ужас перед «народным правительством» и огромным «подарком» СССР. Такое считали явным свидетельством того, что Финляндию стараются присоединить к СССР.

-лживость советской пропаганды: пропаганда говорила о финской революции, хотя все знали, что никакой революции нет. Советская пропаганда отвергала новости о бомбардировках финских городов, хотя в Финляндии народные массы своими глазами это видели

-неспособность красной армии использовать свои силы в полной мере в финских зимних лесах

-некачественная тактика советских войск, «шапкозакидательство» в начале войны

-пистолет-пулемет «Суоми» был эффективным оружием, но их было всего лишь 5000 штук.

С другой стороны у финской армии были и серьезные недостатки: артиллерии и снарядов было мало (всего 400 легких пушек), авиации было мало и то же самое относилось к противотанковым пушкам. Советские танки уничтожались «коктейлями Молотова» и полевыми пушками.

 

Параллели Зимней войны и войны в Украине

-и та и другая были нападениями со стороны России с целью расширить территорию, то есть власть Москвы за счет соседа.

-в обоих случаях российская сторона отказалась от названия «война». Нападение в Финляндию в Зимней войне называли «помошью» фиктивной «Финской Народной Республике» по просьбе ее правительства.

-Сейчас по отношению к войне в Украине Москва запретила русским употреблять о нападении слово «война» и ввел в оборот новое понятие «Специальная военная операция» (СВО).

-согласно Советскому сценарию Зимней войны якобы западные империалисты, в частности Англия и Франция использовали правительство Финляндии и заставили ее провоцировать войну с Советским Союзом. (Следует помнить, что отношения СССР с Германией тогда были очень хорошими. Германию никогда не упоминали в качестве поджигателя войны).

-таким же образом Москва сейчас обвиняет США и Евросоюз в том, что они якобы используют Украину в качестве болвана, который в их интересах воюет против России (proxy war).

- после Зимней войны советская пресса утверждала, что Красная армия достигла блестящую победу. Побеждена была не только финская армия, но была побеждена самая передовая военная техника западных держав.

На самом же деле иностранную помощь Финляндия получила в небольшом количестве, но эта помощь дала возможность компенсировать военные потери и сохранить боевую готовность маленькой артиллерии и авиации.

Лига Нации исключила СССР из своего состава и рекомендовала всем своим членам оказать Финляндии помощь.

Военный материал Финляндия в основном купила и не получила как подарок. Но времени было мало как для транспорта, так и для обучения. Невзирая на помощь и покупки, на пример артиллерийские снаряды закончились, хотя артиллерии было очень мало: всего 400 штук легкой артиллерии.

Во время войны из-за рубежа получили 395 пушек, но из них на фронт успели только 130. 160 пушек получили как трофей от противника. На фронте финские войска потеряли 24 пушки.

Во время войны из-за рубежа было получено 134 самолета, которые представляли собой 16 разных типов. В основном они были в боевой готовности только в феврале 1940 г. Финская авиация потеряла 47 машин из-за действий противника и еще 15 в авариях. В конце войны у финской авиации было столько же самолетов (117) как и в начале войны (114).

На фронт прибыло к концу войны всего 8000 иностранцев: они были добровольцы-шведы и несколько шведских самолетов, все они были в Лапландии.

-Но прежде всего, утверждала советская пресса, самая уникальная победа Красной армии состояла в том, что была взорвана современная оборонительная линия, Линия Маннергейма. Ее якобы вполне можно было сравнить с линиями Мажино или Зигфрид. Они ведь были недоступными воюющим сторонам в Европе.

 

Параллелей между Зимней войной и войной в Украине много, но есть и много различий.

Большой и даже уникальной особенностью Зимней войны была то, что Советский Союз провозгласил свое нападение как помощь Финляндии, но не только. СССР тоже материально доказал свое дружеское отношение подарив Финляндии огромную территорию в Восточной Карелии, те области, где говорящее по-карелски население преобладало.

Это была территория 70000 квадратных километров. Заметим, что территория Эстонии 45000 квадратных километров.

 Эти подаренные территории никогда не были частью Финляндии, но в молодежных кругах их считали «irredenta” Финляндии -как часть Великой Финляндии, которая должна быть присоединена к Финляндии. Тогда советское правительство в тексте государственного договора специально признало справедливость этой идей.

Присоединение Восточной Карелии к Финляндии не было просто обещанием или пустой пропагандой. Речь шла о государственном договоре, которая уже вступила в силу немедленно после его подписания 3 декабря 1939.

Историю нового фиктивного государства, Финской Демократической Республики в СССР уже начинали писать. Краткий очерк о ней еще можно читать в Кратком политическом словаре 1940 года.

В окончательном исходе неравной борьбы между Финляндией и самой могучей в мире военной державой все-таки никто не мог сомневаться.

Разумеется, Красной армии, у которой была много раз больше людей и материала чем у финнов, в конце концов удалось заставить финнов на более или менее безнадежное положение, хотя ее отряды пока не могли проникнуть в глубину страны.

 Заметим, что финская армия на войне не сдалась. Красной армии даже не удалось завоевать полностью ту территорию, которую Финляндия потом вынуждена была отдать по мирному договору.

В конце концов мир был заключен в Москве в 12.3.1940, после 105 дней боев. Согласно мирному договору, Финляндия уступила СССР большую территорию на востоке и еще город Ханко у Финского залива. 430 000 человек потеряли свой дом. На территории СССР осталось примерно 200 человек.

Чем вызван такой исход войны, в начале которой СССР подарил Финляндии огромную территорию и широко рекламировал всему миру эту новость в международной политике?

Мир, конечно, не был заключен между так называемым народным правительством и СССР, а между демократическим и легальным правительством Финляндии и советским Советом Народных Комиссаров.

Это означало, что Финляндия сохранила свой суверенитет и тоже не стала марионеткой СССР, как Монголия. А почему по договору у Финляндии отобрали намного больше территории, чем было потребовано на переговорах осенью 1939?

Молотов пояснил это в своей речи после окончания войны: он утвердил, что во время войны была разоблачена вся глубина финской ненависти к СССР. Кроме этого, много крови было пролито «не по нашей вине». Поэтому было невозможно довольствоваться с прежними требованиями.

Тот факт, что СССР заключил мирный договор с настоящим, легальным правительством Хельсинки, можно считать удивительной. Ведь самые авторитетные органы СССР уже заключили договор с другим правительством, которой Красная армия будто помогала. Тогда Москва ведь совсем не признавала легального правительства Хельсинки.

Скромные успехи красной армии на фронте все-таки заставили СССР начинать зондажи о возможности мира.

Тогда на историю стал повлиять новый фактор: угроза открытого военного столкновения между красной армией и англо-французскими войсками, которые подготовились к десанту в Норвегии, откуда они должны вторгнуться в Финляндию, чтобы помогать финской армии.

О так называемом »народном правительстве» Финляндии после декабря 1939г. писали мало в советской прессе. Но оно существовало до конца войны, хотя Москва от него уже отказалась и стала вести переговоры с легальным правительством Финляндии.

Когда советская пресса стала публиковать новости о мире, а народном правительстве как правило, совсем не упоминалось. В маленькой заметке газеты могли писать, что оно самоликвидировалось.

Известному тогда во всем мире Куусинену надо было все-таки найти какой-то пост, чтобы не совсем потерять лицо.

Таким образом было образована новая союзная республика, Карело-финская Социалистическая Советская Република (К-ФССР). Это была огромная честь той маленькой группе финнов, которая еще была в живых на территории Восточной Карелии после террора 1930-х гг., Тогда ведь около 10 000 финнов было убито, в том числе верхушка компартии.

Захваченные у Финляндии новые территории были присоединены к этой новой советской республике. Вместе с ними новая республика получила всего около 200 новых жителей-финнов.

По крайней мере создание новой союзной республики имело решающее значение в языковой политике.

В конце 1937 г. финский язык был запрещен в СССР. Говорящих по-фински было еще несколько тысяч в Восточной Карелии и более 100 000 в Ингерманландии.

В новой республике финский язык стал, наравне с русским вторым национальным языком и заменил в 1940 г. новый карельский литературный язык, который был введен с начала 1938 г. Эту уникальную революцию в национальной политике можно считать прямым последствием Зимней войны.

Новая союзная республика оказалась ненужной и была ликвидирована в 1956 г.

 

Историография:

Зимнюю войну стали в СССР называть «незнаменитой». О ней вообще не писали и ее не изучали. В Истории Великой Отечественной Войны (ИВОВ) Зимняя война называется вооруженным конфликтом (название главы: «Вооруженный конфликт и его мирное урегулиование»).

До распада Советского Союза советские историки не упоминали «Народного правительства», которое все-таки был суть советского сценария войны и необходимым условием для попытки оправдать агрессию.

Только 1990-е годы в России стали издаваться справедливые изложения этой войны. Потом стали преобладать великодержавные взгляды, согласно которым война была агрессией, но все-таки вынужденной со стороны СССР для обеспечения бесопасности Ленинграда путем создания военно-морских баз.

На самом деле, советские военно-морские базы оказались совершенно ненужными во время второй мировой войны.

 Зимняя война, однако, столкнула Финляндию на сотрудничество с Германией. До Зимней войны от такого сотрудничества Финляндия отказалась.

Puolan kärsimykset

 

Marttyyrien kansakunnan historia

 

Jyrki Iivonen takavuosina suomensikin Puolan kansallisrunoilijan Adam Mickiewiczin teoksen Puolan kansan aikakirjat maailman alusta Puolan kansan marttyyriuteen saakka (Konrad Wallenrod and other writings of Adam Mickiewicz); suomentanut Jyrki Iivonen. Helsinki : Venäjän ja Itä-Euroopan instituutti 1998.

Nimi sanoo paljon. Puola, joka vielä 1600-suvulla oli suurvalta, joskin Ruotsin Kaarle X Kustaan pahasti retuuttama, hävitettiin 1700-luvun lopulla maan pinnalta jakamalla se naapurien kesken.

Viimeinen jako oli vuonna 1795, ellei oteta lukuun Saksan ja Neuvostoliiton suorittamaa jakoa vielä vuonna 1939. Joka tapauksessa jo Mickiewiczin aikana 1800-luvulla oli riittävästi koossa aineksia sille hänen romanttiselle kielikuvalleen, että Puola oli kansojen Kristus, joka ristiinnaulittiin, kuoli ja haudattiin, mutta tulisi nousemaan kuolleista.

Näinhän sitten ensimmäisen maailmansodan yhteydessä tapahtuikin.

Jokaisen Puolan jaon yhteydessä, kuten sittemmin myös kapinoissa vuosina 1830-1831 ja 1863-1864 puolalaiset tekivät epätoivoista vastarintaa. Puolalaisten kuva omasta itsestään muodostui arkkityyppisen vapaustaistelijan hahmoksi: kaikkialla, missä taistellaan vapauden puolesta on myös puolalaisuutta, siellä on Puola.

 Puolan kansallislauluksi tuli Dabrowskin marssi ”Ei Puola vielä ole hävinnyt” (Jeszcze Polska ne zginela). Venäjällä se tietenkin oli ankarasti kielletty. Sattumoisin Ukrainan kansallislaulun alkusanoissa on aivan sama idea: Ще не вмерла України і слава, і воля.

Toinen maailmansota ei ollut uusi ja kammottava vaihe Puolan kansan elämässä, vaan jatkoa vanhalle martyrologialle. Kärsimys ja koskaan hellittämätön vastarinta ovat tarinan punainen lanka. Katolinen kirkko oli ollut puolalaisuuden ydin silloin, kun sen nimikin hävitettiin kartalta ja koko kansa yritettiin venäläistää.

Geopoliittisesti Puolalla on aina ollut ympärillään vihollisia: erityisesti Saksa kuin Venäjä. Kauempana sillä taas on ollut ystävä, Ranska, jota myös on yhdistänyt vihollisuus Saksaan ja jota sen lisäksi vielä ovat elähdyttäneet vapausaatteet, jotka ovat merkinneet konkreettistakin apua Puolalle monessa tilanteessa, esimerkiksi vuosina 1792,1812 ja 1920 ja myös saanet puolalaisten emigranttien virran suuntautumaan Ranskaan.

Vihollisiaan Puola ei ole voinut valita. Niihin on kuulunut myös Itävalta, jonka ote puolalaisalueista on kuitenkin ollut lempeämpi. Suomalaisille, Snellmanista lähtien Puola oli varoittava esimerkki siitä, miten käy, jos asetutaan poikkiteloin Venäjän itsevaltiuden kanssa.

Mahtava Napoleon läksi vuonna 1812 niin sanottuun toiseen Puolan sotaan ja sai Venäjän armeijan hurraavat puolalaisrykmentit mukaansa, mutta se tie päättyi katkerasti.

Kuitenkin vuonna 1815 muodostettiin Wienissä Venäjän yhteyteen kongressi-Puola, joka nautti suuria kansallisia oikeuksia, mutta menetti ne vuoden 1831 kapinassa, jota Suomen kaartikin omalta vähäiseltä osaltaan marssi kukistamaan. Vuoden 1863 kapinassa Puola jo menetti kaiken, mitä se kansalliselta kannalta saattoi menettää.

Suomalaisilla on ollut jo kauan tapana onnitella itseään siitä, että he ovat valinneet toisen tien kuin Puola. Syytä on ollutkin. Puolalais-venäläinen vastakohtaisuus, joka tietenkin on vielä paljon 1800-lukua vanhempaa, on meille suomalaisille ollut yleensä vaikeasti käsitettävissä.

Onko tilanne nyt muuttumassa? Tuskin se niin äkkiä käy. Puolan monisatavuotinen historia on aivan toisenlainen kuin Suomen eikä niitä voi muuttaa. Suomen kausi Venäjän yhteydessä oli kuin olikin menestystarina ja olisi pelkästään helppohintaista opportunismia kiistää se nyt jälkeenpäin.

Puolan historia on joka tapauksessa yhä meille sangen opettavaista. Kansan loputtomien kärsimysten edessä on paljastettava päänsä samalla kuin ihailee puolalaisen isänmaallisuuden kuolematonta kipinää.

Kansallisuusaate ei ole mikään intellektuellien keksaisema kuvitelma, joka yhtä hyvin voitaisiin unohtaa tai muuttaa vaikka vastakohdakseen. Kuten jo Lenin hoksasi, sen kiistäminen on täysin tyhjänpäiväinen asia. Se on olemassa ja pakottaa itsensä tunnustamaan.

Se kannattaa muistaa myös meillä Suomessa, jossa kaikenkarvaiset helppoheikit olisivat mielellään myymässä koko maata kansoineen kenelle tahansa tarpeeksi tarjoavalle, kuten ne jo myyvät kaiken parhaan ja toimivimman teollisuutemme.

Suuret koettelemukset eivät välttämättä tuhoa kansallistunnetta, vaan saattavat päinvastoin suurestikin sitä vahvistaa. Luulen, että se on yksi asia, jonka voimme Pulan historiasta oppia.

 

sunnuntai 22. syyskuuta 2024

Katumus

 

Sorron yöstä

 

Ari Helo, The Lost Wages of Whiteness Studies: A Critical Appraisal of Intersectionality in Finland and the United States. Helsinki: Finnish Methodology Society, 2024,233 s.

 

Tämä, kuten blogikirjoitukset yleensäkään, ei ole kirja-arvostelu, vaan kokoelma kirjan tuottamia ajatuksia. Jo kirjan kursorinen läpikäynti antaa runsaasti virikkeitä historiallisten paralleelien pohdiskelulle.

Jo edellisessä kirjassaan (ks. Vihavainen: Haun helo tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) Helo käsitteli samoja asioita runsain esimerkein. Kyseessä on ällistyttävä kuvaus radikaalista muodista, joka pystyy ylittämään rajat aivan riippumatta siitä, sopivatko sen väittämät lainkaan toiseen kulttuuriin ja yhteiskuntaan ja onko itse paradigma (”teoria”) lainkaan koossa pysyvä.

Niin sanotun intersektionaalisen paradigman ytimessä on ajatus valkoisuudesta keskeisenä ja ansaitsematomana etuoikeutena, joka myös tekee mahdottomaksi asioiden tuntemisen toisten -siis riistettyjen- ryhmien näkökulmasta. Huonommassa asemassa ovat kaikki toiset, alkaen valkoisista ”cis-sukupuolisista heteronaisista” aina jonnekin moniongelmaisiin vajaalahjaisiin kroonikkoihin saakka.

Puuttumatta koko tämän, akateemisissa ja jopa poliittisissa (viisikkohallitus!) piireissä uskomattoman laajalle (myös Suomeen) levinneen teoreettisen hölynpölyn yksityiskohtiin, tekee mieli verrata sitä erinäisiin muihin historian ilmiöihin.

Euroopan historiassa yleensä ja Venäjän historiassa eritysesti tunnetaan ns. katuvaisen aatelismiehen käsite. Suomen kielen sana ”katuva” on tässä aika epäonnistunut, koska kyseessä on reaktio omaan etuoikeutettuun asemaan, jota pyritään sovittamaan yrittämällä toimia niiden sorrettujen hyväksi, jotka ovat kyseisen etuoikeuden mahdollistaneet.

Yleensähän meillä ei edellytetä kenkään pyytävän anteeksi asioita, joihin ei ole syyllinen, mutta toki tunne siitä, että nauttii ansiottomia etuja, voi käydä omalletunnolle raskaaksi.

Venäjällä syntyi 1800- luvun jälkipuoliskolla ihmisryhmä, jota alettiin nimittää intelligentsijaksi (ks. Vihavainen: Haun intelligentsija tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com). Sen tunnuslauseeksi tuli armoton ja kompromissiton taistelu koko olemassa olevaa yhteiskuntajärjestelmää vastaan, jopa kaikin mahdollisin keinoin, terroria unohtamatta.

Intelligentsija halusi toimia kurjasti elävän, oppimattoman ja riistetyn kansan eli talonpoikaisten massojen aivoina ja sijaiskärsijänä. Se meni jopa hirsipuuhun sorrettujen joukkojen puolesta.

Tuon ajan venäläinen talonpoika oli keskimäärin lukutaidoton, taikauskoinen ja helposti narrattavissa. Hänen työnsä oli raskasta, likaista ja huonosti tuottavaa ja yläluokat pitivät oikeutenaan sekä elää tuon luokan kustannuksella että halveksia sitä.

Intelligentsijalla oli eräänlainen aikansa puolestaloukkaantujan rooli. Yleisesti ottaen kyseessä ei ollut mikään rikkaiden tyhjäntoimittahien joukko, vaikka sitäkin ainesta lienee joukossa ollut tavallista enemmän. Joka tapauksessa ne, jotka olivat saaneet oppia ja joilla oli tilaisuus ansaita elantonsa siisteissä sisätöissä, tunsivat olevansa moraalisesti velkaa sorretuille.

Marxilaisuus, joka saatiin Prokrusteen metodeilla murjottua myös Venäjälle vallankumousta vaativaksi opiksi, oli kehittänyt myös tiedonsosiologisen näkökulman (ks. Vihavainen: Haun uusi ulottuvuus tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Kyseessä oli potentiaalisesti sangen nokkela ja hedelmällinen näkökulma kulttuuriin sanan laajassa mielessä eli koko siihen aatteiden, arvojen ja normien kokonaisuuteen, joka aina pyrki oikeuttamaan olevia oloja ja siis heijasti hallitsevan luokan tarpeita.

Marxin mukaan vaoin suurteollisuuden kattilassa keitetyillä proletaareilla, työläisillä oli ajan oloissa totuudenmukainen tai ainakin totuuden tulemista palveleva näkökulma asioihin ja se oli varaukseton vallankumouksellisuus. Esimerkiksi Venäjän talonpoikaisto sen sijaan oli tuotantotavaltaan pikkuporvarillista ja siis tätä luokkaviisautta vailla.

Toki havaittiin ennen pitkää, että tiedonsosiologisten ajatuksenjuoksujen soveltamisella oli rajansa: eihän esimerkiksi Lenin ollut mikään suurteollisuuden työläinen, eikä itse asiassa työläinen ollenkaan. Tuo aatelismies Simbirskistä ei ollut tehnyt päivääkään palkkatyötä, saati tuta pyhänä pidettyä ruumiillista työt, mutta kykeni silti näkemään koko maailman oikealla tavalla, sorrettujen massojen silmin…

Neuvostoliitossa alettiinkin Stalinin aikana suhtautua sangen tiukasti niin sanottuun vulgaariin sosiologismiin. Ei kai nyt Stalinkaan olut vain luokkansa tuote? Minkä luokan sitä paitsi? Suutarien pikkuporvarillisen sektorin edustaja kenties?

Joka tapauksessa tiedonsosiologian dilemma ylitettiin käytännössä tislaamalla miljoonien kommunistien kokemus ”demokraattisen sentralismin” keinoin puolueen politbyroon päätöksiksi. Siinähän se sitten oli: ”aikamme järki, kunnia ja omatunto”.

Politbyroo eli monia kehitysvaiheita aina nuoruudesta seniiliyteen, mutta yleisesti ottaen sen voinee luokitella cis-heteroutta edustavien valkoisten miesten joukoksi, joka oli ottanut urakakseen kaikkien maailman sorrettujen puolustamisen Neuvostoliiton etujen ajamisen kautta. Meillä Suomessakin älymystön tiedostavin osa uskoi pyhästi tähän ja auttoi asiaa kykyjensä mukaan.

Yksi merkittävä ja usein unohdettu merkitys Venäjän kommunistivallan kaudella oli: sen vallitessa ei kenenkään tarvinnut potea katuvaisen aatelismiehen syndroomaa. Se, joka edusti entisiä valtaapitäviä luokkia, pääsi ansionsa mukaan rakentamaan sosialismia suurille kaivos- ja kanavatyömaille ja näin sovittamaan asian, ellei tullut jo heti ammutuksi.

Sama koski hengenmiehiä ja jopa väärän kansallisuuden edustajia. Toki valtavasti keskimääräistä enemmän kärsivät cis-heteroseksuaaliset valkoiset miehet, mutta ketäpä asia olisi tuolloin kiinnostanut, kun oli oikeitakin ongelmia.

Joka tapauksessa, sitten kun kommunistivalta Venäjällä romahti, ei yhteiskunnallisella vallankumouksella ollut mitään tilausta minkään ryhmän nimissä. Kaikki tunsivat olevansa yhtä lailla sorrrettuja ja petettyjä.

Pian tosin huomattiin, että jotkut kahmivat suhteettoman paljon itselleen kansallisvarallisuutta, mutta ilmeisesti se oli uuden, pian tulevan kapitalistisen onnen ehtona.

Muistan hyvin, miten suuresti arvostamani moskovalainen historian professori Andrei Niklajevitš Saharov (ks. Vihavainen: Haun saharov tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com), joka noin kymmenen vuoden aikana kävi yhä uudelleen rakastamassaan ja ihailemassaan Suomessa, piti minulle puhuttelun, jossa hän yritti saada minut ymmärtämään, miten suuri vääryys kätkeytyi ulkomaalaisten hallitsemattomaan maahanmuuttoon.

Kommunismissa puhuttiin paljon ansaitsemattomista tuloista ja ihmisen toiseen ihmiseen kohdistamasta riistosta, hän sanoi. Tässä e nyt näemme siitä räikeän esimerkin: olette rakentaneet loistavan hyvinvointiyhteiskunnan. Nyt siitä tulevat nauttimaan ne, jotka eivät ole panneet asian hyväksi tikkua ristiin. Tässä se on se nykyajan todellinen ansaitsemattomien etuoikeuksien huippu!

En voinut kiistääkään arvostamani historioitsijan lausuntoa. Hän sitä paitsi tunsi kommunistisen ideologian ja käytännön läpikotaisin, koska oli aikoinaan ollut myös puoluekoneiston palveluksessa.

Tässä oli muuan esimerkki siitä venäläisen ja läntisen kulttuureita erottavasta kuilusta, jolla on juurensa nimenomaan kommunistikaudessa, vaikka ne tietysti ulottuvakin kauemmas. Meillä ei ole mitään vastaavaa eikä myöskään Amerikan ongelmia. Meillä on omat ongelmamme.

Toki radikaaleihin muoteihin meillä vaikuttavat myös kansainväliset megatrendit, joista kansainvälinen muuttoliike ja naisten tulo yhteiskuntaan yhä määräävämmäksi elementiksi vaikuttavat nyt yli kaikkeen, esimerkiksi ja erityisesti akateemisiin muoteihin.

 Venäjällä asiat ovat menneet toisessa järjestyksessä ja asioihin on suhtauduttu ja suhtaudutaan toiselta pohjalta.

Putinismin perusteita voidaan tarkastella myös tältä kannalta: intersektionalismi ei ole ideologia, jota kannattaa yrittää myydä Venäjälle. Ei sillä ole siellä mitään pohjaa. Eipä sikäli, ei sitä ole Suomessakaan lukuun ottamatta noita mainittuja maahanmuuton ja feminisaation trendejä, jotka nyt ovat akateemisen tutkimuksen tasoa ja mainetta madaltamassa.

 

torstai 19. syyskuuta 2024

Etelän elämää

 

Hombre, gentleman ja kanaljat

 

Joseph Conrad, Hopealaiva (Nostromo). Suomentanut Heidi Järvenpää. Gummerus 1959, 505 s.

 

Joseph Conrad, tuo englantilaistunut puolalainen muistetaan nykyään varmasti parhaiten pikku teoksestaan Pimeyden sydän (1902). Se oli omiinkin kokemuksiin perustuva surrealistinen kauhukuva helvetistä, joka sijaitsi Afrikan viidakkojen keskellä ja jossa alkuasukkaat olivat häikäilemättömän riiston kohteena.

Sellaistahan oli oikeastikin olemassa, erityisesti juuri Belgian Kongossa. Oliko Conrad itse asiassa realistinen kirjailija, joka paljasti koko kolonialismin kaameuden?

Itse asiassa teoksessa Lordi Jim (ks. Vihavainen: Haun jim tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)) sankarina on valkoinen mies, joka uhraa elämänsä kiittämättömien ja typerien alkuasukkaiden hyväksi oman kunniantuntonsa ajamana. Hän muistuttaa paljon Jack Londonin sankareita ja hänessä on selvää Rudyard Kiplingin eetosta.

Kun on lukenut Pimeyden sydämen, ymmärtää, ettei sen kirjoittajaa ainakaan kahlitse tarve kaunistella valkoisen miehen roolia niissä maailman osissa, jotka ovat yhä jääneet modernisaation ulottumattomiin. Sitä paitsi entisellä merimiehellä oli tuosta maailmasta runsaasti kokemusta.

Toki romaani ei ole mikään laatukuva todellisuudesta, mutta selviäähän siitä ainakin se, mitä tekijä on halunnut sanoa kaikilla allegorioillaan ja keksityillä hahmoillaan. Tavoitteena ei tietenkään ollut aikoinaan kirjoittaa vain poliittisesti korrekteja, simppeleitä moraliteetteja, vaan myös kiehtoa lukijan mielikuvitusta asioilla, joita olisi voinut olla. Sehän oli sallittua.

Hopealaiva sijoittuu kuvitteelliseen Etelä-Amerikan maahan, jossa on nähty Paraguayn piirteitä. Sen paikallisilla piirteillä ei oikeastaan ole kovin paljon väliä, sillä kirjoittajakin tunsi Etelä-Amerikkaa, toisin kuin Afrikkaa ja Polynesiaa hyvin pinnallisesti.

Itse asiassa tässä kirjassa nousee esiin kaksi sankaria, englantilainen kaivoksen omistaja, joka on nostanut maan piilevät rikkaudet palvelemaan kko maailmaa ja ennen muuta sitä yhteisöä, jossa kaivos sijaitsee. Hänelle kaivos on elämäntyö, ei suinkaan keino rikastua, mille hän ei panekaan painoa.

Mutta ihmiset ovat vain marionetteja suuremien voimien käsissä. Ei heidän tarkoituksillaan ole loputakaan suurta merkitystä.

Kas näin häntä luonnehtii kirjailija:

 Parantumaton -sitä hän oli palvellessaan aineellista edistystä, jonka uskoi vievän järjestyksen ja ja oikeudenmukaisuuden voittoon… Menestykseen sinänsä sisältyi jotakin, mikä moraalisessa mielessä sumensi aatteen. Hän näki San Tomén vuoren hallitsevan Campoa, koko maata, pelättynä, vihattuna, rikkaana, sieluttomampana kuin yksikään tyranni… Charles ei sitä nähnyt. Hän ei voinut nähdä sitä. Eikä häntä voinut siitä syyttää. Hän oli täydellinen, täydellinen… Kuin armottoman painajaisen puristuksessa heittelehtivä nukkuja hän sopersi tarkoituksettomat sanat: ”Aineellinen edistys”.

Tämä siis vuonna 1904.

Toinen sankari on kansanjoukkojen ihailun kohde, Nostromo. Hän on alun perin italialainen macho-tyyppi, jonka elämän sisältönä oli ansaita ihailua suurpiirteisellä olemuksellaan ja käytöksellään. Hän pysyi köyhänä, mutta kunnioitettuna ja antoi ilmeenkään värähtämättä viimeisen lanttinsa prostituoidulle ilman mitään vastapalveluksia.

Tämä lastaajien esimies, Nostromo, pääsee sitten yllättäen suuren hopea-aarteen haltijaksi. Kyse ei oikeastaan ole hopealaivasta, kuten suomalaisen laitoksen otikko kertoo, vaan pienestä proomusta, joka on täynnä hopeaa.

Tuo omaisuus ei sellaisenaan kiinnosta Nostromoa, mutta hän jää sen vangiksi. Enempää ei juonesta kannatakaan paljastaa. Se selviää kyllä lukijalle.

Kolmas elementti romaanissa on kansa, tuo mitään mistään ymmärtämätön lauma, canaille (ks. Vihavainen: Haun canaille tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com), jota tunnottomat demagogit ajavat minne haluavat ja joka helposti innostuu, kun selitetään, että nyt tehdäänkin köyhistä rikkaita. Mikäpä ettei, oiva tuuma!

Kaivoksen rikkaudet houkuttelevat tietenkin paikalle myös rosvot, jotka nimittävät itseään poliitikoiksi. Nuo konnat ovat täysin häikäilemättömiä ja typerä kansa on vahaa heidän käsissään. Komeilla iskulauseilla petetään kansaa yhtä helposti kun namusetä lasta.

Jostakin syystä mieleen tulevat tässä sellaiset maat kuin Nigeria ja Venezuela. Joo, en tiedä niistä mitään.

Joka tapauksessa kirjassa voi sanoa olevan myös positiivisia sankareita, joihin ilman muuta kuuluu niin kaivoksen omistaja-johtaja kuin myös Nostromo. Aineellinen edistys jatkuu, mutta sehän on viime kädessä hallitsemattomampi kuin edes se sekamelska, jonka rosvopoliitikot saavat aikaan. Mitä siitä oikeastaan voitiinkaan vielä tietää vuonna 1904?

 Mutta siitä emmem itse asiassa saakaan lukea sen enempää. Sankarit, ja heistä erityisesti tuo suuri hombre, Nostromo (”Puosu”) alias Ganbattista Fidanza elää jälleen toisten ihailusta ja kaivoksen omistaja-johtaja kutsumustyöstään. Rosvot häädetään, mutta elämän tragiikkaa ei voida hävittää.

keskiviikko 18. syyskuuta 2024

Epäajankohtaista

 

Naisten Venäjä?

 

Puutunpa tässä asiaan, joka ei kuulu maailman tärkeimpiin ja joka on monestakin syystä nyt aika epäajankohtainen. Sitä paitsi se liittyy Venäjään, jonka rosvomaisen hyökkäyssodan me kaikki tuomitsemme, minä joukossa myös ja vieläpä sangen kiivasti, jos siitä ruvetaan puhumaan. Mutta ei nyt puhuta siitä.

Puutun siis erääseen kielelliseen asiaan ja jätän sodan tässä yhteydessä kokonaan käsittelemättä. Tällä puheena olevalla asialla on tiettyä käytännön merkitystä ja se aiheuttaa ihan oikeita sekaannuksia. En minä pysty asiaa muuttamaan, kunhan nyt huomautan muuten vaan.

Kyseessä on venäläisten nimien taivutus ja tapa muodostaa niistä adjektiiveja, jotka usein, esimerkiksi kadunnimissä saavat maskuliinitkin erehdyttävästi muistuttamaan feminiinejä.

Otetaan esimerkiksi ulitsa Popova. Se ei merkitse Popovan katua, vaan Popovin katua.  A-pääte tekee sanasta tässä tapauksessa genetiivin. Sama muoto kyllä tarkoittaa myös feminiiniä, vaikkapa Popovin vaimoa, mutta tässä tapauksessa siis ei tarkoita.

Vastaavasti ulitsa Kuznetsova ei merkitse Kuznetsovan katua, vaan Kuznetsovin. Luetteloa voisi jatkaa loputtomasti. Suomalaisilla oin kuitenkin tapana nimittää katuja sillä nimellä, joka kylteissä lukee: asuin Maratalla, kävelin Kaljajevalla.

Kun suuri osa kaduista näyttää olevan feminiinimuodossa, voisi kuvitella, ettei Venäjällä miespuolisia merkkihenkilöitä olekaan tai että kaikki ovat tohvelisankareita, jotka ovat antaneet nimetä katuja ja laitoksia vaimojensa mukaan. Tästä ei siis ole kyse.

Sitten on toinen vastaavanlainen kompastuskivi, johon törmää aina uudelleen. Se koskee sotakoulujen ja toki muidenkin koulujen nimiä. Koulut, škola on a-päätteinen ja siis feminiini. Siitä seuraa samanlaisia ongelmia kuin katujen nimissä.

Jos koulu on nimetty jollekin henkilölle, se esitetään genetiivillä: Vysšaja vojennaja škola imeni Tšapajeva olkoon fiktiivinen esimerkki. Se ei tarkoita, että koulu olisi nimetty kelpo Tšapajevin vaimolle. Se on nimetty hänelle itselleen. Sama koskee noita neuvostoajan lukemattomia Leninille ja Stalinille nimettyjä kohteita: im.(imeni) Lenina, im. Stalina ja niin edelleen. Zim-auto tulee alkukirjaimista Zavod imeni Molotova. Se muutettiin sitten muotoon ZIL (Zavod imeni Lihatšova)

Mutta myös oppilaitos, utšilištše tuottaa hankaluuksia, vaikka on neutri. Useimmat suomalaiset luulevat Mannerheimin käyneen Nikolajevskin ratsuväkikoulun. Kuka sitten on tuo maineikas Nikolajevski, joka nimestään päätellen vaikuttaa puolalaissukuiselta?

Ei sellaista olekaan ollut eikä oppilaitos myöskään sijainnut kaupungissa nimeltä Nikolajevsk, joka kyllä on olemassa. Kyse on Pietarissa sijainneesta Nikolain ratsuväkikoulusta, Nikolajevskoje kavallerijskoje utšilištše.

Toisten taas kerrotaan käyneen Mihailovskin tykistökoulun, joka siis oikeasti on suuriruhtinas Mihailin (Mikaelin) perustama ja hänelle nimetty.

Sama koskee Konstantinin palatsia, joka siis ei ole Konstantinovskin palatsi eikä edes Konstantinovin palatsi, vaan Konstantinin.

Marinskin teatteri, sairaala ja katu ymmärretään yleensä kyllä Marialle nimetyiksi, mutta sen sijaan Aleksandralle nimetty teatteri tuottaa vaikeuksia. Siitähän käytetään adjektiivimuotoa Aleksandrijski teatr. Kyseessä on feminiini ja viittaa siis Aleksandraan eikä Aleksanteriin Silloin nimenä olisi Aleksandrovski teatr.

Jätän noista adjektiiveista pois loppu i:n, kuten suomalaisessa translitteroinnissa edellytetään, en kyllä tiedä miksi. Se nyt ei ainakaan aiheuta sekaannuksia.

 

tiistai 17. syyskuuta 2024

Tuttua tohinaa

 

Suomen-syöjät

 

1880-luvulta lähtien alkoi Venäjän lehdistössä yhä useammin olla hyökkäyksiä Suomea vastaan. Asiaan vaikuttivat puheet Suomen omista perustuslaeista ja suuriruhtinaskunnassa jopa esille nostettu ajatus puolueettomuudesta, mikäli Venäjän ja Englannin välinen sota puhkeaisi, kuten vuonna 1885 näytti ilmeiseltä.

Kuten Valentin Kiparsky kiteyttää, Venäjällä oli yllättäen huomattu, että Pietarin taakse oli syntynyt nopeasti kehittyvä valtakunta, johon ei enää kannattanut suhtautua leikillisesti pilkkaamalla. Monessa asiassa Suomi erottautui edukseen muusta valtakunnasta ja sitä paitsi se todella oli siitä erillinen osa, jonka tilastotietojakaan ei julkaistu yhdessä muun Venäjän kanssa.

Suomen asemaa Venäjän valtakunnassa saattoi hyvin verrata Ahvenanmaan asemaan nykyisen Suomen yhteydessä. Sitä kadehdittiin ja vihattiin. Mitä hyvää nuo tsuhnat olivat tehneet kaiken tuon ansaitakseen?

Vuonna 1988 julkaisin Kanava-lehdessä artikkelin Petollinen Suomi Venäjän loisena. Olin koonnut siihen Suomen-syöjien keskeiset argumentit, jotka kuulostivat YYA-henkisten naapurisuhteiden oloissa vähintäänkin eksoottisilta. Tässä nyt taas hieman noita asioita.

Suomea syytettiin yleensä sen historiaan liittyvillä argumenteilla. Ensimmäinen kohdistui suomalaisten kykyjen vähättelyyn: suomalainen rotu ei koskaan ollut muodostanut minkäänlaista valtiota, siispä se ei voisi tehdä sitä tulevaisuudessakaan. Siltä puuttui valtiota muodostava kyky ja se saattoi toimia ainoastaan ylempien rotujen alaisuudessa, joko venäläisten tai ruotsalaisten.

Ruotsalaiset olivat vähäolukuinen kansa, jolle ei ollut mahdollista sietää suomalaisuuden kansallista kukoistusta ja kielellisiä oikeuksia (”etnografista itsenäisyyttä”), sellainen oli mahdollista vain Venäjän yhteydessä ja Venäjäänhän kaikki suomalaiset heimot kuuluivatkin.

Suomi sai siis kiittää koko kansallisesta olemassaolostaan Venäjää, kuten kaikesta muustakin. Kuitenkin suomalaiset olivat kiittämättömiä ja petollisia, mikä kuuluikin heidän kansallisiin ominaisuuksiinsa. He olivat aikoinaan pettäneet valansa Ruotsin kuninkaalle ja tulisivat pettämään sen yhtä sulavasti myös Venäjän keisarille. Tähän oli valmistauduttava ennakolta.

Muuan ekspertti tunsi Kalevalaa ja totesi, ettei suomalaisten aseena ole rehellinen miekka, vaan kavala tikari: Kalevalassa ei taistella miekoin mies miestä vastaan, vaan sen sijaan kavalilla taikakeinoilla.

Tosin löytyi sellaisiakin, jotka olivat tutustuneet Topeliukseensa ja tiesivät kertoa suomalaisten erityisestä urhoollisuudesta 30-vuotisessa sodassa. Mutta suuressa maassahan riitti ihmisiä kannattamaan jokaista mielipidettä: yhdet vihasivat suomalaisia ja toiset rakastivat. Yhdet eivät voineet sietää suomalaista oikeusvaltiota vapauksineen, toisten mielestä se olisi ollut venäläisillekin sopiva esikuva.

Mitä tulee Suomen nauttimiin erioikeuksiin, niitä oli leegio: Suomella oli oma lainsäädäntönsä omalla alueellaan, jonka erotti valtakunnasta raja. Suomella oli oma tullitariffinsa ja venäläiset joutuivat tullauttamaan viinipullonsakin mennessään Kannakselle lomailemaan. Suomella oli oma postilaitoksensa, joka ei huolinut venäläisiä merkkejä ja niin edelleen ja niin edelleen.

Kaiken kaikkiaan Suomi selvisi vähällä yleisvaltakunnallisista kuluista, kuten sotalaitoksen ja ulkomaanedustuksen ylläpidosta. Sen elintaso ja kansansivistyksen tasokin olivat kasvamassa huimaa vauhtia. Mikäs oli rellestäessä, kun venäläiset maksoivat…

Vuonna 1812 suoritettu Vanhan Suomen liittäminen suuriruhtinaskuntaan kaihersi jo toteutuessaan venäläisen aristokratian mieltä. Kun Kannakselle 1800-luvun taitteessa syntyi satatuhantinen venäläinen kesäasutus, siitä tuli myös poliittinen kysymys.

Etnisesti täysin suomalaista Viipurin lääniä vaadittiin nyt palautettavaksi Venäjälle ja Kivennavan ja Uudenkirkon pitäjät todella päätettiinkin liittää takaisin Venäjään. Toimeenpanon esti vain maailmansodan syttyminen.

Miksi tuo suomalainen alue sitten muka olikin venäläinen ja miksi itse asiassa koko Suomi oli venäläistä maata? Itse asiassa suuriruhtinaskunnassa tuskin kukaan osasi venäjää puhua ja aitoja venäläisiäkin oli vuoden 1897 väetönlaskennan mukaan vain 0,2 prosenttia eli noin 6000 henkeä suuriruhtinaskunnan koko  2,7 miljoonan väkiluvusta.

Se oli venäläistä maata siksi, että se oli ostettu venäläisellä verellä. Tätä varsin huikeaa ja lähinnä ihmissyöjämoraaliin liittyvää kielikuvaa viljeltiin usein. Mikä ihmeen valuutta se venäläinen veri oikein oli? Kenelle sillä voitiin maksaa? Miten se suhtautui venäläisiä vastaan puolustautuvien ihmisten vereen?

Näin vaikeita kysymyksiä ei välitetty nostaa esille. Hurjimpien Suomi-syöjien mielestä, niiden, jotka valtakunnanduumassa edustivat ns. mustasotnialaisia ja jotka vihasivat erityisesti juutalaisia, Suomi olisi valloitettava uudelleen.

Suomalaisia ja juutalaisia verrattiinkin usein toisiinsa. Molemmat olivat ryhmiä, jotka ajoivat omia etujaan suuren Venäjän kansan kustannukselle. Tämän aatteen julistajana kunnostautui erityisesti Nikolai Markov (”Markov II”), joka tunnetaan myös Saksan natsipuolueelle merkittäviä virikkeitä antaneena henkilönä.

Kun vihollinen taas kerran hyökkäisi Venäjälle, olisi petollisen Suomen veri laskettava ensimmäisenä, julistivat Suomen-syöjät. Suomi oli yksinkertaisesti valloitettava uudelleen. Venäläiselle verelle maksuvälineenä löytyisi taas käyttöä.

Joskus YYA-aikana ihmeteltiin usein sitä vihaa, joka suomalaisten taholta kohdistui venäläisiin maamme itsenäistymisvaiheessa. Silloin ymmärtämättä jäi muuan tärkeä taustatekijä: sen vaaran murskaava todellisuus, joka maahamme kohdistui.

 Ylimieliset Suomi-syöjät olivat päällimmäisinä ja näkyvimpinä venäläisessä lehdistössä, jota meillä ahkerasti referoitiin. Kadetti Pavel Miljukovin kaltaiset liberaalit Suomen-ystävät, joilla myös oli oma merkittävä roolinsa, jäivät näiden varjoon.

Ei ole mikään yllätys, että venäläinen uusfasismi, joka nyt on vallassa, on palannut taas vanhoihin asemiinsa ja argumentteihinsa. Tuohon joukkoon kuuluu tietenkin myös pari suomalaista mielenterveystapausta ja keinottelijaa, mutta tuon joukon varsinainen venäläinen ydin koostuu taas oman aikamme mustasotnialaisista.

Se on joukko, jonka jäseniä voidaan venäjäksi parhaiten luonnehtia epiteeteillä mrakobes i soldafon. Se on väkeä, joka kehtaa avoimesti esiintyä suurelle yleisölle mielipuolisilla iskulauseillaan.

 Se on joukkoa, jolle ajatus omasta ja vieraasta verestä  politiikan maksuvälineenä on yhtä luonnollinen ja rakas kuin ruoskittavaksi pääsemisen ajatus masokistille.

maanantai 16. syyskuuta 2024

Huhhahhei

 

Annosviinoja

 

Viina-asioista on joskus tullutkin kirjoiteltua (ks. esim. Vihavainen: Haun tost tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Viinahan on aivan keskeinen kulttuuritekijä, joka hallitsee noin puolta ihmiskunnasta ja jonka valta ulottuu napapiirin takaa tropiikkeihin. Suomi on ollut nimenomaan väkevän viinan aluetta, mikä yhä lyö leimansa sen kulttuuriin (ks. Vihavainen: Haun känni tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Viinalla on taipumus viedä järki käyttäjältään ja tässä suhteessa se on monin kerroin väkevämpi kuin sen veljet olut ja viini. Kaikki alkoholi aiheuttaa lopulta riippuvuutta, mikä perustuu sen aikaansaamaan mielihyvän tunteeseen ja rentoutumiseen. Sillä voi lääkitä stressiä, mutta van hetkellisesti. Yleensä se palaa kahta kauheampana.

Viina on ollut tyypillistä ylellisyyttä. Ilman sitä ihminen tulee erinomaisesti toimeen arkielämässään, mutta sen avulla hän saattaa päästä sen yläpuolelle ja saada siivet selkäänsä ja pyllyynsä pitkän pyrstön, kuten Nummisuutarien Esko. Känni on juhla ja köyhän miehen Rolex, on sanottu.

Nyt näyttää siltä, että väkeviä viinoja on kaikkialla ruvettu karsastamaan. Venäjälläkin saattaa käydä niin, että vodkalasit jätetään rauhaan ja siemaillaan sen sijaan viiniä tai olutta. Kaupassa vodkaa tosin kyllä menee kovaa tahtia ja se on hyvin halpaa, kuten Kiinassakin.

Sen sijaan eurooppalaisessa ravintolassa yhden ryypyn määrä on nyt kaksi senttilitraa, mikä ei varmasti riitä päihtymiseen. Venäjälläkin tavallinen annos on nyt viisi senttilitraa, kuten se oli Suomessa vielä pari vuosikymmentä sitten. Aiemminhan Venäjällä otettiin aina sata grammaa ja kaikki suomalaisetkin alan miehet osasivat tilata sen: sto gram!

Meillä on tietenkin siirrytty eurooppalaisiin standardeihin ja omatkin ryyppymme on nuo samat kaksi senttilitraa. Sellainen liittyy aivan toisenlaiseen kulttuuriin kun oma perinnäinen ryyppymme (ks. Vihavainen: Haun hirvo tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com).

Viinan merkitys armeijoille on tunnettu. Sotilaita koetettiin estää nauttimasta vettä, mikä oli vaarallista ja aiheutti usein suolistosairauksia. Niiden torjumiseksi tarjottiin veden asemesta juomaksi olutta, joka kuitenkin vei valtavasti tilaa. Niinpä siirryttiin väkeviin, maalla tarjottiin viinaa ja merellä rommia, halvinta väkevää alkoholia.

Viina oli tärkeä terveystekijä, mutta samalla myös hengen nostattaja ja pientä arkipäivän luksusta. Venäjällä tarjottiin sotilaalle vodka-annos tsaarin aikana ja taas uudelleen talvisodasta lähtien. Silloin se oli sata grammaa rivimiehille ja 150 grammaa upseereille.

Miten paljon päivässä tarjottiin tsaarin aikana? Yleensä käytettynä terminä oli tšarka (siitä suomen ”sarkka”), joka vetomittana oli 1,2 desilitraa (noin 100 grammaa) eli siis kuusi ja puoli noita 0.2 desin pikku ryyppyjä.

Oliko tuo kolme kertaa päivässä upseereille tarjottu ryyppy tosiaan noin suuri? Ei välttämättä. Moni on nähnyt Pietarissa Fabergén museossa rykmenttien viinasammioita, joiden laidoilla roikkuvat kunkin upseerin nimikirjoituksella varustetut mukit (stopka). Ovatko ne sarkan vetoisia? Ehkäpä kyseessä käytännössä oli vain puoli sarkkaa eli škalik?

Olipa miten vain, tuo sata grammaa oli ja pysyi niin sanottuna miehen mittana myös neuvostoaikana. Nyt siitä siis on luisuttu ja normina on tuo 50 ml eli puoli desiä, kuten meilläkin vielä viinakorttiaikaan.

Entä mikä oli meillä sopivana pidetty miehen annos? Kustaa H. Vilkuna on selvittänyt sen, miten paljon oli oikeuden mielestä sopivaa juoda, ettei tullut arvioiduksi humalaiseksi, mikä saattoi olla raskauttavaa.

Seitsemässä veljeksessä joka tapauksessa humalassa saarnaava Lauri ilmoittaa, mikä kansan syvien rivien mielestä oli normina ryyppäämisessä: tuoppi olutta ja kaksi korttelia viinaa lippariksi!

Kyseessä on tietenkin humalaisen kohellus: tuopin vetoisuus on 1,3 litraa ja kortteli oli 0,3 litraa. Lippari taas oli lantrinkia, laimentamista varten. Itse asiassa kaksi korttelia viinaa ja tuoppi olutta lippariksi saattoi olla se määrä, mistä tässä tehtiin pilaa. Kukapa tiennee.

Mutta se mitta, jolla viinaa annosteltiin armeijassa, oli jumpru (jungfru), 0,08 litraa. Ainakin teoriassa kuului saaristolaivaston eli armeijan laivaston miesten ruokalistaan kolme jumprua viinaa päivässä eli siis yhteensä 0,24 litraa, siis 12 kertaa tuo nykyinen ryyppymme.

Ei siitä nyt ihan humalaan tullut, mutta tuskinpa ihan selviäkään oltiin, ainakaan, mikäli päälle vedettiin olutta, joka tosin saattoi usein olla melkoista litkua, luulisin. Armeijan hankkijat ovat aina olleet huonossa maineessa.

Entäpä tuo kuuluisa englantilainen rommiannos, jonka jakelusta oli lehdissä kuvia vielä joskus 1960-luvulla, kun kuninkaallinen laivasto teki laivastovierailun Helsinkiin. Tuo annoshan jäi pois käytöstä vasta vuonna 1970.

Annoksen koko oli tuolloin 1/8 pinttiä eli 71 ml ja se jaettiin puolen päivän aikaan. Rommin väkevyys oli noin 55 tilavuusprosenttia, joten annos vastasi hyvinkin yhtä desilitraa tavallista suomalaista tai venäläistä viinaa. Kyseessä oli siis kerralla viisi nykyaikaista paukkua ja vieläpä puolen päivän aikaan.

1600-luvulta 1700-luvulle rommin määrä oli ollut peräti puoli pinttiä (1 pint: 568 ml), mutta annosta pienennettiin ja rommia laimennettiin (Amiraali Vernon, ”Old Grog” 1740) ja annostelukin jaettiin kahtia, puolet aamulla ja puolet illalla.

Pakko lienee joka tapauksessa sanoa, että viinanhuurua laivastossa riitti. Kaipa se antoi pientä lohtua niille, jotka saivat viettää elämäänsä vetoisissa ja kylmän kosteissa riippumatoissaan tykkiensä vieressä kuukaudesta ja vuodesta toiseen. Ankealta se kohtalo saattoi silti tuntua ja harva sinne vapaaehtoisesti pyrki.

Kuten Samuel Johnson lausahti, Englannin vankiloissa oli paremmat olosuhteet, parempi ruoka ja jopa parempaa seuraakin kuin Kuninkaallisessa laivastossa. Jälkimmäisessä kuitenkin sai viinaa ja vieläpä aika runsaasti.

Siinä saattoikin olla yksi niin sanotuista sotilaselämän viehätyksistä. Leo Tolstoi on arvellut, että sen suurimpia viehätyksiä oli pakollinen joutilaisuus. Sehän itse asiassa on seikka, joka mahdollistaa myös kulttuurin harrastamisen, mikä vielä 1800-luvn upseeriston keskuudessa nousi usein merkittävän korkealle tasolle.

Toki uhkapeli, naiset, tappelut ja viinan kanssa läträäminen olivat tuolloin vaihtoehto kulttuuriharrastuksille ja ovat sitä vieläkin.

sunnuntai 15. syyskuuta 2024

Tylsyyttä kohti

 

Kirjojen jälkeinen maailma

 

Ray Bradbury, Fahrenheit 451. Suomentanut Einari Aaltonen. Sammakko 2024, 223 s.

 

Viime vuosisadan merkittävimmät dystopiat, Jevgeni Zamjatinin Me, Aldous Huxleyn Uljas uusi maailma ja George Orwellin 1984 sisältävät paljon samoja elementtejä. Klassikoiden joukkoon voidaan lisätä vielä Neil Postman ja hänen varoituksensa tylsän massaviihteen merkityksestä Huvitamme itsemme hengiltä.

Kaikki ne kertovat massaihmisestä, jonka älylliset ja moraaliset kyvyt totalitaarinen valtio on typistänyt olemattomiin hallitakseen rajattomalla vallalla ihmisten ajatuksiakin.

Tavoitteena on utopian luominen ja se taas on edellyttänyt uutta ihmistä, joka olisi vapaa menneiden sukupolvien toisenlaisesta ajattelusta eli irrationaalisuudesta. Niinpä menneisyyden jälkien hävittäminen on aina ollut keskeinen tehtävä.

Orwellin kiteytyksen mukaan se, joka hallitsee menneisyyttä, hallitsee myös nykyisyyttä. Uljaassa uudessa maailmassa tiedot menneisyydestä ovat muuttuneet harvinaisuuksiksi, joiden varaan on vaikea kovinaan paljon rakentaa.

Virallinen narratiivi on pyhä ja oikea, mutta siinä voi havaita halkeamia, jotka paljastavat sen keinotekoisen luonteen. Se ei ole kokonaan valheellinen, mutta olennaisissa asioissa se on ja se myös tuottaa aivan hullunkurisia käsityksiä, joita kuitenkin pidetään alkeistotuuksina.

Todellisuudessakin Neuvostoliitto rakensi aikoinaan sellaista historiakuvaa, joka hyvin suuressa määrin noudatti Orwellin siitä maalaamaa karikatyyriä. Sosialistisen onnen ajan taustaksi oli rakennettu kuva menneisyyden maailmasta käsittämättömän riiston ja kärsimyksen näyttämönä.

Neuvostoliiton romahtaessa tämä kuva sitten purettiin ja mentiin osin toiseen äärimmäisyyteen.

Sosialistinen järjestelmä oli maanpäällinen utopia (ks. Vihavainen: Haun idolien marssi tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com)). Päämääränä oli uudenlaisten käyttäytymisnormien ja arvojen iskostaminen ihmisiin eli uuden ihmisen rakentaminen. Sen väitettiin jo itse asiassa tapahtuneenkin. Toki säännön vahvistavia poиkkeuksia, menneisyyden jäänteitä (пережитки прошлого) löytyi yhä.

Tosiasiassahan menestys oli kaikkein olennaisimmissa asioissa, kuten suhtautumisessa ns. yhteiseen omaisuuteen varsin kyseenalaista. Muutosta kuitenkin myös epäilemättä tapahtui, mikä nykyään aiheettomasti sivuutetaan.

 Keskeisiä ongelmia tuossa ihmisen muokkaustyössä kuitenkin oli, että yksi sen tukijalka, oikeaoppinen kertomus menneisyydestä, ei koskaan tullut täysin uskottavaksi.

Bolševikkivalta kyllä esti vahingollisen informaation saapumisen kapitalismin maailmasta ja oli varsin uutterasti takavarikoinut vanhoja kirjoja, jotka edustivat väärää tietoisuutta ja hävittänyt niitä tai ainakin siirtänyt tavallisen lukijan  ulottumattomiin niin sanottuun erikoisvarastoon -spetshran.

Yksi alue kuitenkin oli jäänyt kunnolla perkaamatta ja se oli klassinen kaunokirjallisuus. Toki neuvostoaikana oli vaikea saada käsiinsä esimerkiksi Dostojevskin Riivaajia, jotka olivat varsin uskollinen kuvaus 1800-luvun narodovoltsien liikkeestä ja sen psykologiasta.

Dostojevski kuului kuitenkin maailmankirjallisuuden klassikoihin, eikä häntä voinut suoraan kieltääkään. Sen sijaan tyydyttiin ottamaan vaarallisimmista kirjoista hyvin pieniä painoksia ja pitämään niitä poissa tiedostavan etujoukon ulottuvilta.

Sellaiset kirjailijat kuin Tolstoi, Gogol ja Tšehov sen sijaan kuluivat jokaisen intellektuellin lukemistoon. Niiden antama kuva menneisyydestä ja sen ihmisistä ei ollut oikeaoppinen. Se oli usein toinen kuin virallisen ideologian haluama.

 Ideologian mukaan bolševismi kuitenkin rakensi maailmankulttuurin parhaiden saavutusten varaan ja oli niiden ainoa oikea perillinen. Kuinka nuo saavutukset olisikaan voitu kieltää?

Kun amerikkalaisista yliopistoista nyt meillekin virtaavat anti-intellektuaaliset muodit edellyttävät myös suurten klassikoiden muuttamista ideologiaan sopiviksi, on jo menty askeleen verran kauemmas totalitarismin tiellä kuin Neuvostoliitossa aikoinaan.

Suunta kohti oikeaoppisuutta on joka tapauksessa sama ja osin menetelmätkin: vanhat kirjat ovat vihollinen, joka on tavalla tai toisella eliminoitava. Ratkaiseva askel voisi olla lukutaidon yleinen hävittäminen.

Ray Bradburyn kirja on oikeastaan aika tylsä tekele, joka ei mitenkään perustele sanomaansa eikä vaivaudu mitenkään vakuuttamaan lukijaansa. Kenties tekijä on jättänyt sen puolen edeltäjiensä huoleksi ja ajatellut, että lukija tuntee ne.

Henkilöhahmot ja toiminta ovat ikään kuin päälle liimattuja ja jostakin tuntemattomasta maailmasta tulleita. Koko tarina on unenomainen ja ehdottoman epärealistinen.

Toki sanoma on sitäkin selkeämmin esillä: valta pyrkii tekemään ihmiset ajatuksettomiksi ja tylsämielisiksi oikeaoppisen television avulla. Kirjat, jotka edellyttävät ajattelua ja voivat herättää sitä, pyritään hävittämään viimeistä myöten. Hävitys tapahtuu polttamalla ja vieläpä paikan päällä. Samalla voidaan polttaa talot ja ihmisetkin.

Onhan siinä dystopiaa kylliksi, kun kuvaan lisätään vielä ydinsota tai parikin. Sota kestää nyt vain minuutteja, joten edistystä maailmansotiin nähden on saavutettu valtavasti.

Bradbury on kertonut yhdeksi intohimokseen taistelun poliittista korrektiutta vastaan, mikä on ymmärrettävää. Juuri tällä nimellähän totalitaariset pyrkimykset ovat viime vuosikymmeninä esiintyneet. Woke on vain tämän asian yksi muoto.

Mikäli ajatellaan alussa mainittuja 1900-luvun totalitarismin kriitikoita, ei tulisi mieleen pitää Bradburya yhtenä penaalin terävimmistä kynistä. Pikemmin hän in vain yksi kanssamatkustaja.

Saattaa kyllä olla, että visuaalisessa  muodossa hänen unimaisemansa saattaa hyvinkin toimia ja vedota juuri noihin uuslukutaidottomiin ja horroksen vallassa vaeltaviin ääliöihin, joita kirjan mukaan ollaan massaviihteen avulla rakentamassa.