Heittämisen
merkityksestä
Heittäminen
lienee ihmisen ensimmäisiä merkittäviä keksintöjä.
Apinatkin tiettävästi
osaavat heitellä esimerkiksi pähkinöitä puista, mutta onnistuuko heiltä naseva ja
hyvin tähdätty laakaheitto? Epäilen suuresti.
Juuri sellaiset
kuitenkin ovat kukaties olleet ihmisen parhaita kaukovaikuttamisen välineitä
muinaisina aikoina.
Kun kivet eivät
tehonneet, kehitettiin keihäitä ja nuolia, sitten yhä vihaisempia ammuksia,
joille saatiin vauhtia kekseliäillä apuneuvoilla, muun muassa palamiseen
liittyvillä.
Nuolen ampuminen
on latinaksi missiota, tarkemmin sanoen emissiota. Se siis
lähetetään hieman samaan tapaan kuin -jo abstraktimmin- siunataan matkaan
lähetyssaarnaaja eli missionääri tai vaikkapa poliittinen emissaari,
jolla myös on jonkinlainen missio eli päämäärä. Sellainenhan on myös ohjuksella
(missile, lat. missilia -heittoaseet).
Ennen muinoin
matkaan päästetty nuoli jatkoi matkaansa yhtä peruuttamattomasti kuin lausuttu
sana. Tästähän kertoo klassinen sananparsi: quod semel emisssum est, volat
irrevocabile verbum.
Nykyään voi
ohjuksen toivottavasti jo kutsua takaisin. Ellei, olen kovasti pettynyt.
Myös rukous lähetettiin
Jumalalle. Sen jälkeen saottiin ite, missa est -voitte mennä, se on
lähetetty. Siitähän tunnetusti juontaa juurensa sana messu, joka
nykyisin on kovin kaupallistunut, etenkin monikossa esiintyessään.
Mutta
heittämistä kuvaa toinenkin latinan sana, iacio (jacio).
Kun siihen
liitetään pro-etuliite, saadaan projektio, joka siis on eteen heitetty
asia. Jos kyseessä on pelkkä ammus, sitä sanotaan projektiiliksi. Mikäli
eteen heitetään suunnitelmia eli valmistellaan tulevaisuutta, on kyseessä projekti.
Etuliitteeksi voidaan
ottaa myös e (de), joka taas viittaa alkulähteeseen eikä maaliin tai
suuntaan. Sellainen heitto on ejakulaatio, outoa kyllä. Onhan niitä
sitten ejektoreita ja mitä lieneekään.
Kiinnostavasti
tuo projektio on myös käännöslainana monessa kielessä. Saksassa luonnos (siis
eräänlainen projekti) on Entwurf eli pois heitetty (werfen -heittää).
Venäjäksi samaa tarkoittaa nabrosok (brosit -heittää). Kyseessä ei siis
ole vielä oikea suunnitelma, kunhan nyt on heitetty ajatuksia.
Toki abstrakteja
merkityksiä on iacio-sanan johdannaisilla muitakin. Sellainen on
vaikkapa interjektio eli väliin heittäminen.
Parlamentaarinen
välikysymys taas on jostakin syystä interpellaatio (pello, pepuli, pulsum
-lat. lyödä, karkoittaa). Tämä kai korostaa sitä, ettei kyseessä ole mikään turha
huutelu, vaan pakottavaa voimaa ainakin potentiaalisesti edustava teko.
Tuosta
verbistähän tulevat pulssi, pulsaattori, impulssi, expulsio eli karkotus
propulsio eli potkurin (propelli) avulla aikaan saatu liike
eteenpäin ja niin edelleen.
Hyödyllinen,
kovin hyödyllinen harraste on latinan kieli joka päivä. Milloin saamme takaisin
latinankieliset uutiset, Nuntii latini?
Ei pidä unohtaa liioin interventiota eli väliintuloa. Tosin silläkin voi olla hieman toisistaan poikkeavia merkityksiä, esim. lakikielessä sillä tarkoitetaan väliintulon sijaan enemmänkin sovittelua.
VastaaPoista-J.Edgar-
Tärkeä sana, mutta kantana venio-verbi.
PoistaJuu, voipi olla näin. En valitettavasti tunne latinaa oman oppialani (juridiikka) terminologiaa syvemmälti. Vaikka on sinänsä jännä huomata, että sitäkin sentään ymmärtää kuitenkin katkelman sieltä toisen täältä esim. espanjan pohjalta, jota on tullut hieman opeteltua, noin harrastuspohjalta.
Poista-J.Edgar-
Milloin kieli, etenkin, latina alettiin kokea kummituksena? Niihin lapsenuskoiset yhä uskovat.
VastaaPoistaTaisi psykologian professori käyttää luennolla tuota lausetta eetteeriin heitetyistä sanoista, kun joku opiskelijoista pyysi häntä toistamaan vaikeaselkoisen asian. Hän oikein nautti kun sai podiumiltaan dismissata opiskelijan.
VastaaPoistaKurssin hän päätti perinteisesti sanoihin: "Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas." Todellinen ihmisystävä.
Ei ollut professori vielä riittävän vanha päättääkseen perinteisin sanoin: "Oi Herra, kun veit kyvyn, olisit vienyt halunkin".
Poistatopor
"Apinatkin tiettävästi osaavat heitellä esimerkiksi pähkinöitä puista, mutta onnistuuko heiltä naseva ja hyvin tähdätty laakaheitto? Epäilen suuresti."
VastaaPoistaIhan syystä: apinoilla ei ole sellaista peukaloa, joka sallii vastaotettiin, joka on mm. tuollaisen heiton (ja lujan otteen) salaisuus.
"kehitettiin keihäitä ja nuolia," Tuossa yhteydessä ei jättää mainitsematta heittopuulla varustettua keihästä, joka kuulemma ratkaisi Neantdendalilaisen ja nykyihmisen välisen kamppailun uudentyyppisen riistan pyynnissä.
Korpikommunisti Kulmini ei kuulemma ole porvari mutta puolustaa leijonan lailla kielten opiskelua, etenkin ruotsia jota puhuu kuin äidinkieltä, opittuaan alakoululaisena Haaparannan puolella jonne opttajaäiti ymmärsi hänet laittaa Tornion puolelta.
VastaaPoistaMenee nyt vulgääriksi, mutta tuliko "lestin heitto" ruotsista vai venäjästä - vai peräti saksasta.
VastaaPoistaRyhdynkin tästä lähtien kutsumaan projektin aloituspalaveria projakulaatioksi :)
VastaaPoista