Säikytetyt idiootit
Muuan neuvostokirjailija jonka nimeä en juuri nyt muista, kirjoitti
joskus suojasään kaudella ”säikkymättömien lintujen maasta” eli pohjoisesta,
jossa hänen ei tarvinnut sanoa yhtäkään valhetta…
Irvileuat tekivät tästä käsitteen ”säikkymättömien idioottien maa”, eli
Neuvostoliitto, jonka kansa kyllä näki, mitä sen nimissä ja keskuudessa tehtiin,
mutta suhtautui asiaan hyvänahkaisen välinpitämättömästi. Olisi ollut turhaa
sanoa sille yhtäkään totuutta.
Säikkymätöntä oli myös Nikolai I:n ajan paikallinen herrasväki siihen
saakka, kunnes säikähti oikein kuollakseen: paikkakunnalle oli ilmeisesti
saapunut reviisori, jonka kanssa ei sopinut leikkiä. Mies oli kaikin keinoin
saatava omalle puolelle: ehkä hänet voisi naittaa jonkin kauniille tyttärelle?
Ehkäpä paikalliset herkut, muikut ja kuoreet (rjapuška i korjuška) houkuttelisivat
hänet paikkakunnan omaksi patriootiksi?
Suomen kansakaan ei vähästä säikähdä, eikä sen herrasväkikään. Tosin
helmikuussa 2022 herrojen naama venähti totiseksi, mutta silloin otettiin
käyttöön suunnitelma B, joka palautti vanhan, euforisen tunteen siitä, etteivät
asiat voi oikeastaan ollakaan paremmin.
Sittemmin tilanne on taas muuttunut ja on havaittavissa tiettyä säikkymisvaaraa,
joskaan tuskin ainakaan vielä horjuntaa. Uusi roolimme länsimaisen kulttuurin
etuvartiona tuntuu ylevämmältä kuinm mikään muu.
Pois se minusta, että pitäisinkään jotakin muuta parempana kuin sitä
viisautta, jota valitut edustajamme ilmentävät ja sitä moraalia, jota he
säteilevät. Kuitenkin kaikessa tässä on jonkinlainen ulkoa opetellun pinnallisuuden
ja tosikkomaisuuden maku. Kaipaisin sellaista syvää analyysiä, jonka voi
esittää vain kaunokirjallisessa muodossa.
Nikolai Gogol, jonka juttuja jälkimaailma on usein pitänyt vain
kaunokirjallisena fiktiona, osui joka tapauksessa aikansa herrasväen pelkojen
ja toiveiden ytimeen teoksillaan ”Reviisori” ja ”Kuolleet sielut”. On väitetty
jopa tosikon Nikolai I:n nauraneen niille.
”Verum dicere ridens”, sanoivat jo muinaiset roomalaiset. Totuus kannattaa
esittää nauraen, jos haluaa, että se ylipäätään pääsisi ajattelun kohteeksi.
Muuten se torjutaan jo ennalta.
Turha on koettaa ketään hyveellisyydellään
ylpeilevää säikyttää aritmetiikalla tai muilla vastaavilla ikävillä asioilla.
Eivät kirkon tohtoritkaan halunneet katsoa, mitä piru heille Galilein kaukoputkesta
haluaisi näyttää. Heillä oli jo Raamatun totuus tiedossaan.
Ei meidänkään kansamme ole yleensä säikkyväistä sorttia, joten sen
toinen puoli osaa kyllä aina arvostaa vallitsevaa poliittista suuntausta yhtä
paljon kuin toinen puoli osaa sitä vihatakin. Sitä kautta ei ole mahdollista
kertoa koko kansalle mitään.
Olisipa meilläkin sen sijaan oma Gogol, joka perkaisi kulttuurimme
hullunkurisuudet niin, että ne olisi pakko tunnustaa ja nauramisen jälkeen
niitä ehkä hävetäkin in corpore. Ehkä sekin vielä tulee?
Mutta tässä jotakin siitä oikeasta Gogolista:
tiistai 22. marraskuuta 2022
Herrasmies Hersonista
Nikolai Gogol, Kuolleet
sielut (1842), kääntänyt Samuli Suomalainen 1882, Otava 1977, 298 s.
Elmo Nüganen – Nikolai Gogol, Mjortvyje
duši. Russki teatr v Estonii-Vene teatr, Tallinna 2022.
Koko sivistynyt maailma tuntee Kuolleet sielut, tarinan
herrasmiehestä, joka osteli tilanomistajilta ”sieluja” eli maaorjia, jotka
sitten siirrätti omiin nimiinsä ja panttasi huomattavaa rahasummaa vastaan.
Kuolleetkin maaorjat olivat henkikirjoilla ja niistä oli maksettava
henkiraha siihen saakka, kunnes uudessa revisiossa todettiin heidät kuolleiksi.
Venäläisessä on kolme osaa, sanottiin aikoinaan, ruumis, sielu ja dokumentti.
Virkavaltiaiden maailmassa varsinaisesti väliä oli vain tuolla kolmannella
osalla ja se tarjosi tässä tapauksessa yritteliäälle tilaisuuden tehdä helppoa
rahaa.
Toki Venäjällä oli lakeja, jotka oli tarkoitettu estämään kaikki
väärinkäytökset. Kuluneen sanonnan mukaan niiden ankaruutta lievensi se, ettei
niitä pantu toimeen. Sivumennen sanoen, Putinilla on tapana esiintyä julkisesti
hienojen ja siunauksellisten määräysten julistajana. Niiden toimeenpano on
kokonaan eri asia, ja sitä valvoo nyt, kuten neuvostoaikanakin erityinen
kansalaisaktiivisuuteen vetoava elin.
Gogolin aikaan kaikki tapahtui tilanomistajien hyväveliverkoston
sisällä, joskin huonolla tuurilla saattoi saada vieraaksi Pietarista
reviisorin, joka uskoi enemmän matematiikkaan kuin kestiystävyyteen ja
molemminpuolisesti edullisiin suhteisiin.
Tšitšikov, herrasmies, joka osteli sieluja, tiesi, ettei niitä saanut
myydä ilman maata -vaikka sitäkin koko ajan tapahtui. Asia ratkaistiin
elegantisti siten, että hän muutti kirjansa Hersonin kuvernementtiin,
väestöpulasta kärsivään Novorossijaan (Vihavainen:
Haun novorossija tulokset (timo-vihavainen.blogspot.com) ), jossa
kaikille halukkaille oli tarjolla maata ilmaiseksi – tehkööt nuo vainajat sillä
sitten mitä tahtovat…
Aluksi kuolleilla sieluilla tehty kauppa pidetään salassa, mutta
tuleekin sitten yllättäen yleiseksi puheenaiheeksi. Tšitšikovin henkilö saa
ympärilleen mystistä hohdetta: mihin hän oikein tarvitsee kuolleita sieluja,
onko kyseessä jokin suorastaan saatanallinen juoni? Kuka tuo mies oikein on?
Kaikki olivat olleet aluksi häneen ihastuneita ja kuvernööri tarjosi jo
tytärtäänkin puolisoksi. Olihan hän miljonääri vai eikö ollutkaan?
Lopulta keksitään, että kyseessä ei voi olla kukaan muu, kuin St.
Helenan saarelta paennut Napoleon, jota muuten myös aikoinaan pidettiin
ilmestyskirjan petona. Hersonilaista herrasmiestä alettiin kauhistua ja karttaa
kuin ruttoa, hirmuista vauhtia ajaen hän sitten karistaakin NN:n kaupungin
pölyt jaloistaan…
Koko Venäjä nauroi Gogolin humoristiselle kuvaukselle aikansa
yläluokasta, vaikka kuvaus oli tulkittavissa myös yhteiskuntakritiikiksi, joka
taas oli Nikolai I:n hallitessa suunnilleen samaa kuin majesteettirikos.
Venäjän nuori intelligentsija rupesi pitämään Gogolia omana miehenään,
josta kauhistuneena tämä poltti teoksensa toisen osan. Nykyäänhän sellainen on
ilmestynyt, mutta se on vain käsikirjoitusten rippeistä kyhätty kooste.
Korostaakseen alamaisuskollisuuttaan ja oikeaoppista kristillisyyttään
Gogol julkaisi teoksen Otteita kirjeistä ystäville, joka taas
pillastutti älymystön. Vissarion Belinski kirjoitti vuonna 1847 kuuluisan kirjeensä
Gogolille (ks. Letter
to N. V. Gogol by V. G. Belinsky 1847 (marxists.org) ), jota
levitettiin salaa ja jonka pelkästä hallussapidosta saattoi saada
rangaistuksen. Dostojevskin kuolemantuomio perustui siihen, että hän oli jopa
syyllistynyt tuon kirjeen painattamiseen ja levittämiseen.
Belinskin kirje oli intohimoinen vallankumouksellinen manifesti ja siinä
hän nyt syytti aiemmin ihailemaansa Gogolia sorron ja obskurantismin
ylistämisestä, eikä aivan aiheetta.
Gogolin rooli yhteiskunnallisesta, kuten myös kansallisesta näkökulmasta
onkin jäänyt kaksinaiseksi. Toisaalta hän oli aikansa vallanpitäjille
naureskeleva totuudenpuhuja ja kotiseutunsa Ukrainan eli Vähä-Venäjän
patriootti. Toisaalta hän nimenomaisesti julisti kannattavansa Nikolai I:n ajan
komentoa ja ideologiaa, jota alettiin kutsua virallisen patriotismin nimellä.
Gogol oli yksi sen tukipylväistä. Millekään ukrainalaisuudelle siinä ei ollut
sijaa.
Olisi tietenkin väärin arvioida suurta kirjailijaa vain hänen
yhteiskunnallisten mielipiteidensä perusteella, moiseen barbariaan pystyy vain
henkinen bolševikki. Gogolista ja hänen huumoristaan onkin kirjoitettu varsin
paljon sekä enemmän että vähemmän syvällistä ja niin henkevää kuin hengetöntä
tekstiä.
Lukemisen arvoisena voi ainakin pitää Vladimir Nabokovin huikeaa
esseetä, jossa hän korottaa Kuolleiden sielujen henkilöt
hämmästyttäviin mittoihin ja ulottuvuuksiin. Tšitšikovinkin hän selittää itse
asiassa olevan itse paholainen.
No, enpä tiedä. Jokseenkin varmana voi joka tapauksessa pitää, ettei
kyseessä ollut ainakaan Napoleon enempää kuin muuan tietty kapteeni Kopeikin,
jota NN:n kaupungin herrasväki myös epäili. Selvää myös on, että Tšitšikovin
luonnehdinta itsestään vilpittömänä virkamiehenä, joka oli saanut kärsiä
totuuden (pravda) tähden, on ymmärrettävissä vain aivan tietyllä tavalla.
Gogol kertoo mitä se totuus (oikeus) tässä yhteydessä tarkoitti:
varastaa tietenkin sai ja lahjuksia sopi ja pitikin ottaa, mutta vain
kohtuullisesti ja tuottamatta vahinkoa kenellekään erityisesti. Valtio taas oli
eri juttu ja esimerkiksi armeijan hankinnat-sanaan liittyvän merkityksen tunsi
jokainen. Kun Tšitšikov vihjasi hänellä olevan senkin alan tehtäviä, syttyi
haluttomankin kauppakumppaninen mielenkiinto välittömästi.
Tuskinpa hersonilainen herrasmies nousi nyt ihan paholaisen mittoihin,
vaikka saattoikin näytellä pikkupirun roolia rohkaistessaan NN:n kaupungin
herrasväkeä tyhmyyksiin ja arveluttaviin bisneksiin. Epäilemättä romaanissa
kuitenkin oli jotakin juuri tuon aikakauden kannalta paljon puhuvaa sen
saavuttamasta valtavasta merkityksestä päätellen. Kaiketi siinä näytettiin
yleisölle jotakin, jota se ei missään muualla ollut saanut nähdä eikä ehkä edes
uskaltanut katsoa.
Samuli Suomalaisen käännös, joka lähes sadan vuoden kuluttua julkaistiin
sanasta sanaan uudelleen, on hämmästyttävän elinvoimainen, sitä lukee vieläkin
ilokseen.
Elmo Nügasen dramatisointi Tallinnan suuressa ja komeassa venäläisessä
teatterissa on ihan viihdyttävä, tiettyine puskafarssin piirteineen. Sovitus on
syntynyt jo ennen kuin Novorossija taas tuli ajankohtaiseksi, kuten myös
nykyiset kuolleet sielut, jotka tiettävästi äänestävät noilla alueilla, jotta
kaikki menisi lain ja asetusten mukaisesti ja tulos sataisiin oikeaksi.
Olen aina välillä esittänyt
paralleelin Nikolai I:n ajan ja nykyisen putinismin välillä. Todettakoon, että
salaisen poliisin ja santarmiston rooli oli myös tolloin Venäjällä hyvin
keskeinen. Keisarin henkilökohtaisen kanslian kolmas osasto oli valvonnan ja
tarkkailun ydin, jota kirjailijakin sai pelätä.
Pelätä saa nytkin, mutta juuri
siksi olisi taas Gogolille töitä. Ja Belinskille aivan erityisesti.
Onkohan noihin aikoihin joku toteuttanut Gogolinin bisnesmiehen suunnitelman ostaa sieluja halvalla ja lainata sitten muhkea summa rahaa antamalla omistuskirjat pantiksi. Tämän jälkeen bisnesmies katoaa hyvissä ajoin ennen kuin vakuuden arvo tulee ilmi. Muistaakseni "Kuolleissa sieluissa" ei käy ilmi mitä bisnesmies aikoi niillä tehdä.
VastaaPoistaEi tulekaan. Se on vain päätelty.
Poista"oma Gogol, joka perkaisi kulttuurimme hullunkurisuudet niin, että ne olisi pakko tunnustaa ja nauramisen jälkeen niitä ehkä hävetäkin in corpore. "
VastaaPoistaMitä hittoa meidän muka pitäisi hävetä: Kun suojasää vallitsi menimme omaan viiteryhmäämme länteen ja EU:n. Kun joulukuussa 2021 ja 2022 naamiot putosivat emme jääneet Venäjän etupiiriin vaan hankimme parhaat turvatakuut mitä oli saatavilla. Se, että amerikkalaiset valitsivat Trumpin on meidän vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella. Kun hänet sitten on valittu, pitää vain yrittää pärjätä, golfkentällä tai muuten, pienen koiran rooli on aina nuuskia isomman koiran takapuolta. Valtion johtajien tehtävä on toimia maan edun mukaisesti, se on ainoa moraali, omista tuntemuksista riippumatta. Jos se vaatii kuritushuoneessa istumista, pää pystyssä sitten sinne.
Mitä Suomen sitten olisi pitänyt tehdä toisin?
Tekemisestä nyt en ihan tiedä. Ei Kekkosen aikanakaan sillä vaihtoehtoja ollut, mutta tuo euforinen into nyt vain on noloa.
PoistaJotenkin Kuolleet sielut ei itseäni kolahduttanut toisin kuin Nenä tai Päällystakki. Pietarissa käydessä mietitytti, minkä viraston loukossa nimineuvos Akaki Akakijevits oikein uurasti kopistina, huuli pyöreänä kirjainten kauneudesta. Puhumattakaan kollegioasessori Kovaljovista, jossa oli kirjaimellisesti ainesta korkeisiin tehtäviin...
VastaaPoista"Venäläisessä on kolme osaa, sanottiin aikoinaan, ruumis, sielu ja dokumentti. Virkavaltiaiden maailmassa varsinaisesti väliä oli vain tuolla kolmannella osalla"
VastaaPoistaMyös Bulgakov käytti tuota ajatusta: kun Mestarin sairauskertomus heitettiin uuniin, todettiin "ei dokumenttia, ei ihmistäkään".
"Olen aina välillä esittänyt paralleelin Nikolai I:n ajan ja nykyisen putinismin välillä. "
VastaaPoistaIkävä kyllä kirjoitushetken ja nykyhetken välillä paralleeli on kääntymässä yhä enemmän Stalinin ajan suuntaan...
Totisesti näin on. Komedia muuttu tragediaksi.
PoistaTolstoin kerrotaan sanoneen, että: ”Tiede on aina uskontoa, mutta uskonto ei koskaan voi olla tiedettä” Oivalluksella on se peruste, että tieteen uskonnollinen ominaisuus on sen tendenssimäisyys sekä tutkimuskohteen selkeä rajallisuus. Uskonto sitävastoin ei koskaan voi olla fenomenologista, eikä empiiristä tietoa.
VastaaPoistaFaktalla on epämääräiset rajansa.
Tämä perustelee mm. ilmastonmuutostieteen tarkoitushakuisen uskomuksellisuuden, kuin myös sosiologiset faktat, joiden perusteella voidaan esimerkiksi HS:n sivuilla uutisoida, että jokainen maahanmuuttaja tuo 300000€ säästöt veronmaksajille. Tiedon symbolisilla elementeillä on usein tendenssi.
Nämä höpinät ehkä selittävät sen, että voi olla hitlereitä ja stalineita, kuin myös putineja ja trumppeja....