Veripalttua ja hirvipaistia –ruokaturistin
hemmottelua
Suomalainen
keittiö on tavattoman omaperäinen ja sisältää runsaasti sellaisia aineksia,
jotka puuttuvat myös jostakin tai jopa kaikista naapurimaista. Tämä siitä
huolimatta, että nekin ovat eläneet ja elävät samanlaisessa
luonnonympäristössä, johon kuuluvat talvipakkaset ja suuri uuni, jonka
jälkilämmössä voi hauduttaa ruokaa.
Suomalaisen
keittiön rikkaus korostuu vielä siitä, että maassa on kaksi erilaista aluetta,
joilla vallitsee oma ruokakulttuurinsa. Sen paljonpuhuva ilmentymä on se, että
toisella puolella syödään pehmeää leipää ja toisella kovaa. Sen lisäksi
tietenkin jokaisella maakunnalla on erikoisherkkunsa ja jopa jokaisella
pitäjälläkin. Ajatelkaamme vaikkapa savolaisen ja hämäläisen talkkunan
erilaista luonnetta ja erilaista käyttöä. Lemin särä taas on hyvä esimerkki
yhden pitäjän erikoisherkusta.
Suomalaiset,
kuten venäläiset, syövät myös piirakoita, mutta perinteisesti ne ovat
erilaisia. Karjalanpiirakka ei ole mikään venäläinen ruoka, ei liioin
karjalanpaisti, josta tosin on monta versiota. Olennaista aina on, että hyvässä
karjalanpaistissa on käytetty paljon sianläskiä, jonka ansiosta
hautumislämpötila nousee kyllin korkeaksi ja mureuttaa ruuan. Vain silloin siihen
myös saadaan herkullinen maku.
Mitä
karjalanpiirakkaan tulee, sen on oltava puhtaaseen ruiskuoreen paistettu.
Liikkeellä on paljon kelvotonta ja yhdentekevää tavaraa, jota myydään
karjalanpiirakan nimikkeellä. Sitä kavahtakaamme!
Joskus kuulee
sellaisenkin älyttömyyden, ettei suomalaisella keittiöllä muka olisi omaa
erikoisluonnetta, vaan että kyseessä olisi ruotsalainen keittiö venäläisillä
aineksilla tuunattuna.
Jokainen, joka
on vähänkin aikaa oleskellut Ruotsissa tai Venäjällä, tietää, ettei tämä ole
totta eikä edes sinne päin. Ruotsissa ensimmäinen asia, jonka puutteen jokainen
suomalainen kokee, on ruisleivän puute. Venäjällä taas saa kyllä ruisleipää,
mutta ei suomalaista. Siitä outoudet vasta alkavat.
Ruotsissa
tehdään paljon hyvää ruokaa ja venäläinen keittiö on maailmankuulu. Virolaista
keittiötä tunnetaan huonommin, mutta kyllä sekin on erinomainen. Kuitenkin ne
kaikki ovat erilaisia kuin suomalainen keittiö ja tämä ei koske pelkästään
kokonaisuutta, vaan myös suurta määrää päivittäisiä ruokia, perinneruoista nyt
puhumattakaan.
Toki suomalainen
keittiö käyttää paljon myös samoja aineksia ja tekniikoita kuin ruotsalainen ja
venäläinen tai virolainen Kansallisena keittiönä se kuitenkin yhdistelee niitä
aivan omalla tavallaan. Yrittäköönpä joku ostaa naapurimaista vaikkapa nyt
kunnollista savusaunakinkkua. Valitettavan usein se ei kyllä onnistu
meilläkään. Myöskään muita savustettuja ruokia on yleensä turha etsiä,
poikkeuksena venäläisten savustetut broilerinkoivet, joita ei meillä ole
tarjolla.
Meikäläiset
savukalat, muikuista siikaan, lahnaan, loheen ja ahveneen ovat yleensäkin
vaikeita saada kunnollisina, nehän pitäisi saada suoraan pöntöstä pöytään.
Muistan, että Ylen johtajalla, Reksa Paasilinnalla oli Kesäkadun katolla oma
savustuspönttö. Sieltä saivat kutsuvieraat todellisia herkkuja taatusti
tuoreina! Toivottavasti maamme edustajat nykyäänkin ymmärtävät pyrkiä
samanlaiseen tyyliin.
No, epäilemättä
Venäjällä kyllä tunnetaan ja osataankin kalan savustus, mutta kaiken kaikkiaan
savustuksen siunauksia ei juuri kaukaisempien ulkomaiden ravintoloista kannata
edes etsiä. Eivät ne kalatkaan usein ole kovin hääppösiä. Virolaiset kilut ovat
kelpo herkkua ja ruotsalaistenkin hapansilakka on omalla tavallaan ainakin
erikoista. Mutta eivät ne ole suomalaisia ruokia.
Sivumennen
sanoen: ainoa legendaarinen herkku, jota ulkomaalaiset Helsingissä metsästävät,
on silakkapihvi. Se ansaitsee korkean sijansa. Saksalaisten rollmopsit ovat,
ikävä sanoa, lähinnä silakan profanaatiota.
Poikkeuksellisen
hankalaa on, horribile dictu,
Suomessakin saada ravintoloista suomalaisen keittiön perusherkkuja –laatikoita.
Naapurimaista niitä ei kannata etsiäkään. Kunnolla valmistetut kaalilaatikko ja
maksalaatikko ovat ensi luokan juhlaruokia (maksalaatikon päälle valellaan
voisulaa, kaalilaatikon kanssa on puolukkasurvosta), joita en kehota etsimään
edes Lontoon tai Pariisin parhaimmista ravintoloista tai herkkukaupoista.
Sama koskee
tietenkin suolamuikkuja, veripalttua ja ternimaidosta tehtyä uunijuustoa.
Lanttukukosta ja muista kukoista ei tässä tarvitse puhuakaan. Niissä muuten on
oltava riittävästi läskiä mukana paistaessa. Sen syöminen ei sen sijaan ole
pakollista.
Sekä suomalaiset
että venäläiset syövät mielellään kaalikeittoa, joka on molemmissa maissa usein
melko samanlaista. Toki lammaskaali ja muut hyvin haudutetut kaalipaistokset
ovat suomalainen erikoisuus. Hapankaali taas on meillä vähemmän harrastettu
ruoka. Juureksista lanttu on suomalaisista suomalaisin ja oikein valmistettuna
tavattoman maukas.
Useat
suomalaiset keitot ovat muualla tuntemattomia, esimerkiksi savukinkulla/potkalla
maustettu hernekeitto tai kermainen lohikeitto. Jälkimmäinen on tosin viime aikoina
löytänyt tiensä ainakin pietarilaisiin ravintoloihin.
Riistaa syödään
tietenkin useimmissa maissa. Kuitenkin hirvenmetsästys sellaisena suurena instituutiona
kuin se on Suomessa, on kansainvälisesti ottaen suuri harvinaisuus. Sama sitten
koskee tietenkin myös niitä ruokia, joita meillä saa nauttia aina
metsästysporukoiden pitämien peijaisten yhteydessä: hirvikeitto, hirvipaisti,
hirvenmaksalaatikko ja niin edelleen. Se on eksotiikkaa ja kulinariaa yhdessä.
Myös kotimainen
graavikala on herkku, jota on vaikeata tai mahdotonta saada mistään muualta,
ainakaan kaupasta: graavisiika (esimerkiksi ginillä ja fenkolilla maustettuna),
tillin ja sokerin kera graavattu kirjolohi eli forelli ja kaiken kruununa
graavisärki (otetaan vain fileet, ei ruotoja) ovat ylellisyyttä, joka kelpaisi
keisarillekin. Itse asiassa myös muikut on ”graavattava” eli suolattava
miedosti, ei liikaa eikä liian vähän ja samalla on syytä lisätä myös sipuli.
Tönkkösuolaaja ei ole ymmärtänyt tehtäväänsä.
Juomista
suomalainen, itse valmistettu kylmä kotikalja on kaikkien juhlien suuri
suosikki. Sen ohella tarjolle kannattaa panna piimää.
Koska pieni
noste, viaton huimaus ajukopassa nostattaa korkealle hyvään ateriaan aina
kuuluvaa tunnelmaa, on ehdottomasti syytä asettaa tarjolle myös jäähdytettyä
–mutta ei jäistä- viinaa, mikäli aiotaan aterioida todella hyvin.
Viinit voi
suomalaisesta pöydästä jättää poiskin, mutta toki naisväelle voidaan panna
tarjolle esimerkiksi omena- tai marjaviinejä. On niitä hyviäkin kotimaisia.
Viinaryypyn
kanssa on tarjottava aina purtavaa ja sellaiseksi soveltuvat erityisen hyvin
suolamuikut, suomalaisittain käsitelty, sokerisuolattu silli sipulin ja
smetanan kera, tai vaikkapa suolakurkut ja kylmät perunat. Voi ne perunat
lämmittääkin, uudet perunat tuoreena ja voin (kartanovoita!) ja oikean tillin
kera ovat jo pistämätön herkku sinänsä.
Jälkiruoista on
syytä nostaa esille tuo mainittu ternimaitojuusto sekä raparperiruoat:
piirakat, kiisselit, mehutkin. Niitä ei monessakaan maassa edes tunneta. Kunnon
mustikkapiirakka, puolukkarahka, erilaiset kiisselit ja hillot esimerkiksi
jäätelön tai rahkan kera maistuvat vielä tukevan ateriankin jälkeen.
Digestivoksi voi vielä kulauttaa hiukkasen pihlajanmarjalikööriä.
Kahvin kanssa sitten
maistuvat kyllä hyviltä myös konjakit, itsestään varman keittiön ei tarvitse
yrittää karttaa muidenkaan kansojen hyviä suorituksia. Konjakiksi luetaan myös
jaloviina. Naiset kyllä ottanevat mieluummin esimerkiksi lakkalikööriä.
Suomalainen
keittiö on niin tavattoman hieno ja omaperäinen, että sen pohjalta ja
puitteissa on helppo tehdä lukematon määrä erilaisia menuja. Kunnon
gourmet-matkailijalle on syytä myös tarjota oudot herkut lennokkaan tarinan
kera. Seinälle voi heijastaa kuvia Suomen luonnosta ja lausua tarpeen vaatiessa
pari paatoksellista tai muuten lennokasta runoa.
Kun jo valmiiksi
nälkäisen ruokailijan on annettu kotvasen aikaa haistella keittiöstä tulevia
tuoksuja voidaan viimein kilauttaa kelloa, jolloin ovet avautuvat ja
kansallispukuiset tytöt kantavat sisään tarjottimilla ruokia. Ensimmäiset
zakuskat on nautittu jo esipuheita kuunnellessa ja alkumalja (ryyppy) ylevien
toivotusten kera nautittu esimerkiksi tykinlaukauksen säestyksellä.
Ruuan asianmukaisen
juhlallinen esillepano ja tarjoilu ovat tärkeitä. Ne ovat omiaan lisäämään
harrasta kiinnostusta outoihin ruokiin ja niiden salattuun voimaan, josta koko
maamme historia ja kenties myös kokin korpulentti olemus todistavat.
Jotensakin tällaista
voisi ehkä parhaimmillaan olla se oikea ruokaturismi, jota meidän pitää tässä
maassa kehittämän!
Muuten, kukaan
ei nykyään ole huolehtimassa suomalaisen keittiön laadusta ja niinpä monet
tahot tuottavat halpaa bulkkitavaraa, jota usein erehdytään pitämään aitona ja kunnollisena.
Vaarana on, että tästä maasta kokonaan katoaa ymmärrys siitä, miten paikalliset
herkut on valmistettava ja miltä niiden tulee parhaimmillaan maistua.
Toistan jälleen
sen ajatuksen, että olisi koottava pätevä eli kyllin iäkäs ja asiasta aidosti
kiinnostunut raati, joka testaisi erityisesti suomalaisen keittiön piiriin
kuuluvia ravintoloita ja tuotteita.
Raadissa pitäisi
myös olla mukana edustajia eri alueilta, niin läntiseen kulttuuripiiriin
kuuluvista Hämeestä ja Varsinais-Suomesta, kuin myös itäistä pallonpuoliskoa
edustavasta Karjalasta, pohjoisesta Pohjanmaalta ja Lapista ja tietenkin
molemmat pallonpuoliskot yhdistävästä saumakohdasta eli Savosta. Saaristo on
vielä oma lukunsa.
Kymmenen henkeä
voisi riittää ja vähemmälläkin voi tulla toimeen. Ryhmä voisi kehittää oman
arvostelumatriisin, jossa aitous eli perinteiden mukaisuus olisi korkealla
sijalla.
Taas alkoi ruokatunnilla kuola valua!
VastaaPoista"käytetty paljon sianläskiä, jonka ansiosta hautumislämpötila nousee kyllin korkeaksi ja mureuttaa ruuan."
VastaaPoistaSamasta syystä kassler on aivan erinomainen pataruuan perusta. Rasva katoaa pitkän haudutuksen myötä ja suussasulava liha jää. Lisäkseet mauan mukaan, vaiheittain kypsymisajan mukaan.
"Suomalaiset, kuten venäläiset, syövät myös piirakoita, mutta perinteisesti ne ovat erilaisia. Karjalanpiirakka ei ole mikään venäläinen ruoka"
Miten venäläiset piirakat sitten eroavat, ts millaisia ovat venäläiset piirakat? Entäs ruisleipä?
Tässä venäläisiä piirakoita: https://www.google.fi/search?q=%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8&sxsrf=ALeKk00s0Vm9ghVvKX_8qChRuhzhAhTHxQ:1590658751926&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwiT5vfOodbpAhXLxMQBHZ5hAqUQ_AUoAXoECBUQAw&biw=1076&bih=654 Venäläinen ruisleipä on nykyisin useimmiten buhanka, joka hyvin selvästi eroaa suomalaisesta, vaikka Fazer lienee nytkin Pietarin suurin leivän valmistaja.
Poista"on ehdottomasti syytä asettaa tarjolle myös jäähdytettyä –mutta ei jäistä- viinaa, mikäli aiotaan aterioida todella hyvin... Viinaryypyn kanssa on tarjottava aina purtavaa ja sellaiseksi soveltuvat erityisen hyvin suolamuikut, suomalaisittain käsitelty, sokerisuolattu silli sipulin ja smetanan kera, tai vaikkapa suolakurkut ja kylmät perunat. Voi ne perunat lämmittääkin, uudet perunat tuoreena ja voin (kartanovoita!) ja oikean tillin kera ovat jo pistämätön herkku sinänsä."
VastaaPoistaNyt taisi kyllä - kaikkella kunnioituksella - mennä ryssiksi. Kyllä suomalainen viina kuuluu nauttia taskulämpinä suoraan pullon suusta. Kuvattu on venäläinen - sinänsä hyvä - tapa ja snapsi puolestaan ruotsalainen. Ihan hyviä tapoja, mutta eivät kuulu suomalaiseen keittiöön.
Kyllä ne kuuluivat ainakiin sata vuotta herraskeittiöön. Nyt se on jo kuriositeetti.
PoistaMark Galeotti. Onko kyseessä mielestäsi hyvä venäjän tuntija?
VastaaPoistaEn ole lukenut.
PoistaItse asiassa maksalaatikko on alkuperältään ruotsalainen ruoka "korvkaka", jossa on myös alkuperäistä ohraa eikä degeroitunutta riisiä. Reseptikin löytyy jostain ruotsalaisesta 1800-luvun keittokirjasta. Kato vittu googlesta.
VastaaPoistaEi riisissä mitään vikaa ole.
PoistaListasta jäi suotta pois perunalaatikko. Tarkoitan esim. silakkalaatikkoa. Silakan sijasta voi käyttää vaikkapa savumuikkuja ja tietenkin myös muita kaloja. Janssonin kiusaus on kyllä aika pliisua tavaraa kunnon perunalaatikon rinnalla. Ja se jälkimmäinen vaatii taas kerran sitä läskiä.
PoistaTosi on: ei oikea perunalaatikko saa jäädä pois!
PoistaAterioiden nimet on mielestäni vaihdettu turhaan. Kun olin lapsi, päivällinen syötiin puolen päivän aikaan ja illallinen illalla. Jossakin vaiheessa päivällinen muuttui lounaaksi, samoin kuin Ruotsissa middag lunchiksi.
VastaaPoistaNäinhän siinä kävi.
PoistaKiva on lukea näitä suomalaisuuden ytimestä kumpuavia kulinaarisia selostuksia ja maistuvia ruokaohjeita, joita lukiessa itsekin alkaa ajatella ylpeydellä kansamme ruokakulttuuria. Hienoa, että nämä asiat yhdistävät suomalaisia, vaikka joskus politiikasta - blah - voidaan ajatella vallankin eri tavalla. Kiitos Vihavainen panostuksestanne myös suomalaisten perinneruokien puolesta puhujana!
VastaaPoistaEhdottomasti! Moni bloginresepti on päätynyt sähköiseen reseptikansiooni.
Poista"Mitä karjalanpiirakkaan tulee, sen on oltava puhtaaseen ruiskuoreen paistettu. Liikkeellä on paljon kelvotonta ja yhdentekevää tavaraa, jota myydään karjalanpiirakan nimikkeellä. Sitä kavahtakaamme!"
VastaaPoistaTokikaan teolliset valmisteet eivät voi vetää vertoja artesaanituotteille, mutta johonkin mittaan on ymmärrettävä myös prosessin asettamia vaatimuksia. Joten hyvä, että edes esikuvaansa muistuttavia ns. bulkkituotteiteistakin markettitarjonnasta löytyy, koska surullisintahan olisi, jos koko ruokalaji vaipuisi historian hämärään...
Kalaruoista toteaisin, että uutta ja wanhaa yhdistelemälläkin saa vallan kelvollista, itsekin pistelin juuri äsken kirjolohikukkoa voin ja maidon kera iltaseksi, ja hyvää oli! Noin muutenkin sanoisin, että eipä suomalaisessakaan keittotaidossa, niin haluten, sen suurempaa moittimista ole osoitettavissa, hyvä kokkihan saa gurmeeta aikaan vaatimattomammistakin tykötarpeista, siinä missä poropeukalo saa pilattua jo kaurapuuronkin... Ja jonninjoutaville perinneruokien "junttimaisuutta" vieroville voi ihan huoletta näyttää vaikka pitkää nenää.
-J.Edgar-
"hyvä kokkihan saa gurmeeta aikaan vaatimattomammistakin tykötarpeista,"
PoistaOlisin suorastaan valmis nostamaan tämän keittotaidon säännöksi: paras maku lähteen halvemmista ruhonosista pitkään hauduttamalla. Sitä eivät "fiinit" osat kestä. (Pois silti, että halveksisin hyvää, riippunutta sisäfilepihviä, jolle on näytetty kuuma rautapannua/puuhiilihiilosta.)
Juuri näin.
PoistaEn mitenkään vastusta ajatusta, että on ihan suomalaisiakin ruokia. Kuriositeettina totean, että lanttu on englanniksi swede.
VastaaPoistaMahtaako lanttu tässä tapauksessa olla lanttua? Ns. Saksan lanttutalvena syötiin turnipsia.
PoistaBrittein saarilla lanttu eli Brassica napus on nimenomaan swede, nauris eli Brassica rapa on turnip. Muualla maapallolla nimitykset vaihtelevat.
PoistaСенной рынок,Московский проспект 4а.
VastaaPoistaAikuisen miehen ruokakauppa.
Sitä on ole kokeillut. Kuznetski rynok on ollut ylittämätön, joskin viime vuosina jotenkin kuihtumassa.
PoistaKuihtuu pois. Smolnan kehittämisvisioissa ei liene sijaa tuollaiselle torille. Ja hipsterin partakarvoihinkin voi tarttua outo tuoksu...
PoistaVaan mistä löytäisin ravintolan joka tarjoaa näitä erinomaisia herkkuja?
VastaaPoistaJoskus ennen taisi Kestikartano olla sellainen. Nyt ei oikein hyvältä näytä. Helsingissä Konstan möljä on jonkoinlainen, Savotta enempi lappilainen, Ainossa en ole tainnut käydä.
VastaaPoistaSitten on ihan hyviä silakkapihvipaikkoja: Salve, Elite, Kannas, Sea Horse.
Silakkapihvi on aika veikeä, sehän on englanniksi herringbeef. Samoin porsaanpihvi on porkbeef, broilerinpihvi on chickenbeef. Tämä herättää aina huvittuneisuutta englanninkielisissä. Ei taida suomen ja ruotsin kielten lisäksi olla muita, joissa tällainen lajiristeytys onnistuu.
PoistaKannatettava idea arvoisan raadin kokoaminen. Nykynuoriso lähes täysin etääntynyt "kansallisista ruuistamme"
VastaaPoistaVarsinkin amerikkalaiset ja kreikkalaiset tuttavani ovat ihastuneet sokeritillissä keitettyihin rapuihin, suolasärkeen perunoiden kanssa keitettynä ja uuniternimaitoon sekä ohrarieskoihin. Kylmägraavattu poronliha keräsi kerran kehuja. Nokkoskeitto tai -kastike valkokastikkeena.
Luonnollisesti sienimureke, sipulisienisalatti smetanalla..... Tattikastike jolloin tateista pannulla paistetaan neste pois ensin ilman rasvaa. Vasta sitten lisätään voi ja kerma ja valkopippuri.
Erinomaista ja hyvin suom
Poistaalaista ruokaa!
Kiva. Pääseekö tällä reseptikokemuksella tulevan raadin jäseneksi?
Poistahttp://ruuanko.blogspot.com/
:D
Kyllä tässä näyttäisi aineksia olevan.
PoistaÄlkäämme unohtako myöskään kansallista herkkuamme HK Bleu.
VastaaPoistaNo jo. Aina se falukorvin voittaa mutta ei se ole kovin paljon.
VastaaPoista"Ruotsissa ensimmäinen asia, jonka puutteen jokainen suomalainen kokee, on ruisleivän puute"
VastaaPoistaYksi asia, mitä tahtoisin turistille, erityisesti ranskalaiselle, syöttää, on suomalaisen ruisleivän päällä camenbert-juusto: suomalais-ranskalainen liito parhaimmillaan.
”Raadissa pitäisi myös olla mukana edustajia eri alueilta, niin läntiseen kulttuuripiiriin kuuluvista Hämeestä ja Varsinais-Suomesta, kuin myös itäistä pallonpuoliskoa edustavasta Karjalasta”
VastaaPoistaInkerin suomalaiset unohtuivat tässä blogissa, koska blogisti oli Venäjällä ollessaan nauttinut vain Nevskin prospektin herkuista.
Rahvaanomaiset inkeriläiset sen sijaan ovat vuosikymmeniä harrastaneet hapankaurakulttuuria. Ja tietysti myös hapankaalikulttuuria, joka on tuttu kautta maailman.
Hapankaurakulttuuri on hyvin herkkä ja vaatii monia nixejä tullakseen herkuksi ja mahan toiminnan kuninkaaksi.
Minä nautin hapankauralätyistä jo useita vuosikymmeniä.
Inkeriläiset kuuluvat toki alun perin savoon, mutta onhan jokaisella alueella omat erikoisuutensa. Noita hapatuksia kannattaa nostaa esiin.
PoistaHatsinaan porukat muuttivat Hämeenlinnan läheltä Hatsinan kylästä 1700-luvulla. Tsarskoje Selon nimi tulee alunperin Saaren kylästä joten helposti muuttui venäläisittäin tsaarin kyläksi, varsinkin kun hallitsijäperheen kesäpaikka tuli sinne 1725.
VastaaPoistaWikipedia kertoo Hatsinasta: "Kaupunki tunnetaan jo vuodesta 1499 nimellä Hotšino, jolloin se oli kylä Novgorodin hallinnassa."
PoistaJostain oli tiedon lukenut aiemmin. Talvella ostin kirpparilta mm Erkki Raatikaisen "Raju on ajan rieto" kirjan, jossa (sivu 111) tuo tieto oli esitetty.
Poista"maassa on kaksi erilaista aluetta, joilla vallitsee oma ruokakulttuurinsa. Sen paljonpuhuva ilmentymä on se, että toisella puolella syödään pehmeää leipää ja toisella kovaa."
VastaaPoistaMillä puolella kovaa tai pehmeää? Mitä kovia leipiä, näkkäriä tai orsikuivaa ruisleipääkö?
"Hapankaali taas on meillä vähemmän harrastettu ruoka."
VastaaPoistaMistähän tämä johtuu: ilmastosta johtuen täällä on talvisin ollut vakava puute c-vitamiinilähteistä ja muita hapanruokia on syöty ja kun ainakin itä-Suomeen ollut tietotaitoa naapurista saataville tuntuu ihmeellisiltä, ettei hapankaali kotiutunut tänne.
Outo juttu sekin. Venäjä, Puola, Saksa ja Ranskahan ovat niitä suuria hapankaalimaita.
PoistaKaipaan: mummuni kaurapuuroa (sitä kattilassa olevaa loppua), äitini läskisoosia ja keitettyjä perunoita, mustaamakkaraa kylmällä maidolla, imellettyä perunalaatikkoa ja graavilohta, kermaista lohikeittoa, lämpimiä rahkapiirakoita, hapanleipää ja rieskaa ja ja ja...
VastaaPoistaMuuten, Hannoverissa sain ostettua hyvää hapanleipää ja suoraan leipomon tiskiltä.
Eija Ruotsista