Kauheaa
yleistämistä
Sheila Fitzpatrick. The Shortest
History of the Soviet Union. Old Street Publishing 2022, 248 s.
Typeryydet aloitetaan usein
johdantosanoilla “Ei saa yleistää!” Tällöin toki saatetaan tarkoittaa myös
sitä, että on väärin tehdä johtopäätöksiä jonkin joukon ominaisuuksien perusteella
jostakin se jäsenestä tai että jonkun joukon jäsenen ominaisuudet eivät koske
koko joukkoa. Liian harvojen esimerkkien perusteella ei toki voi tehdä
luotettavia yleistyksiä, mutta niihinhän on pyrittävä.
Mikäli yleistäminen sellaisenaan
haluttaisiin kieltää, olisi koko lause olisi anti-intellektualismin tunnus, millaiseksi
se kelpaakin. Toisaalta terrible simplificateur on muuan klassinen jaukkumasana,
ja sellaisten naiiviutta jokaisella on oikeus ja velvollisuus pilkata.
Mutta suurella yksinkertaistamisella on
silläkin oma funktionsa. On tärkeää, että rajoittuneille ihmisaivoille luodaan
viitekehyksiä joiden avulla valtava ja sekalainen joukko näennäisesti
irrallisia asioita saadaan jonkinlaiseen mielekkäältä näyttävään järjestykseen.
Sen ohjaamana niitä voidaan syventyä
tarkastelemaan kaikella tarpeellisella pieteetillä, sortumatta perusteettomiin
yleistyksiin tai yksinkertaistuksiin. Suuret viitekehykset ohjaavat ajattelua
ja kysymysten asettelua. Niissä ei ole totuus, mutta ne voivat helpottaa sen
löytämistä.
Kuten ymmärrettävää on, samaan aikaan on
liikkeellä erilaisia viitekehyksiä, kuivan tieteellisitä aina runollisen
lennokkaisiin ja fantastisen/ fanaattisen puolihulluihin saakka. Erään
aikakautemme merkittävimmän Neuvostoliiton historian viitekehyksen on tehnyt
Sheila Fitzpatrick.
Fitzpatrick on eräs aikakautemme
merkittävimmistä Venäjän tutkijoista ja hänestä voidaan käyttää myös termiä
sovjetologi, joka usein kyllä halutaan varata niille politologeille ja muille
poppamiehille, jotka aikoinaan pyrkivät ennustamaan Neuvostoliiton poliittista
käyttäytymistä lähitulevaisuudessa ja tekivät in corpore suuren
virhearvion uskoessaan, ettei se rakennelma hajoaisi ainakaan 1900-luvulla.
Fitzpatrickia on Foreign Affairsin
sivuilla nimitetty “erääksi neuvostokauden vaikutusvaltaisimmaksi historioitsijaksi”,
kuten tämän kirjan kannesta ilmenee. Hän aloitti kokonaisen uuden suuntauksen
sillä alalla ja hänestä tuli aikanaan myös hyvin kiistanalainen hahmo
erityisesti niiden keskuudessa, joille Neuvostoliitto oli ennen muuta
poliittinen tekijä
Spinoza esitti joskus tutkijan ihanteeksi
”Non ridere, non lugere, neque detestari, sed intelligere”. Ei siis saanut
enempää nauraa kuin itkeä tai suuttuakaan sen ilmiön edessä, jota haluttiin
ymmärtää. Tämä periaate on
osoittautunut aika vaikeaksi silloin, kun kyseessä on poliittisesti hyvin
latautunut asia. Tuo älyllinen viileys on usein haluttu tulkita kannanotoksi ja
nimenomaan tutkimuskohteen myötäsukaiseksi hyväksymiseksi myös poliittiselta
kannalta.
Toki näin on usein ollutkin, mutta lienee
sanottava, ettei tutkimuksen arvo ainakaan lisäänny siitä, jos sen
harjoittajalla on kiivaita tunteita tutkimaansa asiaa kohtaan, kielteisiä tai
myönteisiä. Toisaalta olisi outoa, mikäli tyytyisimme vain tarkastelemaan
ilmiötä viileästi kuin jumalat ikään.
Olympoksen jumalat sitä paitsi saattoivat
olla äärimmäisen puolueellisia ja hyvin koleerisiakin. Tuskin voidaan myöskään sanoa,
että kenenkään ihmisen mielestä suhtautuminen esimerkiksi ihmissyöntiin olisi
pelkästään makuasia.
Mutta tutkimuksen päätavoitteena on
selittäminen, usein se merkitsee nimenomaan yleistämistä. Neuvostoliiton
historian selittämisessä voidaan mielestäni katsoa viimeisten puolen vuosisadan
mittaan olleen kaksi pääsuuntausta. Toinen, lähinnä Richard Pipesin aloittama
ja edustama on korostanut historiallisen jatkuvuuden merkitystä ja toinen,
erityisesti Sheila Fitzpatrickin aloittama on korostanut sosiaalisia tekijöitä
eli vallankumouksen ja sosiaalihistorian merkitystä.
Sheila Fitzpatrick on syntyjään
australialainen, mutta siirtyi sitten Englantiin, jossa opiskeli ja vaikutti Oxfordin
St. Antony’s collegessa ja Lontoon yliopiston Slavonic Schoolissa (School of
Slavonic and East EuropeanStudies, SSEES).
Näissä molemmissa on opiskellut monia
suomalaisiakin. SSEES:in osalta tämä selittyy paljolta siitä, että koko laitos
perustettiin aikoinaan ensimmäisen maailmansodan jälkeen tutkimaan hajonneita
imperiumeja. Venäjän imperiumin itäeurooppalaisiin hajoamistuotteisiin kuului
myös Suomi, jota siis myös ryhdyttiin tutkimaan.
Niinpä laitoksessa on ollut aina monia
Suomen historian ja kielen eksperttejä, mukaan lukien sen pitkäaikainen johtaja
Michael Branch, joka oli suuri A.J. Sjögrenin tutkija. Hänen vaimonsa Hannele
opetti suomen kieltä ja Baltian historiaa opetti puoliksi suomalainen David
Kirby.
Instituutin kirjastonhoitajana oli Suomen
vanhaa sotalaitosta ja Mannerheimia tutkinut J.E.O. Screen ja yleensä joukkoon
kuului jokunen muukin suomea osaava tutkija, Englannissahan näitä on useita,
yleensä suomalaisen äidin poikia.
Joka tapauksessa Sheila Fitzpatrick, joka
Englannin jälkeen loisti amerikkalaisen akatemian piirissä, aloitti
tutkijanuransa 1970-luvun lopulla kirjoittamalla arkistolähteisiin perustuvan
tutkimuksen Anatoli Lunatšarskista ja valistusasian kansankomissariaatista. Se,
että hän pääsi alkuperäsilähteille, oli pieni sensaatio.
Lännessä oli kyllä käytettävissä ns.
Smolenskin arkisto, jonka saksalaiset olivat sodan aikana kaapanneet. Se
osoitti havainnollisesti, miten Neuvostoliittoa hallittiin ja kopioita siitä oli
tutkijoille saatavana, mutta enimmäkseenhän se kertoi vain Smolenskin alueesta.
Sanottiin syystäkin, että Neuvostoliiton
tutkiminen oli kuin keskiajan tutkimusta. Molemmista puuttuvat suuret dokumenttisarjat
ja johtopäätöksiä jouduttiin tekemään fragmentaarisen aineiston perusteella.
Siitä huolimatta sekä keskiaikaa että Neuvostoliittoa pyrittiin tietysti mahdollisuuksien
mukaan tutkimaan ja siis ymmärtämään.
Kaiken kaikkiaan Neuvostoliittoa koskevat
dokumentit olivat erittäin salaista aineistoa, miltei riippumatta siitä, mitä
ne koskivat. Neuvostoliitto oli 1970-luvulla maa, jossa kaikki oli
mahdollisimman salaista. Yleensä salaamisella oli sotilaalliset perustelut
ainakin jonkinlaisen aasinsillan kautta.
Fitzpatrick siis kuitenkin sai salattua
aineistoa ja dokumenttien parissa hänelle valkeni myös se, miten
neuvostoyhteiskunta oikein toimi eli millaista oli se ”sosiaalinen
insinöörityö”, jolla yhteiskuntaa ja ihmistä pyrittiin määrätietoisesti
muokkaamaan ja hankkimaan kannatusta vallitsevalla komennolle. Kyseessä ei
ollut pelkkä käskytys, vaan ennen muuta mobilisointi.
Vuonna 1978 ilmestyi Fitzpatrickin
toimittama kokoomateos ”Cultural Revokution in Russia 1928-1931”. Kirja
käsitteli siis ensimmäisen viisivuotissuunnitelman aikaa ja ”kulttuurivallankumous”
sen nimessä viittasi siihen äskettäisestä Kiinan historiasta tunnettuun
kampanjaan, jossa alemmat kaikkialla haastoivat ylempänsä ja nousivat tai nostettiin
hallitsemaan niiden sijasta.
Niin tapahtuimyös Venäjällä nimenomaan
ensimmäisen viisivuotissuunnitelman aikana. Silloin yritettiin valtion kaikin
voimakeinoin mullistaa yhteiskunta joka suhteessa ja mobilisoitiin kansan
laajat joukot mukaan tähän operaatioon, lupaamalla heille myös henkilökohtaista
etua.
Koko homma uhkasi pian päättyä
katastrofiin ja Stalin joutui tekemään äkkijarrutuksia, ensimmäisen jo vuoden
1930 keväällä, jolloin hän kielsi maatalouskommuunien perustamisen ja antoi jo perustettujen
kolhoosien aluksi purkautua, jotta kevätkylvöt saatiin pelastettua.
Vuonna 1931, johon kirja katsoo tämän
”vallankumouksen” päättyneen, palautettiin työpaikoilla yksilöpäällikkyys ja
vuonna 1932 säädettin drakoniset lait, muun muassa viljan ”varastamisesta”,
mikä olennaisesti myötävaikutti seuraavan vuoden nälkäkatastrofiin, joka
tunnetaan nimellä golodomor, ukrainaksi holodomor.
Siinä vaiheessa höperöt (hare-brained),
”vallakumoukselliset” rintamahyökkäykset koko vanhaa maailmaa ja sen arvoja
vastaan lopetettiin ja palattiin normaalin poliisivaltion menetelmiin ja
perinteisiin ”porvarillisiin” arvoihin.
Hyökkäävän vallankumouksellisuuden sijaan
virallisen propagandan sävellajiksi tuli D-duurissa molto pomposo
soitettu itsekehu, joka irvokasta kyllä jo vuonna 1934 esiintyi muodossa ”elämä
on tullut paremmaksi, eläminen helpommaksi”. Syynä tähän riemuun oli, että leipäkorttijärjestelmä
oli nyt lakkautettu. Juuri vuotta aikaisemmin miljoonat olivat kuolleet…
Fitzpatrick kiteytti näkemyksensä
Neuvostoliiton historiasta ohuessa kirjassaan ”The Russian Revolution” (ks. The
Russian Revolution: FOURTH EDITION ), joka päätti vallankumouksen Stalinin
terroriin, joka itse asiassa jatkoi stalinilaisen vallankumouksen perinnettä ja
käytti sen keinoja mobilisoidessaan alemmat ylempiensä kimppuun. ”Vallankumous”
siis jatkui 1930-löuvun lopulle saakka.
Kaikkein lyhimmässä muodossaan Venäjän
vallankumouksessa oli Fitzpatrickin mielestä kyse kolmesta asiasta: modernisaatiosta,
sosiaalisesta noususta ja terrorista.
Tämä on kiinnostava näkemys ja tässä sopii
mainita, että Isaac Deutscher julkaisi 1960-luvulla kirjan ”Venäjän
vallankumous jatkuu yhä”. Tämä tarkoitti, että toisin kuin Ranskan
vallankumous, Venäjän vallankumous ei suinkaan ollut luopunut niistä periaatteista,
joita se oli sitouutunut toteuttamaan vuonna 1917.
Tästä asiasta voi olla jyrkästikin eri
mieltä, mutta anakin vallankumouksellisuuden nimeen vannottiin viidenkymmenen
vuoden kuluttua yhä innolla.
Mutta mitä uutta Fitzpatrick Venäjän tutkimukseen
oikein toi ja mitä tässä nyt puheena olevassa pikku kirjassaan oikein sanotaan,
pitänee jättää jo huomiseen blogiin kommentoitavaksi.