Tarinoita pohjoisesta
Tarja Lappalainen - Martti Turtola,
Stalinin tappamat. Muurmannin
suomalaisten pitkä ja musta yö. Docendo 2019, 323 s.
On yleisesti
tiedossa, että suomalaisia asui 1800-luvun nälkävuosista lähtien myös Kuolan
niemimaalla. Kun niin sanottu sosialistinen yhteiskunta ulotti lonkeronsa
noillekin kulmille, hävisi suomalainen asutus ennen pitkää kokonaan. Tämän
kirjan mukaan suomalaisia oli Muurmannin rannalla enimmillään peräti 4400
henkeä.
Kun alue tyhjennettiin
1940, kerrotaan muuttomääräyksen koskeneen yli 7000 ”ulkomaalaista”,
suomalaisten ohella siis lähinnä norjalaista.
Itse asiassa
noille autioille seuduille, joilla toistaiseksi vain jotkut harvat lappalaiset
vaelsivat, muuttivat ensimmäiset suomalaiset jo ennen nälkävuosia. Sittemmin,
kun kokemukset olivat hyvät, alettiin muuttaa Venäjän hallituksen luvalla ja
sen tarjoamin eduin.
Suurina
nälkävuosinakin meri antoi ravinnon ja suomalaiset harjoittivat myös
pienimuotoista viljelyä ja karjanhoitoa. Joskus saaliit olivat hyvinkin suuria
ja hyvinvointi näkyy kalastusalusten määrissä.
Kaukana keskuksista
asumisessa oli omat riesansa ja sekä lääkintähuollon että pappien puute
vaikutti elämänmuotoon. Joka tapauksessa elämä saatiin ajan mittaan mallilleen
ja koulut ja muut sivistyneen yhteiskunnan laitokset ulottivat toimintansa myös
noille seuduille.
Valitettavasti ”sivistys”
tuli bolševistisessa muodossa ja sen mukaisesti nuo kukoistavat
kylät aikanaan niin sanotusti likvidoitiin. Sitä ennen ne olivat ehtineet jo
toimia myös kalastuskolhooseina.
Tarja
Lappalainen väittää, että esimerkiksi Päiväjärven kylän asukkaista kuoli
Stalinin vainoissa noin 90 prosenttia ja kaiken kaikkiaan Muurmannin
suomalaisista tapasi niissä kohtalonsa noin 80-85 prosenttia.
Lappalaisen
aineisto on toki lähinnä anekdoottipohjaista eikä perustu mihinkään tarkkoihin
laskelmiin. Lopputulos kyllä on selvä: Muurmannille ei suomalaisia jäänyt sen
jälkeen kun NKVD oli tehtävänsä tehnyt. Lappalaisen mielestä voidaan täydellä
syyllä puhua kansanmurhasta. Tämä lieneekin pakko hyväksyä. Mikäli joku haluaa
tämän kiistää, on hän velvollinen perustelemaan kantansa vakuuttavalla tavalla.
Kirja on hieman
kummallisesti epätasainen ja sisältää toisaalta Lappalaisen kirjaamat tarinat,
jotka ovat ennen muuta muistelmia, joita ei ole kriittisesti käsitelty. Toisen
osan muodostaa Martti Turtolan katsaus alueen sotahistoriaan.
Ensimmäisen osan
keskeisiksi henkilöiksi nousee kaksi muistelijaa: Sven Lokka ja Orvo Björninen,
jotka ovat melko tunnettuja hahmoja. Tarinat keskittyvät pikemminkin meren
rantojen elämään kuin siihen ”pitkään, mustaan yöhön”, josta otsikko kertoo.
Tästä
elämänpiiristä ei meillä kovin paljon ole kirjoitettu ja tarinat ovat varsin
viihdyttäviä. Niiden kirjaamisella on myös historiallinen arvonsa.
Martti Turtola
puolestaan hahmottelee laveasti koko Kuolan poliittisen historian ääriviivat muinaisuudesta
lähtien ja käsittelee myös suomalaisten suhtautumista alueen omistamiseen.
Jalansijan
saaminen Jäämereltä oli vireillä jo Ruotsin vallan aikana ja sittemmin aika
varhain 1800-luvulla. Vuonna 1864 myös saatiin lupaus Petsamosta, hyvityksenä
Venäjälle annetusta Siestarjoen kivääritehtaan alueesta.
Petsamo sitten
todella saatiinkin vuonna 1920 ja parikymmentä vuotta se myös pidettiin.
Epäilemättä se oli Kuolan parasta osaa. Sulo Vuolijoki kertoo muistelmissaan,
miten hän ns. punaista valtiosopimusta solmittaessa maaliskuussa 1918 vanhana
kalamiehenä ymmärsi Kalastajasaarennon arvon ja ehdotti sen saamista Suomelle –siis
punaiselle Suomelle.
Tarvittiin vielä
Leninin arvovaltaa, että asia saatiin näin sovittua, vaikka yleensä kaikki jo
ymmärsivät koko sopimuksella olevan vain arkistokäyttöä, kun Saksa ja Neuvosto-Venäjä
olivat Brest-Litovskissa päättäneet myös Suomen kohtalosta.
Joka tapauksessa
osa Kalastajasaarentoa sitten tuli Suomelle myös Tarton rauhassa 1920. Kun
Neuvostoliitto suurpoliittisista syistä Talvisodan jälkeen vielä palautti
Suomelle Petsamon, vedettiin ”aikoinaan taitamattomasti määrätty” raja tuolla
suunnalla kuitenkin uudelleen. Enpä tiedä muistiko kukaan Suomen puolelta
tuossa yhteydessä mainita Leninin nimeä. Eihän se mitään olisi auttanut, mutta
olisipahan pantu asiat paikalleen.
Kysymys Kuolan
niemimaan omistuksesta tuli sitten ajankohtaiseksi myös jatkosodassa.
Saksalaiset tarjosivat sitä Suomelle, mutta täällä ymmärrettiin kyllä, että
kyseessä olisi liian iso pala. Kysymykset Suomen uusista rajoistahan on jo
80-lvulla käsitelty Ohto Mannisen kirjassa Suur-Suomen ääriviivat.
Vaikka joidenkin
henkilöiden suhteellisuudentaju joskus petti, ei vakavasti otettavissa
piireissä haluttu laajentaa Suomen aluetta tolkuttomasti. Nuo puheet Uralille
ulottuvasta pikku suurvallasta ovat propagandan ja anekdoottimaailman
tuotteita.
Turtolan katsaus
käsittää alueen sotatoimet hamasta Krimin sodasta aina jatkosotaan saakka,
jolloin onnettomat suurkaupunkisaksalaiset ja itävaltalaiset yrittivät komeaa
hyökkäystä Murmanskiin ja juuttuivat pian paikalleen. Ilman suomalaisten apua
ja erätaitoja koko porukalle olisi käynyt vielä paljon huonommin.
Sinänsä tunnettu
on tarina osasto Pennasen sitkeästä puolustuksesta Petsamossa. Aluksi vain parin
komppanian vahvuinen osasto, jolla oli pari kevyttä, jäykkälavettista museotykkiä,
piti sitkeästi puoliaan käsittämättömän suurta ylivoimaa vastaan.
Teoreettisesti hieman yli tuhatta suomalaista vastassa oli 34000 venäläistä
sotilasta, toteaa Turtola.
Vihollisella oli
myös tehokkaat meri- ja ilmavoimat, joita suomalaisten käytössä ei ollut
lainkaan. Jälkimmäisellä oli muun muassa tiedustelulle suuri merkitys.
Neuvostolehdistössä
puna-armeijan sankarillista operaatiota hehkutettiin ylenpalttisesti, vaikka se
epäonnistui ja joukot jäivät Nautsin tasalle. Suurtakaan ylivoimaa ei noissa
oloissa kyetty hyödyntämään, eikä mitään suurta voittoa suomalaisista saavutettu.
Itse asiassa,
kiivaistakin taisteluista huolimatta suomalaisten tappiot jäivät 33
kaatuneeseen, 87 haavoittuneeseen ja 69 kadonneeseen. Suomalaiset arvioivat
venäläisten menettäneen 900 miestä kaatuneina, kertoo Turtola. Tässä yhteydessä
olisi kyllä kannattanut tarkistaa ainakin venäläisten viralliset luvut.
Tässä on syytä
mainita, että sodan loppuvaiheessa tulivat avuksi ruotsalaiset vapaaehtoiset,
joiden hoitama ilmatorjunta pudotteli neuvostokoneita ja sai lentäjät
varovaisiksi.
Oma
merkityksensä koko tarinassa oli myös ranskalaisten suunnittelemalla
apujoukolla, joka olisi käsittänyt 30000 miestä. Se olisi toki ollut paljon
pienempi kuin venäläisten voimat, mutta pelkästään sen mahdollisuuden
aiheuttama suurpoliittinen uhka oli merkittävä.
Loppujen lopuksi
Petsamo sitten palautettiin Neuvostoliitolle. Meillä vähemmän tunnettu,
melodialtaan sangen kaunis laulu kertoo sen (Kalastajasaarennon, Rybatši)
olevan osa synnyinmaata (rodimaja naša zemlja):
Прощайте, скалистые горы,
На подвиг Отчизна зовёт,
Мы вышли в открытое море
В суровый и дальний поход.
А волны и стонут, и плачут,
И бьются о борт корабля,
Растаял в далёком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.
Растаял в далёком тумане Рыбачий,
Родимая наша земля.
Kyseessä on
Pohjoisen laivaston tunnussävel ja sen sanoituksessa voimme todeta suurvaltaisen
käsityksen siitä, mikä on synnyinmaa.
Itse asiassa
karut Kuolan rannikot lienevät aikoinaan olleet sanan kirjaimellisessa
merkityksessä synnyinmaa useammille suomalaisille kuin venäläisille.
Realismi toki kuitenkin
edellyttää, että tunnustamme venäläisiä olevan paljon enemmän kuin suomalaisia,
mikä on aiheuttanut ja aiheuttaa omat, niin sanotut geopoliittiset
seuraamuksensa. Minne Venäjän valtio ulottuu, sinne sanotaan synnyinmaankin
ulottuvan.